Übersetzung für "Mit der zeit gehen" in Englisch
Damit
wird
das
Europäische
Parlament
mit
der
Zeit
gehen.
In
this
way
the
European
Parliament
will
mark
its
place
in
history.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
der
Zeit
gehen,
sonst
gehen
wir
unter,
Jess.
We're
in
a
business,
Jess.
We
have
to
keep
up
to
date
or
go
under.
OpenSubtitles v2018
Die
Kirche
muss
mit
der
Zeit
gehen.
The
church
must
keep
up
with
the
times.
OpenSubtitles v2018
Denn
die
Kirche
muss
mit
der
Zeit
gehen.
As
life
moves
faster,
so
will
the
Church.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mit
der
Zeit
gehen.
It's
about
time
you
caught
up.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
mit
der
Zeit
gehen,
Roz.
Got
to
get
with
the
times,
Roz.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
mit
der
Zeit
gehen.
But
you
need
to
get
with
the
program.
OpenSubtitles v2018
Marseille
muss
mit
der
Zeit
gehen!
Marseille
has
to
move
with
the
times.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
mit
der
Zeit
gehen,
wie
man
sagt.
Have
to
keep
up
with
the
times,
as
they
say.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mit
der
Zeit
gehen,
Cece.
Gotta
keep
up
with
the
times,
Cece.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
ja
mit
der
Zeit
gehen.
Why
wouldn't
we
be
modern
about
it?
OpenSubtitles v2018
Das
College
muss
mit
der
Zeit
gehen.
The
college
has
to
move
with
the
times.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
trotz
Traditionsverbundenheit
kann
man
mit
der
Zeit
gehen.
Of
course.
But
an
alegiance
to
tradition,it
certainly
doesn't
preempt
changing
with
the
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mit
der
Zeit
gehen!
I
want
to
move
with
the
times!
OpenSubtitles v2018
Corabeth,
man
muss
eben
mit
der
Zeit
gehen.
Corabeth,
you
gotta
go
along
with
the
times.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
mit
der
Zeit
gehen,
mit
dem
Strom
schwimmen.
You
have
to
change
with
the
times,
roll
with
the
punches,
go
with
the
flow.
OpenSubtitles v2018
Auch
im
Bereich
dér
Berufsbildung
versucht
man,
mit
der
Zeit
zu
gehen.
The
Government
is
planning
to
put
its"
ideas
into
specific
actions.
EUbookshop v2
Paul
Vaillant-Couturier
sagte
damals:
„Man
muß
mit
der
Zeit
gehen".
We
cannot
give
a
definition
of
pornography
which,
historically
speaking,
is
relative.
EUbookshop v2
Aber
Männer
müssen
mit
der
Zeit
gehen,
nicht
wahr?
But
men
must
change
with
the
times.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
mit
der
Zeit
gehen.
But
you've
got
to
get
with
the
times!
OpenSubtitles v2018
Was
solltest
du
tun,
außer
mit
der
Zeit
zu
gehen?
What
could
you
do
but
be
a
part
of
the
time
you
were
a
part
of?
OpenSubtitles v2018