Übersetzung für "Mitwirkung des auftraggebers" in Englisch

Die Mitwirkung des Auftraggebers an der Auftragsdurchführung durch KANDINSKY gilt als Annahme des Angebotes von KANDINSKY durch den Auftraggeber.
The cooperation of the client in KANDINSKY's performance of the order is considered as the client's acceptance of KANDINSKY's quotation.
ParaCrawl v7.1

Soweit wir bei der Installation und beim Anschluss von Geräten auf Mitwirkung des Auftraggebers oder dritter Personen (z.B. Hersteller oder Lieferanten von Anlagen, die mit unseren Geräten zusammengeschlossen werden sollen) angewiesen sind, so schuldet der Kunde diese Mitwirkung auf seine Kosten.
Insofar as we are reliant upon the assistance of the customer or third parties (e.g. manufacturers or suppliers of systems that are to be connected to our devices), the customer must help us at his or her own expense.
ParaCrawl v7.1

Durch die Mitwirkung des Auftraggebers bei der Integration bzw. Freischaltung von mPAY24 werden keine über die in diesen Bedingungen und dem jeweiligen Vertrag festgelegte Nutzung hinaus- gehenden Rechte erworben.
Rights which go beyond the use specified in these provisions and in the respective Agreement shall not be acquired on the grounds of assistance by the Client in the integration, or alternatively connection, of mPAY24.
ParaCrawl v7.1

Durch eine allfällige Mitwirkung des Auftraggebers bei der Herstellung der Software werden keine Rechte über die in diesem Punkt 12. festgelegte Nutzung erworben.
With a possible participation of the Ordering Party in producing the software no rights other than the specified usage laid out in Section 12 are acquired.
ParaCrawl v7.1

Unberührt bleibt der Anspruch AIHC auf Ersatz der ihr durch den Verzug oder die unterlassene Mitwirkung des Auftraggebers entstandenen Mehraufwendungen sowie des verursachten Schadens, und zwar auch dann, wenn AIHC von dem Kündigungsrecht keinen Gebrauch macht.
AIHC’s claim to compensation for extra expenditures incurred and damages caused due to the client’s delay or failure to cooperate remains unaffected, even if AIHC does not make use of the termination right.
ParaCrawl v7.1

Durch die Mitwirkung des Auftraggebers bei der Herstellung der Software werden keine Rechte über die im gegenständlichen Vertrag festgelegte Nutzung erworben.
The customer does not by virtue of participating in the production of the software acquire any rights beyond its use as set forth in this contract.
ParaCrawl v7.1

Wenn Subunternehmer durch solche Umstände oder dadurch, dass Mitwirkungen oder Informationen des Auftraggebers ausstehen, in der Auftragsdurchführung behindert ist, gelten Termine um die Dauer der Behinderung und um eine angemessene Anlaufzeit nach Ende der Behinderung als verlängert.
If Subcontractor is hindered in the performance of its services by any of the above circumstances or because it is waiting for cooperation or information from the customer, deadlines shall be deemed to have been extended by the duration of the delay and by a reasonable start-up time once the delay has ended.
ParaCrawl v7.1