Übersetzung für "Mir zeigen" in Englisch
Die
soll
er
mir
mal
zeigen.
Perhaps
he
should
show
them
to
me.
Europarl v8
Ich
hoffe
darauf,
dass
Sie
mir
gegenüber
Wohlwollen
zeigen.
I
trust
you
will
treat
me
well.
Europarl v8
Jeden
Tag
kam
er,
um
mir
etwas
zu
zeigen.
He
would
come
every
day
with
something
to
show
me.
TED2020 v1
Könntest
du
mir
zeigen,
wie
man
diese
Maschine
anwirft?
Could
you
show
me
how
to
start
this
machine?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
man
das
macht?
Can
you
show
me
how
to
do
this?
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
mir
zeigen,
was
ich
tun
soll.
You
have
to
show
me
what
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mir
das
Haus
zeigen?
Can
you
show
me
the
house?
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
mir
zeigen,
wie
es
funktioniert.
You
must
show
me
how
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
mir
zeigen,
wie
sie
funktioniert.
You
must
show
me
how
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
mir
zeigen,
wie
er
funktioniert.
You
must
show
me
how
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
mir
zeigen,
wie
es
funktioniert.
You
must
show
me
how
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
mir
zeigen,
wie
sie
funktioniert.
You
must
show
me
how
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
mir
zeigen,
wie
er
funktioniert.
You
must
show
me
how
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
müsst
mir
zeigen,
wie
es
funktioniert.
You
must
show
me
how
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
müsst
mir
zeigen,
wie
sie
funktioniert.
You
must
show
me
how
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
müsst
mir
zeigen,
wie
er
funktioniert.
You
must
show
me
how
it
works.
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
das
Haus
zeigen?
Can
you
show
me
the
house?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
bitte
zeigen,
wie
das
gemacht
wird?
Would
you
please
show
me
how
it's
done?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
ich
diese
Arbeit
erledigen
soll?
Can
you
show
me
how
to
do
that
job?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
zeigen
mir
wieder
Ihr
Logo.
And
then
you
take
me
back
to
your
logo.
TED2013 v1.1
Diese
Erfolge
zeigen
mir,
wie
ich
etwas
erreichen
kann.
Those
are
successes
that
tell
me
how
I
can
get
it
done.
TED2020 v1
Sie
wollten
mir
zeigen,
wie
gelenkig
sie
waren.
They
wanted
to
show
me
how
much
more
flexible
they
were.
TED2020 v1
Du
riskierst
doch
nicht
die
Gaskammer,
nur
um
es
mir
zu
zeigen.
You're
not
foolish
enough
to
stick
your
nose
in
that
gas
chamber
just
to
get
even
with
me.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
mir
zeigen,
wo
der
Mais
liegt.
You
say
it
because
of
what
happened
yesterday?
He
went
to
show
me
where
the
corn
was.
OpenSubtitles v2018
Er
schien
fest
entschlossen,
mir
alles
zu
zeigen.
He
seemed
determined
to
show
me
everything.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
könne
mir
die
Knochen
zeigen.
Said
he
had
a
stack
of
bones
to
show
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mir
schon
mehr
zeigen,
um
mich
zu
überzeugen.
I'm
afraid
you're
gonna
have
to
show
more
than
your
birth
certificate
to
convince
a
man
of
that.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
kenne
ich
keines
der
Lokale,
die
er
mir
zeigen
will.
Anyway,
I've
never
seen
the
places
he
wants
to
show
me.
OpenSubtitles v2018