Übersetzung für "Mit eingebunden werden" in Englisch
Bei
allen
Schritten
der
Umsetzung
muss
die
Zivilgesellschaft
mit
eingebunden
werden.
Civil
society
must
be
involved
at
all
stages
of
implementation.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
könnten
bei
diesen
Aufgaben
auch
Unternehmen
mit
eingebunden
werden.
Business
could
be
involved
in
this
work
as
appropriate.
TildeMODEL v2018
Sie
dachte,
es
sei
das
Beste,
wenn
Sie
mit
eingebunden
werden.
She
thought
it
best
that
we
include
you.
-
I'm...
OpenSubtitles v2018
Können
auch
Sub-Unternehmer
in
das
System
mit
eingebunden
werden
?
Can
sub-contractors
also
be
integrated
into
the
system?
CCAligned v1
Folgende
Festlichkeiten,
Lebenssituationen
oder
Personen
der
Freude
können
mit
eingebunden
werden:
The
following
festivities,
situations
in
life
or
people
of
pleasure
can
be
involved:
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Datenstruktur
für
eine
Messreihe
könnte
im
Messpunkt-Browser
mit
eingebunden
werden.
The
data
structure
for
a
measurement
series
could
also
be
integrated
in
the
measurement
point
browser.
EuroPat v2
Ganze
Dateien
können
mit
[%include
dateiname%]
eingebunden
werden.
Entire
files
can
be
included
via
the
[%include
name%]
CCAligned v1
Neben
etablierten
Anbietern
können
auch
Fintechs
mit
ihren
Services
eingebunden
werden.
FinTechs
and
their
services
can
be
involved,
alongside
established
providers.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsverkehrssysteme
der
Banken
können
jedoch
in
ABAB
optimal
mit
eingebunden
werden.
The
payment
processing
systems
of
banks
however
can
be
integrated
optimally
into
ABAB
.
ParaCrawl v7.1
Diese
kann
mit
diesem
plugin
eingebunden
werden.
This
version
can
be
used
via
this
plugin.
ParaCrawl v7.1
Alle
zentralen
Abteilungen
und
selbstverständlich
die
Geschäftsführung
müssen
mit
eingebunden
werden.
All
central
departments
–
including,
of
course,
the
executive
management
–
need
to
be
involved
as
well.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
das
Motto
des
Kunden
z.B.
"Triathlon"
mit
eingebunden
werden.
The
motto
of
the
customer,
for
example
"triathlon"
is
supposed
to
be
integrated
into
the
venue.
ParaCrawl v7.1
Die
Väter
müssen
in
die
Familienpflichten
von
der
Geburt
oder
Adoption
an
mit
eingebunden
werden.
Fathers
must
be
involved
in
family
responsibilities,
from
the
birth
or
adoption
of
a
child.
Europarl v8
Bei
der
Erreichung
dieses
Zieles
müssen
aber
alle
Menschen
von
Anfang
an
mit
eingebunden
werden.
However,
if
we
are
to
achieve
this
objective,
everyone
needs
to
be
involved
right
from
the
start.
Europarl v8
Das
heißt,
das
muss
auch
in
diesen
gesamten
Rahmen
von
Investitionstätigkeit
mit
eingebunden
werden.
And
that
has
to
be
built
into
this
whole
framework
of
investment
activity.
Europarl v8
Alle
Interessengruppen
vor
Ort
sollen
in
die
Arbeit
des
Netzes
für
Menschen
mit
Behinderungen
eingebunden
werden.
All
local
interest
groups
were
to
be
involved
in
the
work
of
the
network
for
people
with
disabilities.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
die
Wirtschaft
mit
eingebunden
werden,
da
dies
in
ihrem
eigenen
Interesse
liegt.
The
busi
ness
community
should
also
be
involved,
as
this
is
in
its
own
interests.
EUbookshop v2
Die
Funktionsobjekte
05,09
und
019
würden
dann
in
den
Prozeß
P3
mit
eingebunden
werden.
The
functional
objects
05,
09,
and
019
would
then
be
integrated
into
the
process
P3,
as
well.
EuroPat v2
Konten
können
mit
verschiedenen
Protokollen
eingebunden
werden,
und
es
werden
diverse
Servertypen
unterstützt.
Accounts
can
be
integrated
with
different
protocols,
and
support
for
multiple
server
types.
ParaCrawl v7.1
In
dem
PDF-Inbetriebnahmeprotokoll
können
zusätzlich
Bilder
der
Smartphone-Kamera
und
die
Unterschrift
des
Endkunden
mit
eingebunden
werden.
In
the
commissioning
report
PDF
images
of
the
smartphone
camera
and
the
signature
of
the
customer
can
also
be
integrated.
ParaCrawl v7.1
Diese
besteht
aus
zwei
Stufen,
wobei
bereits
vorhandene
Separatoren
des
Kunden
mit
eingebunden
werden
können!
This
consists
of
two
stages,
whereby
already
existing
separators
of
the
customer
can
be
integrated!
ParaCrawl v7.1
Es
kann
bei
der
Anmeldung/Registrierung
ein
weiterer
Hinweistext
mit
Checkbox-Abfrage
eingebunden
werden.
It
can
be
integrated
with
registration
/
registration,
a
further
note
text
with
checkbox
query.
ParaCrawl v7.1
Größere
Beispiele
können
auch
in
einer
eigenständigen
Datei
gespeichert
und
dann
mit
\lilypondfile
eingebunden
werden.
Larger
examples
can
be
put
into
a
separate
file,
and
introduced
with
\lilypondfile.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kam
heraus,
dass
die
Flüchtlinge
schon
in
kleine
Entscheidungen
mit
eingebunden
werden
sollten.
They
came
to
the
conclusion
that
refugees
should
be
involved
even
in
small
decisions.
ParaCrawl v7.1
Genauso
können
vorhandene
colortronic
Fördergeräte
ab
jetzt
in
neue
motan
Förderanlagen
mit
eingebunden
werden.
At
the
same
time,
existing
colortronic
material
loaders
can
now
be
integrated
into
new
motan
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Monitor
unterstützt
den
verwendeten
Visus-Viewer
und
kann
somit
problemlos
in
die
Lösung
mit
eingebunden
werden.
The
monitor
supports
the
Visus
viewer
used
and
can
thus
be
integrated
in
the
solution
without
any
problems.
ParaCrawl v7.1