Übersetzung für "Mit recht behaupten" in Englisch

Man kann mit Fug und Recht behaupten, dass Budapest voller Wunder ist.
It is really safe to say that Budapest is full of wonders.
ParaCrawl v7.1

Man kann mit gutem Recht behaupten, dass Ihnen und uns das sehr gut gelungen ist.
I think we can safely say that together, we have succeeded in this.
Europarl v8

Man kann mit Fug und Recht behaupten, er sei ein vom Glück begünstigter Mann gewesen.
He may well be said to have been a fortunate man.
Tatoeba v2021-03-10

Das kann man mit Fug und Recht behaupten – das kann man mit vollem Recht sagen.
It could be strongly pleaded there is justification for doing so.
WikiMatrix v1

Die Stadt kann daher mit Recht behaupten, Polens sommerliche Hauptstadt gewesen zu sein.
This led to the creation of Polish Town, where the popular Polish Town Fair is held annually.
WikiMatrix v1

Man kann mit Fug und Recht behaupten, dass Antagonist eines der authentischsten Support-Teams hat.
I can easily say that Antagonist has one of the most genuine customer support teams.
ParaCrawl v7.1

Man kann also mit Fug und Recht behaupten: Fitness ist mein Leben!
Therefore I do not hesitate to say: fitness is my life!
CCAligned v1

So können wir mit Fug und Recht behaupten, dass es noch keine Aufgabenstellung gab,
So we can say with justification that there was no task yet,
CCAligned v1

Man kann mit Fug und Recht behaupten: Das Konzept des Dynafill revolutioniert die Bierabfüllung.
With good reason, one can claim that the concept of Dynafill revolutionises beer filling.
ParaCrawl v7.1

Wir können auch mit Recht behaupten, dass die Menschen von Natur aus kreative Wesen sind.
We can rightfully also say that people are creative beings by nature.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt viele Lösungen, wo wird mit Recht behaupten können: Ein System –alle Vorteile.
All together many tailored solutions, and we can rightly claim: All-in-one system.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mit Fug und Recht behaupten, dass diese Party ein voller Erfolg war.
I can say with complete justification, that this party was a resounding success.
ParaCrawl v7.1

Da die durch den Vertrag von Lissabon eingerichteten Instrumente den Bürgerinnen und Bürgern nun die Möglichkeit einräumen, Initiativverfahren einzuleiten, kann man mit Recht behaupten, dass das Parlament sich stark mit den Forderungen und Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger identifiziert.
However, since the instruments recently made available by the Treaty of Lisbon grant the citizens legislative initiative, it is now fair to say that Parliament closely identifies with citizens' demands and expectations.
Europarl v8

Man kann also mit Fug und Recht behaupten, daß die Chance gekommen ist, die Träume von gestern zu verwirklichen.
It is perfectly justifiable to say that we now have a chance to make yesterday's dreams come true.
Europarl v8

Man kann mit Fug und Recht behaupten, dass dieser Bericht ein gutes Beispiel für die erfolgreiche Zusammenarbeit unserer beiden Gemeinschaftsorgane ist.
It is fair to say that this report has been a good example of successful cooperation between our two institutions.
Europarl v8

Man kann wohl mit Fug und Recht behaupten, dass Europa durch den Euro eine noch nie dagewesene Stabilität erlangt hat.
It is fair to say that the euro has provided Europe with stability that we have never seen before.
Europarl v8

Drittens, und das ist für verantwortungsvolle Politiker ein nicht unwichtiger Punkt, sind die Haushaltsrahmen dazu da, eingehalten zu werden, auch wenn man mit einem gewissen Recht behaupten kann, dass gerade der EU-Haushaltsplan zu strikt ist.
The third reason, which is not least important for politicians who feel a sense of responsibility, is that the budget limits are actually there to be complied with, even if it can be claimed with a certain amount of justification that the EU's budget is far too rigid.
Europarl v8

Wir können wohl mit Fug und Recht behaupten, dass die Menschen klare Vorstellungen davon haben, was zu tun ist.
In reality, I think we can say that people have a pretty clear idea of what needs to be done.
Europarl v8

Für die Mehrzahl von ihnen trifft dies zu, aber können wir mit Fug und Recht behaupten, sie seien in die französische Gesellschaft integriert und teilten deren Werte?
The majority of them were, but can we put our hands on our hearts and say that they were integrated into that society and shared its values?
Europarl v8