Übersetzung für "Mit einer lauten stimme" in Englisch

Sie mussten mit einer genügend lauten Stimme reden, damit ich Sie höre.
You had to speak in a voice loud enough for me to hear.
OpenSubtitles v2018

Mose redete, und Gott antwortete ihm mit einer [lauten] Stimme.
Moses spoke, and God answered him by a voice.
ParaCrawl v7.1

Sie sprach mit einer lauten Stimme zu mir.
She spoke in a loud voice to me.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen mit einer lauten Stimme sprechen, weil wir für eure Zukunft kämpfen.
We need to speak with one loud voice, because we are fighting for your future.
QED v2.0a

Und dann Jason _____ greinte und rief mit einer lauten Stimme aus.
And then Jason ______ groaned and cried out with a loud voice.
ParaCrawl v7.1

Es ist Sermonisieren ohne das Evangelium "mit einer lauten Stimme" zu verkündigen.
It is sermonizing without proclaiming the Gospel "with a loud voice."
ParaCrawl v7.1

Immer und immer wieder wurde in diesem Parlament auf die Notwendigkeit hingewiesen, daß Europa geschlossen und als Einheit sowie mit einer lauten, deutlichen Stimme auf der Weltbühne auftreten muß.
Too often we have heard in this Parliament that Europe needs to be represented in the world with one strong, uniform voice that carries.
Europarl v8

In dem Moment wo sich sich berührten, fühle ich mich total ausgelaugt, so daß ich mit einer lauten Stimme, die das Universum zu füllen schien: "Oh, Gott!"
The moment they touched, I felt so totally drained of energy that I cried out in a loud voice that seemed to fill the universe: 'O, God!'
ParaCrawl v7.1

Was die alte Sonnenuhr betraf, die eine höchst bemerkenswerte Persönlichkeit war und die einstmals keinem Geringeren als Kaiser Karl V. die Tageszeit angegeben hatte, so war sie dermaßen bestürzt über das Äußere des kleinen Zwerges, dass sie fast zwei volle Minuten mit ihrem langen Schattenfinger anzuzeigen vergaß und nicht umhin konnte, zu dem prächtigen, milchweißen Pfau, der sich auf der Balustrade sonnte, zu bemerken, jedermann wisse, dass die Königskinder Könige wären und die Köhlerkinder Köhler, und es sei gegen alle Vernunft, zu behaupten, dem sei nicht so; eine Feststellung, mit welcher der Pfau völlig einverstanden war; und tatsächlich schrie er mit einer so lauten, misstönenden Stimme: »Gewiss, gewiss!«, dass die Goldfische, die in dem Becken des kühlen, sprühenden Springbrunnens wohnten, die Köpfe aus dem Wasser streckten und die riesigen steinernen Tritonen fragten, was in aller Welt denn nur los sei.
As for the old Sundial, who was an extremely remarkable individual, and had once told the time of day to no less a person than the Emperor Charles V. himself, he was so taken aback by the little Dwarf’s appearance, that he almost forgot to mark two whole minutes with his long shadowy finger, and could not help saying to the great milk-white Peacock, who was sunning herself on the balustrade, that every one knew that the children of Kings were Kings, and that the children of charcoal-burners were charcoal-burners, and that it was absurd to pretend that it wasn’t so; a statement with which the Peacock entirely agreed, and indeed screamed out, ‘Certainly, certainly,’ in such a loud, harsh voice, that the gold-fish who lived in the basin of the cool splashing fountain put their heads out of the water, and asked the huge stone Tritons what on earth was the matter.
ParaCrawl v7.1

Florent-Claude war ein großer, schwerer Mann mit einer lauten Stimme und einem Hang zum guten Essen und Trinken.
Florent-Claude was a heavyset man with a loud voice and a great love of good food and drink.
ParaCrawl v7.1

Dann wurden travel profanen von den Priestern, mit einer lauten Stimme befohlen, um sich zurückzuziehen.
Then the profane were commanded by the priests, with a loud voice, to retire.
ParaCrawl v7.1

Er bezahlt für sein Verbrechen, und muss sich vor dem König Eurystheus verbeugen, einem kleinen Mann mit einer lauten Stimme, der seine Befehle eingeknickten Dienern zubellt.
He's paying for that crime now, having to bow down to King Eurystheus, a small man with a big voice who barks orders to hunched-over servants.
ParaCrawl v7.1

Selbst mit einer lauten und klaren Stimme ist es einfach nicht möglich jeden in der Gruppe zu erreichen, was frustrierend sein kann nicht nur für den Führer, sondern auch für diejenigen die hinten anstehen und verzweifelt versuchen alles mit zu bekommen.
Even with a loud and clear voice, it is simply not possible to reach each and everyone in the group, which can be frustrating not only for the guide but also for those standing in the back and trying to get a grasp of whatever is being said.
ParaCrawl v7.1

Ein laufendes Kommentar zu den Versen der Bibel, von einer Einladung gefolgt, ist nicht das Evangelium "mit einer lauten Stimme" zu Predigen, wie es unser baptistischer Vorfahr John Gill es ausgedrückt hat.
A running commentary on Bible verses, followed by an invitation, is not preaching the Gospel "with a loud voice," as our Baptist forefather John Gill put it.
ParaCrawl v7.1

Seine Ernennung wird dafür sorgen, dass die Europäische Union in Fragen der universellen Menschenrechte weltweit mit einer lauten und klaren Stimme spricht.
His appointment will ensure that the European Union speaks with one loud and clear voice on universal human rights right across the world.
ParaCrawl v7.1

Matthäus, Markus und Lukas sagen uns, Jesus schrie mit einer lauten Stimme, bevor er starb.
Matthew, Mark and Luke tell us that Jesus cried with a loud voice before He died.
ParaCrawl v7.1

Pegida schadet nicht nur unserem Land, es wirft auch ein schlechtes Bild auf Deutschland im Ausland. Umso wichtiger ist es, dass wir ganz deutlich machen, dass diejenigen, die da auf einigen Straßen ihre Parolen rufen, eine kleine Minderheit mit einer lauten Stimme sind.
Not only is Pegida harming our country, it also throws a negative light on Germany abroad. It is therefore all the more important that we make it quite clear that those who are shouting their slogans on some streets are a small minority with a loud voice. The Foreign Minister continued:
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund dafür, dass die EU in der Welt mit einer lauteren Stimme sprechen muss.
That is why we also need a stronger voice for the Union in the world.
TildeMODEL v2018

Der gemeinsame Einsatz für dieses gemeinsame Ziel verleiht der Gemeinschaft von Patienten mit seltenen Krankheiten eine lautere Stimme.
By pulling together for this common goal, the rare disease community will have a louder voice.
ParaCrawl v7.1

Doch ist eine größere Vertretung keine Einbahnstraße: Mit einer lauteren Stimme und mehr Einfluss müssen die Schwellenländer größere Führungsverantwortung übernehmen und in diesen Institutionen als konstruktive Partner handeln.
But greater representation is not a one-way street: with greater voice and influence, emerging-market countries must assume greater leadership responsibilities and act as constructive partners in these institutions.
News-Commentary v14