Übersetzung für "Mit einer hohen geschwindigkeit" in Englisch

Kann man mit einer so hohen Geschwindigkeit reisen?
Is it possible to travel at such a high speed?
Tatoeba v2021-03-10

Eine CD dreht während des Leseprozesses mit einer sehr hohen Geschwindigkeit.
A CD rotates during the reading process at a very high reading rate.
EuroPat v2

Moderne Spinnereimaschinen arbeiten im wesentlichen selbsttätig und mit einer besonders hohen Geschwindigkeit.
Modern spinning machines operate essentially automatically and at particularly high speeds.
EuroPat v2

Wir kommen mit einer hohen Geschwindigkeit an und öffnen den Fallschirm um abzubremsen.
We are coming at extremely high speeds, and we are deploying them to slow us down.
QED v2.0a

Ich wanderte dann mit einer sehr hohen Geschwindigkeit durch ein Tunnel.
I was then traveling through a tunnel at a very high speed.
ParaCrawl v7.1

Sie klicken die Seiten mit einer außergewöhnlich hohen Geschwindigkeit an.
You're moving through this website with exceptionally high speed.
CCAligned v1

Ich bewegte mich durch ein Tunnel mit einer hohen Geschwindigkeit.
I went through a tunnel at high speed.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich flog horizontal durch einen Tunnel, mit einer hohen Geschwindigkeit.
Yes I was flying through a tunnel horizontally, at a very high rate of speed.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird der Laserstrahl mit einer hohen Geschwindigkeit über das Werkstück geführt.
Thereto, the laser beam is guided across the workpiece at express speed.
EuroPat v2

Die Entlastung des Reaktors soll zuverlässig und mit einer hinreichend hohen Geschwindigkeit erfolgen.
The relief of the reactor should be reliable and take place at a sufficiently high speed.
EuroPat v2

Die Siegelbacken können mit einer besonders hohen Geschwindigkeit rotierend angetrieben werden.
The sealing jaws can be rotatingly driven at a particularly high velocity.
EuroPat v2

Dabei wird der Dampfstrom mit einer hohen Geschwindigkeit am Ansaugbereich der Düse vorbeigeleitet.
The steam flow here is conducted at high speed past the suction region of the nozzle.
EuroPat v2

Der Füllhub sollte mit einer möglichst hohen Geschwindigkeit im angegebenen Intervall erfolgen.
The filling movement should be carried out with the highest possible velocity within the indicated range.
EuroPat v2

Diese Strömung bewegt sich mit einer vergleichsweise hohen Geschwindigkeit nach unten.
This flow moves downwards at a comparatively high speed.
EuroPat v2

Die Anlage soll mit einer hohen Geschwindigkeit von 140m/min laufen.
The system needs to run at a high speed of 140m/min.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten ein dünnes Bauteil mit einer hohen Geschwindigkeit schweißen?
You wish to weld a thin component at high speed?
ParaCrawl v7.1

Moderne Computer können mathematisch-logische Problemstellungen mit einer extrem hohen Geschwindigkeit bearbeiten.
Modern computers are able to work on mathematical-logical problems at an extremely high pace.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde mit einer sehr hohen Geschwindigkeit durch einen Tunnel gewischt.
I was being whisked through a tunnel at a very high rate of speed.
ParaCrawl v7.1

Atome bestehen aus Partikeln die mit einer hohen Geschwindigkeit gegenseitig um sich herumschwirren.
Atoms are composed of particles moving around each other at great speed.
ParaCrawl v7.1

Diese Trommel rotiert mit einer sehr hohen Geschwindigkeit.
This drum rotates at a very high speed.
ParaCrawl v7.1

Die Backup Lösung überzeugt mit einer hohen Zuverlässigkeit und Geschwindigkeit.
The backup solution impresses with excellent reliability and speed. Â VMware
ParaCrawl v7.1

Ich bewegte mich mit einer hohen Geschwindigkeit.
I was moving at high rate of speed.
ParaCrawl v7.1

Das Implantat stimuliert fortlaufend mit einer sehr hohen Geschwindigkeit.
The implant continuously stimulates at very high speed.
ParaCrawl v7.1

Bisher wurden Salate mittels rotierender Schneideräder mit einer hohen Geschwindigkeit geschnitten.
Until now salads were sliced with the help of rotating slicing wheels, with high speed.
ParaCrawl v7.1

Die meisten der nichterneuerbaren Ressourcen werden mit einer sehr hohen Geschwindigkeit ausgebeutet.
Most of these non-renewable resources are being depleted at a very high rate.
ParaCrawl v7.1

Jochum: Auch im "Kreativ-Biwak" arbeiten wir mit einer hohen Geschwindigkeit.
Jochum: In the "creative bivouac", we also work at high speed.
ParaCrawl v7.1

Letzteres trifft auch dann zu, wenn das Kraftfahrzeug mit einer hohen Geschwindigkeit bewegt wird.
Similar considerations apply when the vehicle is driven at high speed.
EuroPat v2

Dieser ist zentrisch zur Reckachse gelagert und fährt mit einer sehr hohen Geschwindigkeit aus und ein.
The latter is mounted centrally with respect to the stretching axis and moves in and out at very high speed.
EuroPat v2

Durch den Ejektor wird in einer zentralen Düse ein erstes Edukt mit einer hohen Geschwindigkeit geleitet.
A first reactant is passed with a high velocity through the ejector within a central nozzle.
EuroPat v2