Übersetzung für "Miteinander übereinstimmen" in Englisch
Es
ist
nicht
notwendig,
dass
diese
Geschichten
miteinander
übereinstimmen.
Now,
it
is
not
necessary
that
these
stories
agree
with
each
other.
TED2013 v1.1
Genauso
müssen
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
weitgehend
miteinander
übereinstimmen.
Similarly,
there
must
be
reasonable
compliance
between
Member
State
measures.
TildeMODEL v2018
Selbst
in
uns
entstehen
Konflikte,
wenn
zwei
Gedanken
nicht
miteinander
übereinstimmen.
Even
in
ourselves
conflicts
arise,
when
two
thoughts
do
not
agree
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nicht
miteinander
übereinstimmen,
aber
alles
wird
simpel.
They
do
not
have
to
agree,
but
everything
becomes
simple.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
klar,
dass
diese
Listen
nicht
immer
miteinander
übereinstimmen.
It
is
clear
that
these
lists
do
not
always
correlate
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Farben
wie
hier
nicht
miteinander
übereinstimmen,
kann
man
sie
vertauschen.
If
the
colors
don’t
match,
you
can
swap
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Längen
der
aufeinanderfolgend
abgetrennten
Einzelplatten
können
miteinander
übereinstimmen.
The
lengths
of
the
successive
separated
individual
panels
can
match
with
each
other.
EuroPat v2
Ebenso
muss
die
Zahlungsart
der
Zahlungsvorschläge,
die
Sie
miteinander
verrechnen,
übereinstimmen.
The
payment
method
of
the
suggested
payments
which
are
reconciled
has
also
to
be
identical.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
können
die
Tabus
der
Gesellschaft
und
einer
Person
miteinander
nicht
übereinstimmen.
And
there
are
certain
differences
between
the
taboos
of
the
society
and
those
of
an
individual.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
zusammensein,
weil
sie
miteinander
übereinstimmen.
They
should
be
together,
because
they
agree
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
So
können
sie
auch
in
Einheit
miteinander
übereinstimmen.
Therefore,
they
can
agree
with
one
another
in
unity.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
das
erste
Mal
in
unserer
beider
Erwachsenenleben
sein,
dass
wir
miteinander
übereinstimmen.
That
might
be
the
first
time
in
our
adult
lives
we
actually
agree
on
something.
OpenSubtitles v2018
Zu
fixieren
Gipskarton
dem
Profil
befestigt
ist,
so
daß
die
Nahtkanten
benachbarter
Elemente
miteinander
übereinstimmen.
To
fix
plasterboard
fixed
to
the
profile
so
that
the
seamed
edges
of
adjacent
elements
coincide
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Falten
Sie
den
Schal
Dreieck,
das
ein
wenig
endet
mit
nicht
miteinander
übereinstimmen.
Fold
the
scarf
triangle
that
ends
a
little
bit
do
not
coincide
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Deine
API-Angaben
und
Deine
Dokumente
nicht
miteinander
übereinstimmen,
kannst
Du
leider
nicht
reisen.
If
your
API
information
and
your
documents
do
not
match
you
may
not
be
able
to
travel.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
alle
diese
Punkte
der
Skala
im
Hinblick
auf
das
Thema
Golfbälle
miteinander
übereinstimmen.
Then
all
these
scale
items
must
be
in
agreement
with
one
another
on
the
subject
of
golf
balls.
ParaCrawl v7.1
Bei
sphärischen
Fügeflächen
sollen
die
beiden
miteinander
zu
verbindenden
Oberflächen
entsprechend
gut
miteinander
übereinstimmen.
With
spherical
bonding
surfaces,
the
two
surfaces
to
be
connected
to
one
another
should
coincide
with
one
another
in
a
correspondingly
good
manner.
EuroPat v2
Froukje
Riny
und
miteinander
übereinstimmen.
Froukje
Riny
and
agree
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Linien
sind
in
dem
Benutzer
Versöhnung
führen
durch
Eingabe
/
Einstellung
Transaktionen,
bis
sie
miteinander
übereinstimmen.
Lines
are
where
users
perform
reconciliation
by
entering/adjusting
transactions
until
they
agree
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Message
Digests
miteinander
übereinstimmen,
wurde
die
die
Datei
nach
ihrer
Signierung
nicht
geändert.
If
the
message
digests
match
each
other
the
file
has
not
been
altered
since
it
was
signed.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
möchte
ich
sagen,
dass
ich
sehr
erfreut
bin,
dass
in
der
Aussprache
in
diesem
Haus
wieder
einmal
bestätigt
wurde,
dass
das
Parlament,
die
Kommission
und
der
Rat
bei
der
Verteidigung
unserer
gemeinsamen
Werte
und,
wie
ich
in
meiner
Rede
sagte,
in
ihrer
entschlossenen
Haltung
gegen
jede
Art
von
Terrorismus
völlig
miteinander
übereinstimmen.
I
would
like
to
say
firstly
that
I
am
very
pleased
to
have
confirmed
once
again
during
the
debate
in
this
House
that
Parliament,
the
Commission,
and
the
Council
are
all
perfectly
in
tune
when
it
comes
to
defending
our
shared
values
and,
as
I
said
in
my
speech,
to
taking
a
determined
stance
against
any
kind
of
terrorism.
Europarl v8
Obwohl
die
bestehenden
öffentlichen
und
privaten
Regelungen
möglicherweise
nicht
miteinander
übereinstimmen
und
Rechtsunsicherheit
hervorrufen,
hat
die
Studie
gezeigt,
dass
dem
Handeln
der
Spielervermittler
innerhalb
der
EU
dennoch
wenige
Beschränkungen
auferlegt
werden.
Although
the
existing
public
and
private
regulations
may
conflict
with
each
other
and
create
legal
uncertainty,
the
findings
of
the
study
show
that
few
obstacles
exist
to
the
free
provision
of
agents'
activities
across
the
EU.
Europarl v8
Die
Interessen
der
Hersteller
müssen
nicht
unbedingt
mit
den
Interessen
der
großen
Importeure
übereinstimmen,
und
die
unmittelbaren
Interessen
der
einzelnen
Verbraucher
müssen
ebenso
wenig
miteinander
übereinstimmen.
The
interests
of
the
manufacturers
do
not
necessarily
coincide
with
those
of
the
major
importers,
and
the
immediate
interests
of
consumers
do
not
necessarily
coincide
with
each
other.
Europarl v8
Es
sollte
sichergestellt
werden,
daß
die
Befugnisse
und
Pflichten
der
Bediensteten
im
Rahmen
der
Verordnungen
(EWG)
Nr.
4045/89
und
(EWG)
Nr.
595/91
des
Rates
vom
4.
März
1991
betreffend
Unregelmässigkeiten
und
die
Wiedereinziehung
zu
Unrecht
gezahlter
Beträge
im
Rahmen
der
Finanzierung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
sowie
die
Einrichtung
eines
einschlägigen
Informationssystems
(5)
miteinander
übereinstimmen.
Whereas
it
is
appropriate
to
ensure
correspondence
between
the
powers
and
duties
of
officials
pursuant
to
Regulation
(EEC)
No
4045/89
and
pursuant
to
Council
Regulation
(EEC)
No
595/91
of
4
March
1991
concerning
irregularities
and
the
recovery
of
sums
wrongly
paid
in
connection
with
the
financing
of
the
common
agricultural
policy
and
the
organization
of
an
information
system
in
this
field
(5);
JRC-Acquis v3.0
Wenn
aus
Gründen
der
technischer
Kompatibilität
mehrere
Teilsysteme
gleichzeitig
in
Betrieb
genommen
werden
müssen,
müssen
die
Termine
für
das
Inkrafttreten
der
entsprechenden
TSI
miteinander
übereinstimmen.
Where
different
subsystems
have
to
be
put
into
service
simultaneously
for
reasons
of
technical
compatibility,
the
dates
of
entry
into
force
of
the
corresponding
TSIs
shall
be
the
same.
JRC-Acquis v3.0