Übersetzung für "Mobil arbeiten" in Englisch

Der neue Minimalismus: Mobil arbeiten nur mit dem Handy?
The new minimalism: Mobile work only with the mobile phone?
ParaCrawl v7.1

Mobil arbeiten, mit Smartphone und Tablet!
Work on the Go with Smartphone and Tablet
CCAligned v1

Wir glauben, die Menschen in der Schweiz wollen mobil und flexibel arbeiten.
We believe people in Switzerland want to be able to work flexibly and on the move.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an bestand für alle die Möglichkeit, mobil zu arbeiten.
Mobile working was an option for everyone from the very start.
ParaCrawl v7.1

Im Home-Office oder unterwegs mobil arbeiten und mit beliebigen Endgeräten auf geschäftsbezogene Anwendungen und Inhalte zugreifen und so die Zeit besser nutzen.
Work from home or on the move, access business applications and content on any end devices and thus make better use of your time.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Photo, auf dem er kurzerhand einen Backstage-Bereich zum mobilen Arbeitsplatz umfunktioniert hat, zeigt er sehr schön, wie mobil Arbeiten heute sein kann – wenn vielleicht auch nicht immer ideal-rückenfreundlich.
With his photo, on which he quickly turned a backstage area into a mobile workstation, he shows very well how mobile work can be today - if not always ideally back-friendly.
ParaCrawl v7.1

Der Wattstunden starke Akku verspricht hingegen eine hohe Laufzeit, wenn du mobil Arbeiten musst oder spielen möchtest.
The watt-hour strong battery, however, promises a high battery life, if you have to work or play mobile.
ParaCrawl v7.1

Somit kann ein Nutzer mobil arbeiten und ist beispielsweise nicht auf die Arbeit an einem zentralen Bediengerät beschränkt.
Thus, a user is able to be mobile in doing his work and is not limited, for example, to work at a centralized operating apparatus.
EuroPat v2

Damit nehmen wir im Vergleich mit der restlichen Schweiz, in der rund 38% der Arbeitnehmenden mobil arbeiten können, eine Vorreiterrolle ein.
We are pioneers in this field compared to the rest of Switzerland, where around 38% of employees are able to work flexibly.
ParaCrawl v7.1

Wir sind überzeugt, dass Mitarbeitende heute unabhängig von Standort, Uhrzeit und Endgerät mobil arbeiten wollen.
We are convinced that employees today want to work on a mobile basis, regardless of location, time and device.
ParaCrawl v7.1

Dank seines dünnen, leichten und ergonomischen Designs liegt das neue kompakte und leistungsstarke 7-Zoll-Android-Tablet ZX70 angenehm in der Hand und ist der ideale Begleiter, um mobil produktiv zu arbeiten.
Compact and powerful, the ZX70 7” fully rugged Android tablet is just the right size. With a thin and light, ergonomic design that’s easy to hold in one hand, it's the ideal solution for improved mobile productivity.
ParaCrawl v7.1

Rund 30 % aller Erwerbstätigen haben den Wunsch, häufiger mobil zu arbeiten, während nur 6 % überhaupt nicht und nur 3 % der Erwerbstätigen weniger mobil arbeiten möchten.
Around 30% of the workforce would like to have more opportunities for working on a mobile basis, while only 6% don't want to at all, and only 3% want less mobile work.
ParaCrawl v7.1

Die vielseitige Stromquelle erlaubt ihm, mit allen erforderlichen Elektroden zu arbeiten, unterschiedliche Aufgaben zu erledigen und sämtliche Arbeiten mobil ausführen.
The versatile power source enables him to work with all the necessary electrodes, carry out a variety of tasks, and be mobile at all times.
ParaCrawl v7.1

Bosch begegnet diesen Ansprüchen an die Arbeitskultur mit einer Vielzahl an Arbeitsmodellen, die an die jeweiligen Lebensphasen angepasst sind, sowie der Möglichkeit, flexibel und mobil zu arbeiten.
Bosch responds to these needs with a range of working models tailored to different life stages, as well as the option of working flexibly and remotely.
ParaCrawl v7.1

Kunden KPI: Anzahl Kunden, die mobil arbeiten können in der Schweiz (gemäß Umfrage) mal Anteil Durchschnitt von Breitbandmarkt Mobil und Festnetz.
KPI: the number of persons polled who are able to take advantage of mobile working in Switzerland multiplied by the average for the mobile and fixed broadband market.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen einer beschleunigten Arbeitswelt, die Vorstellungen der Mitarbeiter und vor allem die technische Entwicklung fordern und ermöglichen es zunehmend, dass Mitarbeiter mobil und flexibel arbeiten.
More and more people will work mobile and flexible, driven by the demands of a fast-paced working environment, employees’ preferences and technical development.
ParaCrawl v7.1

Benutzerfreundlich, transparent, mobil - Arbeiten mit target Idea Management ist einfach, intuitiv und jederzeit von überall möglich.
User friendly, transparent, mobile - Not only is target Idea Management easy to use and intuitive, your employees can use it anywhere, at any time.
ParaCrawl v7.1

Immer häufiger müssen Mitarbeiter die Flexibilität haben, überall zu arbeiten mobil und in Verbindung zu bleiben, um kollaborieren zu können und produktiv zu sein.
More often, people need the flexibility to work anywhere—to be mobile and connected, to collaborate and be productive.
ParaCrawl v7.1

Es ist das ideale Zubehör für diejenigen, die oft mobil arbeiten und eine große Menge wichtiger Daten auf ihrem Smartphone oder Tablet speichern.
It is the ideal accessory for those who often work on-the-go and have a large amount of important data stored on their smartphone or tablet.
ParaCrawl v7.1

Dieser Server sichert Sie ab, wenn Sie mit umfangreichen Datenbanken, Online-Shops, Backend-Systemen oder mobil abrufbaren Inhalten arbeiten.
This Server secures you, if you work with extensive databases, online shops, back-end systems or mobile on-demand content.
ParaCrawl v7.1

Das PNC550 ist die ideale Plattform für Anwender, die auf zuverlässige Kommunikation angewiesen sind und mobil arbeiten.
The PNC550 is the ideal platform for users who depend on reliable communication and work mobile.
ParaCrawl v7.1

Mobil arbeiten gehört in der FINMA zum Standard: Alle Mitarbeitenden sind mit einem modernen Business-Laptop und umfassenden Remote-Zugang ausgestattet.
Mobile working is standard at FINMA: all employees have a modern laptop and full remote access.
ParaCrawl v7.1

Es ist den Mitarbeitern auch möglich, Arbeitszeit für ein Sabbatical oder Weiterbildungen anzusparen, mobil zu arbeiten, den TRUMPF Wäsche-Service zu nutzen oder Essen aus der Kantine für die Angehörigen mitzunehmen.
Employees can also save up working hours for a sabbatical or further education, work remotely, use TRUMPF's laundry service and take away food from the canteen for their relatives.
ParaCrawl v7.1