Übersetzung für "Mit auftragserteilung" in Englisch
Mit
der
Auftragserteilung
anerkennt
der
Auftraggeber
diese
Bedingungen.
The
client
acknowledges
these
General
Terms
and
Conditions
upon
placing
an
order.
ParaCrawl v7.1
Mit
Auftragserteilung
erkennt
der
Käufer
diese
Bedingungen
an.
With
order
placement
the
buyer
recognizes
these
conditions.
ParaCrawl v7.1
Mit
Auftragserteilung
erkennt
der
Besteller
unsere
Verkaufs-,
Liefer-
und
Zahlungsbedingungen
an.
With
placing
an
order,
you
accept
our
conditions
of
sale,
supply
and
payment.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
einer
Führung
erkennt
diese
Bedingungen
mit
der
Auftragserteilung
an.
The
purchaser
of
a
tour
accepts
these
terms
and
conditions
when
placing
the
booking.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auftragserteilung
erkennt
der
Kunde
die
nachstehenden
Verkaufs-
und
Reparaturbedingungen
an.
When
placing
the
order,
the
customer
acknowledges
the
sales
and
repair
conditions.
CCAligned v1
Die
Geschäftsbedingungen
gelten
mit
der
Auftragserteilung
seitens
des
Kunden
als
anerkannt.
By
placing
an
order
the
customer
commits
to
the
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
können
besondere
Geheimhaltungsvorschriften
mit
der
Auftragserteilung
vereinbart
werden.
On
request,
separate
confidentiality
terms
may
be
agreed
with
the
placement
of
the
assignment.
ParaCrawl v7.1
Mit
Auftragserteilung
werden
die
Bedingungen
ausdrücklich
anerkannt.
By
passing
the
order,
the
conditions
are
expressly
recognized.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auftragserteilung
erteilt
die
Betroffene
Person
ihre
Zustimmung
zur
Datenübertragung.
By
placing
the
order,
the
Person
Concerned
gives
its
consent
to
data
transmission.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
erklären
sich
bei
Auftragserteilung
mit
diesen
Geschäftsbedingungen
einverstanden.
Our
customers
agree
to
these
terms
and
conditions
by
placing
an
order.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Service
bieten
wir
allerdings
nur
in
Verbindung
mit
einer
Auftragserteilung
an.
However,
we
offer
this
service
only
together
with
an
order.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auftragserteilung
anerkennt
der
Vertragspartner
unsere
Bedingungen.
By
placing
the
order,
the
contractual
partner
acknowledges
our
terms.
ParaCrawl v7.1
Allfällige
Spesen
werden
bei
der
Auftragserteilung
mit
den
Studierenden
vereinbart
und
vom
Auftraggeber
übernommen.
Any
expenses
will
be
agreed
with
the
students
when
placing
the
order
and
will
be
borne
by
the
client.
ParaCrawl v7.1
Mit
Auftragserteilung
werden
die
im
Angebot
gemachten
Aussagen
und
Regelungen
vom
Auftraggeber
als
verbindlich
akzeptiert.
When
a
contract
is
awarded,
the
principal
accepts
the
statements
and
conditions
set
out
in
the
offer
as
binding.
CCAligned v1
Mit
der
Auftragserteilung
Käufer
akzeptiert
Geschäftsbedingungen
für
Lieferungen
von
Gegenständen
durch
den
Verkäufer
zur
Verfügung
gestellt.
By
submiting
the
order
buyer
accepts
business
conditions
for
goods
delivery
defined
by
seller.
ParaCrawl v7.1
Mit
Auftragserteilung
ermächtigt
uns
der
Kunde,
die
Anzahlung
bzw.
die
Rechnungssumme
per
Kreditkarte
einzuziehen.
By
placing
the
order,
the
client
authorizes
us
to
debit
the
deposit
or
invoice
amount
from
his
or
her
credit
card
account.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auftragserteilung
erklärt
der
Besteller
sein
Einverständnis,
die
dafür
anfallenden
Kosten
zu
übernehmen.
By
placing
your
order
you
agree
to
bear
all
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
des
Rahmenleasingvertrags
ermöglicht
eine
zeitnahe
Auftragserteilung
mit
einem
effizienten
und
schlanken
Prozess.
The
nature
of
the
MLA
facilitates
the
prompt
placement
of
orders
with
an
efficient,
streamlined
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftraggeber
müssen
auch
für
Vertragsabschlüsse
bzw.
für
eine
Auftragserteilung
mit
Vertragswirkung
für
Leistungen
im
Privatsektor
bei
ihren
Beziehungen
mit
öffentlichen,
halböffentlichen
oder
privaten
Einrichtungen,
die
ihnen
oder
anderen
Auftraggebern
unterstellt
sind,
Ausschreibungen
durchführen.
The
obligation
to
make
the
award
of
contracts
or
commissions
equivalent
to
contracts
in
the
private
sector
subject
to
competition
should
also
be
imposed
on
contracting
authorities
in
their
dealings
with
public,
semi-public
or
private
bodies
which
are
dependent
on
them
or
other
commissioning
bodies.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Auftragserteilung
senden
Sie
uns
bitte
die
unterzeichnete
Bestellererklärung
zu
den
Urheber-
und
Nutzungsrechten
der
Produktion
zu.
When
you
place
your
order,
please
send
us
the
signed
customer
declaration
on
copyright
and
usage
rights
for
production.
CCAligned v1
Mit
der
Auftragserteilung
Online
Enoteca
Vino-in-vendita.it,
erklärt
der
Kunde
gelesen
zu
haben,
Verkaufsbedingungen,
die
vorgeschlagene
Methode
der
Zahlung
und
der
gesamte
Kaufprozess.
By
placing
the
order
online
Enoteca
Vino-in-vendita.it,
the
customer
declares
to
have
read,
conditions
of
sale,
the
methods
of
payment
proposals
and
the
whole
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
verpflichtet
sich
mit
der
Auftragserteilung,
Lanzillotta
Translations
GmbH
vor
Anrechten
von
Dritten,
die
aus
der
Benutzung
des
gelieferten
Produkts
entstehen
könnten,
zu
bewahren,
unter
dem
Vorbehalt,
insofern
aufgrund
dieses
Artikels
Haftbarkeit
für
Lanzillotta
Translations
GmbH
besteht.
In
placing
an
order,
the
Client
undertakes
to
ensure
Lanzillotta
Translations
GmbH
will
remain
unharmed
by
any
claims
by
third
parties
which
may
arise
out
of
the
use
of
the
deliverables
where
under
the
terms
of
this
paragraph
Lanzillotta
Translations
GmbH
may
be
liable.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angebote
sind
freibleibend,
ihnen
liegen
stets
unsere
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
zugrunde,
die
der
Käufer
mit
Auftragserteilung
anerkennt.
Our
offers
are
non-binding,
they
are
always
based
on
our
terms
of
sale
and
delivery
which
the
buyer
accepts
by
placing
an
order.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
anschließenden
Auftragserteilung
gibt
der
Auftraggeber
einen
verbindlichen
Antrag
zum
Abschluss
des
jeweiligen
Vertrages
ab
und
akzeptiert
damit
auch
die
Allgemeinen
Vertragsbedingungen
in
ihrer
zum
Zeitpunkt
der
Auftragserteilung
gültigen
Fassung.
Upon
subsequent
placement
of
the
order,
the
client
has
submitted
a
legally
binding
request
to
conclude
the
corresponding
contract
and
in
so
doing
also
accepts
the
General
Contractual
Terms
and
Conditions
in
the
version
valid
at
the
time
of
order
placement.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
bestätigt
mit
der
Auftragserteilung,
dass
sämtliche
zum
Einstellen
in
das
Internet
erforderlichen
Nutzungsrechte
der
Inhaber
von
Urheber-,
Leistungsschutz-
und
sonstigen
Rechten
an
dem
von
ihm
gestellten
Unterlagen
und
Daten
erworben
hat
bzw.
darüber
frei
verfügen
kann.
By
placing
the
order,
the
customer
warrants
and
guarantees
that
he
has
obtained
all
necessary
exploitation
rights,
copyrights
and
ancillary
copyrights
that
are
required
for
the
publication
of
his
data
and
content
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auftragserteilung
erkennt
der
Kunde
die
Liefer-
und
Zahlungsbedingungen
der
Firma
Model
Car
World
GmbH
an.
On
issuance
of
the
order,
the
customer
accepts
the
delivery
and
payment
terms
of
the
company
Model
Car
World
GmbH.
ParaCrawl v7.1