Übersetzung für "Wettlauf mit der zeit" in Englisch

Ich glaube, es handelt sich dabei um einen Wettlauf mit der Zeit.
I believe we are caught up in a race against the clock.
Europarl v8

Kolleginnen und Kollegen, wir befinden uns in einem Wettlauf mit der Zeit.
Colleagues, we are in a race against time.
Europarl v8

Die Gespräche in Bonn waren daher ein Wettlauf mit der Zeit.
The talks in Bonn therefore represented a race against the clock.
Europarl v8

Es handelt sich hier also um einen regelrechten Wettlauf mit der Zeit.
We are therefore involved in a real race against the clock.
Europarl v8

Für alle humanitären Hilfsorganisationen bedeutet dies einen Wettlauf mit der Zeit.
For all humanitarian organisations, it is a race against the clock.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Wettlauf mit der Zeit.
It is a race against time.
OpenSubtitles v2018

In der Tat liegen die Entwicklungsländer in einem Wettlauf mit der Zeit.
In fact, Third World countries are fighting against time.
EUbookshop v2

Wir stehen im Wettlauf mit der Zeit.
We are engaged in a race against time.
EUbookshop v2

Man befinde sich in einem Wettlauf mit der Zeit.
A great number of amendments were carried in order to beef up
EUbookshop v2

Aber wir müssen weitermachen, es ist ein Wettlauf mit der Zeit.
We can't give up. Time's not on our side.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nur sich selbst, und den Wettlauf mit der Zeit.
All they have is each other in a race against time.
OpenSubtitles v2018

Denk dran: Es ist ein Wettlauf mit der Zeit.
Remember that from now on you are playing with time.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Wettlauf mit der Zeit:
It's a race against time:
ParaCrawl v7.1

Zwischen Hoffnung und Bangen beginnt Werner Schroeter einen Wettlauf mit der Zeit.
A race against time begins, determined by hope and apprehension.
ParaCrawl v7.1

Schaffen Sie eine zukunftsfähige IT-Basis und gewinnen Sie den Wettlauf mit der Zeit!
Create a sustainable IT base and win the race against time!
ParaCrawl v7.1

Es beginnt ein Wettlauf mit der Zeit.
Now the search is over.
ParaCrawl v7.1

Wird es nicht trocken, wird das Ganze ein Wettlauf mit der Zeit.
If it doesn't remain dry, the harvest will become a race against time.
ParaCrawl v7.1

Wettlauf mit der Zeit begann es gegen den Tod vor.
The race was begun against the time and death.
ParaCrawl v7.1

Figaro begreift, dass es um einen Wettlauf mit der Zeit geht.
Figaro quickly understands that he is in a race against time.
ParaCrawl v7.1

Das Schlimmste ist oft der Wettlauf mit der Zeit.
The worst - having to race against time to complete something.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns in einem Wettlauf mit der Zeit.
We are racing with time.
ParaCrawl v7.1

Die Erforschung der Polar-Regionen wird so zum Wettlauf mit der Zeit.
The exploration of the polar regions thus becomes a race against time.
ParaCrawl v7.1

Es begann ein Wettlauf mit der Zeit.
A race against time began.
ParaCrawl v7.1

Sehr oft war es ein Wettlauf mit der Zeit.
Very often it was a race against time.
ParaCrawl v7.1

Denn bis heute ist jede Transplantation ein Wettlauf mit der Zeit.
Because every transplant is a race against time, even today.
ParaCrawl v7.1

Heute gleicht die Situation der Rentier-Nomaden einem Wettlauf mit der Zeit.
Today the situation of the reindeer nomads is like a race against time.
ParaCrawl v7.1