Übersetzung für "Mitteilen lassen" in Englisch

Das Personal hat mir jetzt mitteilen lassen, daß es weiterarbeiten wird.
The staff have now informed me that they will carry on working.
EUbookshop v2

Als ihn das, was er weiß, den falschen Leuten... ..mitteilen zu lassen.
Than having him expose to the wrong people... what he knows.
OpenSubtitles v2018

Der Rat hat uns vor 14 Tagen mitteilen lassen, er werde nur 25 Millionen mehr für die nächsten zwei Jahre bewilligen.
The Council informed us two weeks ago that it would grant only ECU 25 million more for the next two years.
Europarl v8

Darüber hinaus ersuchten wir die Banken der Euro-Zone, der Kommission diese Informationen bis zum 31. März 1999 über die europäischen Bankverbände mitteilen zu lassen.
We asked the euro-zone banks to forward this information to the Commission by 31 March, via their European associations.
Europarl v8

Vielmehr hat Frau Zana selbst uns über ihren Anwalt mitteilen lassen, es sei nicht zweckmäßig, am 28. März zu ihrem Prozess zu erscheinen.
Much more important was the fact that Mrs Zana herself let us know through her lawyer that it would not be a good thing to attend her trial on 28 March.
Europarl v8

Ein Asylbewerber hat das Recht, sich auf Antrag die über seine Person erfassten Daten mitteilen zu lassen.
The asylum seeker has the right to be informed, on request, of any data that is processed concerning him.
TildeMODEL v2018

Ein Antragsteller hat das Recht, sich auf Antrag die über seine Person erfassten Daten mitteilen zu lassen.
The applicant shall have the right to be informed, on request, of any data that is processed concerning him or her.
DGT v2019

Mit einer vorbestimmten Taste hat er die Möglichkeit, die Auktion einfach nur weiter zu beobachten, also sich über die Sprachtelefonieverbindung mitteilen zu lassen, ob und was für weitere Gebote abgegeben werden.
Using a predetermined button, he has the possibility of simply observing the auction further, i.e., having himself informed via the speech telephony connection whether further bids are provided and for how much.
EuroPat v2

Darüber hinaus ersuchten wir die Banken der Euro­Zone, der Kommission diese Informationen bis zum 31. März 1999 über die europäischen Bankverbände mitteilen zu lassen.
We asked the euro-zone banks to forward this information to the Commission by 31 March, via their European associations.
EUbookshop v2

Bereits 1932 hatte Adolf Hitler dem deutschen IOC-Mitglied Karl Ritter von Halt mitteilen lassen, dass die NSDAP den Olympischen Spielen von 1936 „keine Schwierigkeiten bereiten und sich auch der Beteiligung Farbiger bei diesen Wettkämpfen nicht widersetzen werde“.
Adolf Hitler had informed the German IOC member Karl Ritter von Halt as early as 1932 that the NSDAP would not present “any difficulties” during the Olympic Games of 1936 and that “he would also not oppose the participation of coloured people at the competitions”.
ParaCrawl v7.1

Am 02.10.1968 schrieb Erzbischof Heim an Kardinalstaatssekretär Cicognani, die rumänische Regierung habe über Botschafter George Ploesteanu mitteilen lassen, Schubert könne das Land verlassen, wohin er möge.
On October 2, 1968, Archbishop Heim wrote to Secretary of State Cardinal Cicognani, the Romanian government had let him known through ambassador George Ploesteanu Schubert now may leave the country to where he wants to.
ParaCrawl v7.1