Übersetzung für "Mittels welcher" in Englisch

Mittels welcher Politik kann eine erweiterte Union diese Ziele erreichen?
What policies does the enlarged Union need to achieve those goals?
TildeMODEL v2018

Und mittels welcher Kräfte willst du mich aufhalten?
And what power will you use to stop me?
OpenSubtitles v2018

Die Energiezufuhr erfolgt mittels eines Plasmabrenners, welcher das Reaktionsgas erhitzt.
The energy supply is effected by means of a plasma burner heating the reaction gas.
EuroPat v2

Erhebungen, mittels welcher Daten über die Dauer der Arbeitszeit ge sammelt werden.
This section presents an analysis of the methodological aspects of the surveys by means of which data on the duration of working time are collected.
EUbookshop v2

Die Vorrichtung enthält einen Adressensignalempfänger, welcher mittels Echtzeit-Digital-Signalverarbeitung realisiert ist.
The apparatus contains an address signal receiver which is realized by Real Time-Digital-Signal processing.
EuroPat v2

Zuvor erfolgte diese Erhitzung mittels Heizdampf, welcher nun eingespart wird.
This heating was previously achieved using steam, which can now be dispensed with.
ParaCrawl v7.1

Es sind auch andere Animationen vorstellbar, mittels welcher die in Fig.
Other animations are also conceivable, by means of which the display shown in FIG.
EuroPat v2

Dazu ist eine Arretierungsvorrichtung vorgesehen, mittels welcher die Verschiebebewegung arretiert werden kann.
For this purpose, a locking device is provided which can arrest the displacement movement.
EuroPat v2

Des weiteren ist eine Ventileinrichtung vorgesehen, mittels welcher die Dosierung erfolgt.
Furthermore, there is a valve facility, by means of which the metering is effected.
EuroPat v2

Diese vierte Hierarchieebene kennzeichnet mittels welcher Operationen ein bestimmtes Produkt hergestellt werden kann.
This fourth hierarchical level identifies by means of which operations a specific product can be manufactured.
EuroPat v2

Der Behälter weist einen Innenraum auf, welcher mittels Rippen unterteilt ist.
The reservoir has an interior space which is divided by means of ribs.
EuroPat v2

Es müsse deutlicher gemacht werden, wie und mittels welcher Instrumente die Zivilgesellschaft einbezogen werden könne.
It would need to be made more clear how exactly to involve civil society, what tools to use.
TildeMODEL v2018

Die Anordnung 3 ist mit einer Steuerung 6 verbunden, mittels welcher sie aktivierbar ist.
The arrangement 3 is provided with a control device 6 by which it can be activated.
EuroPat v2

In Figur 5 ist eine weitere Ausführungsform dargestellt, mittels welcher sich ein Dichteprofil erstellen lässt.
FIG. 5 illustrates a further embodiment, by means of which it is possible to set up a density profile.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise werden dem erstgenannten Schlitten Linearantriebsmittel zugeordnet sein, mittels welcher er in Schienenlängsrichtung antreibbar ist.
The first-mentioned carriage will expediently be assigned linear drive means, which can drive it in the longitudinal direction of the rails.
EuroPat v2

Letztere werden einer Signalverarbeitung zugeführt, mittels welcher die Feststoffkonzentrationen im Messgut ermittelt werden.
The signals are supplied to a signal processing means, by means of which the solid concentrations in the substance to be measured are ascertained.
EuroPat v2

Weiterhin sind Mittel vorgesehen, mittels welcher ein Durchtrittsquerschnitt 135 der Einströmöffnungen 134 variabel einstellbar ist.
Furthermore, means are provided by means of which a passage cross-section 135 of the inflow openings 134 can be variably adjusted.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Kühlstrecke bereitgestellt, mittels welcher die Planheit des zu kühlenden Blechs verbessert wird.
This provides a cooling section by means of which the flatness of the sheet metal to be cooled is improved.
EuroPat v2

Der mpstat-Befehl erscheint zunchst keine Unterschiede zum CPU-Auslastungs-Report aufzuweisen, welcher mittels dem iostat-Befehl erstellt wurde:
The mpstat command at first appears no different from the CPU utilization report produced by iostat:
ParaCrawl v7.1

Das Zahnräderwechselgetriebe kann auch über eine Getriebebremse verfügen, mittels welcher die Vorgelegewelle abgebremst werden kann.
The gear change transmission can also have a transmission brake, by means of which the countershaft can be braked.
EuroPat v2

Der Antrieb umfasst insbesondere eine Antriebswelle, mittels welcher die Gewindespindel um ihre Längsachse drehbar ist.
The drive comprises in particular a drive shaft, by means of which the threaded spindle can be rotated about its longitudinal axis.
EuroPat v2

Die Zeit kann mittels eines Oszillators, welcher in der Vorrichtung angeordnet sein kann, gemessen.
The time can be measured by an oscillator, which can be arranged in the device.
EuroPat v2

Eine Achse 1, mittels welcher eine Länge L des Mittelarmgliedes 6 eingestellt werden kann.
One axis 1, by means of which a length L of the central arm link 6 can be adjusted.
EuroPat v2

Die Ermittlungseinheit 31 kann insbesondere eine Recheneinheit umfassen, mittels welcher Werte berechnet werden können.
The determination unit 31 can in particular comprise an arithmetic unit, by means of which values can be calculated.
EuroPat v2

Die Verifikation bzw. Sichtbarmachung dieser Merkmale erfolgt optisch mittels Decoder, welcher demnach als Lesegerät fungiert.
The verification or visualisation of these features is carried out optically using a decoder, which accordingly functions as a reading device.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst die Verstelleinrichtung eine Verschiebeeinrichtung, mittels welcher die Fräsvorrichtung quer zur Rohrachse verschiebbar ist.
The adjusting means preferably comprises a displacement means, by means of which the cutting apparatus can be displaced transversely relative to the pipe axis.
EuroPat v2

Dem Spannungsteiler 18 ist eine Gleichrichtungsdiode 22 nachgeschaltet, mittels welcher die Netzspannung gleichgerichtet wird.
Connected downstream of the voltage divider 18 is a rectifying diode 22 by means of which the supply voltage is rectified.
EuroPat v2