Übersetzung für "Mit dem konzept" in Englisch
Ihr
Potential
mit
dem
Konzept
eines
einheitlichen
Binnenmarktes
ist
hierfür
gewaltig.
Its
potential
which
results
from
introducing
the
Internal
Market
is
huge.
Europarl v8
Jeder
denkt,
er
sei
mit
dem
Konzept
eines
Experiments
total
vertraut.
And
everybody
thinks
they're
very
familiar
with
the
idea
of
a
trial.
TED2013 v1.1
Bis
heute
sind
nur
verhältnismäßig
wenige
mit
dem
Konzept
des
SEPA
vertraut
.
To
date
,
the
idea
of
the
SEPA
is
only
known
within
relatively
small
circles
.
ECB v1
Das
Konzept
der
freien
Assoziation
wird
verständlicher
mit
dem
Konzept
des
Proletariats.
The
concept
of
free
association,
however,
becomes
more
clear
around
the
concept
of
the
proletariat.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
Schwierigkeiten
mit
dem
Konzept.
Tom
is
struggling
with
the
concept.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tut
sich
schwer
mit
dem
Konzept.
Tom
is
struggling
with
the
concept.
Tatoeba v2021-03-10
Spezifische
Berichte
können
mit
dem
Konzept
eines
erweiterten
Basisdokuments
verknüpft
werden.
Focused
reports
may
be
linked
to
the
notion
of
an
expanded
core
document.
MultiUN v1
Das
europäische
Sozialmodell
ist
eng
mit
dem
Konzept
der
sozialen
Marktwirtschaft
verknüpft.
The
European
social
model
is
strongly
bound
to
the
notion
of
a
social
market
economy.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
findet
diesen
Vergleich
mit
dem
"neuen
Konzept"
besonders
unglücklich.
The
ESC
is
particularly
unhappy
with
this
reference
to
the
"new
approach".
TildeMODEL v2018
Dieses
Vorgehen
steht
in
Einklang
mit
dem
international
anerkannten
Konzept
des
Codex
Alimentarius.
This
is
in
line
with
the
approach
advocated
at
international
level
by
the
Codex
Alimentarius.
TildeMODEL v2018
Diese
Themen
sind
eng
verknüpft
mit
dem
Konzept
der
Flexicurity.
These
discussions
are
very
closely
linked
to
the
flexicurity
approach.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
bisherigen
Konzept
sind
wir
bis
jetzt
sehr
gut
gefahren.
This
approach
has
worked
very
well
until
now.
TildeMODEL v2018
Sie
verknüpften
das
Rückwurfverbot
mit
dem
Konzept
der
Regionalisierung.
They
linked
the
discard
ban
to
the
concept
of
regionalisation.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Konzept
der
integrierten
Produktpolitik
lässt
sich
einer
solchen
Entwicklung
vorbeugen.
This
situation
can
be
avoided
by
using
an
IPP
approach.
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
ein
solches
Erfordernis
mit
dem
Konzept
der
elektronischen
Rechnungsstellung
unvereinbar.
In
any
case,
such
a
requirement
in
incompatible
with
the
concept
of
electronic
invoicing.
TildeMODEL v2018
Was
ist
mit
dem
Konzept
der
Lichtbrechung,
für
eine
echte
Tarnkappe?
What
about
the
concept
of
physically
bending
light
to
create
true
invisibility?
OpenSubtitles v2018
Dies
steht
völlig
in
Einklang
mit
dem
allgemeinen
Konzept
einer
marktorientierten
Politik.
Certainly
there
is
still
rural
deprivation
but
there
is
also
increasing
deprivation
in
the
inner
cities
of
Europe.
EUbookshop v2
Bist
du
vertraut
mit
dem
Konzept
einer
Telegraphisten
Faust?
Are
you
familiar
with
the
concept
of
a
telegraph
operator's
fist?
OpenSubtitles v2018
Als
Ex-Armeemitglied
sind
sie
doch
mit
dem
Konzept
Befehlsbefolgung
vertraut.
As
an
ex-army
member
you
understand
the
concept
of
taking
an
order.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
vertraut
mit
dem
Konzept
der
unsichtbaren
Tinte?
Are
you
familiar
with
the
concept
of
invisible
ink?
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
Mills
mit
dem
Konzept...
So,
then,
what
did
Mills
mean
by
the
concept
of
military...
OpenSubtitles v2018
Chris
ist
mit
dem
Konzept
des
Entgegenkommens
nicht
einverstanden.
Chris
doesn't
agree
with
the
concept
of
the
retainer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
dem
Konzept
vertraut.
I'm
familiar
with
the
concept.
OpenSubtitles v2018
Sogar
Sie
müssten
doch
mit
dem
Konzept
vertraut
sein.
Even
someone
like
yourself
must
be
familiar
with
the
concept.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Probleme
mit
dem
Konzept.
She's
uncomfortable
with
certain
concepts.
OpenSubtitles v2018