Übersetzung für "Menschliche leben" in Englisch
Nur
so
können
wir
das
menschliche
Leben
lebenswert
machen.
Only
in
that
way
can
we
make
human
life
worthwhile.
Europarl v8
Sogar
das
menschliche
Leben
würde
durch
diese
Richtlinie
ausgebeutet
werden.
Even
human
life
would
be
exploited
by
this
directive.
Europarl v8
Ich
fordere
Sie
auf,
das
menschliche
Leben
nicht
aus
diesem
Kompromiß
herauszubrechen.
I
call
upon
the
Council
not
to
remove
the
human
life
amendments
from
this
compromise.
Europarl v8
Das
menschliche
Leben
ist
es
wert,
geschützt
zu
werden.
Human
life
deserves
protection.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
menschliche
Leben
mit
Respekt
betrachten.
We
have
to
look
at
respect
for
all
human
life.
Europarl v8
In
den
Städten
entfaltet
sich
das
menschliche
Leben
in
seiner
ganzen
Vielfältigkeit.
Cities
are
the
most
complex
achievement
of
the
human
race.
Europarl v8
Jedes
neue
menschliche
Leben
sehe
ich
als
ein
Geschenk
Gottes.
I
see
each
new
human
life
as
a
gift
of
God.
Europarl v8
Doch
diese
Embryonen
sind
menschliche
Wesen,
deren
Leben
heilig
ist.
These
embryos
are
human
beings,
whose
lives
are
sacred.
Europarl v8
Alles
menschliche
Leben,
alles
Leben,
ist
abhängig
von
Pflanzen.
All
human
life,
all
life,
depends
on
plants.
TED2020 v1
Kühe
könnten
nicht
ohne
menschliche
Verwalter
leben—sie
sind
domestiziert.
Cows
couldn't
live
without
human
stewards
--
they're
domesticated.
TED2020 v1
Das
dritte
Prinzip:
Das
menschliche
Leben
ist
von
Natur
aus
kreativ.
And
the
third
principle
is
this:
that
human
life
is
inherently
creative.
TED2020 v1
Das
menschliche
Leben
besteht
aus
Millionen
Details,
Doktor.
A
man's
life
is
made
up
of
a
million
details.
OpenSubtitles v2018
Sie
vernichtet
alles
menschliche
und
tierische
Leben
auf
Erden.
A
device
which
will
destroy
all
human
and
animal
life
on
Earth.
All
human
and
animal
life?
OpenSubtitles v2018
Entschlossen,
alles
menschliche
Leben
auszulöschen.
He's
determined
to
wipe
out
all
human
life
wherever
he
finds
it.
OpenSubtitles v2018
Zygonen
müssen
das
menschliche
Original
am
Leben
lassen
um
die
Körperform
aufzufrischen.
Zygons
need
to
keep
the
human
original
alive
to
refresh
the
body
print.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jahr,
dann
werde
ich
alles
menschliche
Leben
aus
der
Walachei
tilgen.
One
year,
and
then
I'll
wipe
all
human
life
from
the
land
of
Wallachia.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Chance,
normale
menschliche
Leben
zu
leben.
We
have
a
chance
to
live
out
normal,
human
lives.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Wertvolleres
als
das
menschliche
Leben.
There
is
nothing
more
valuable
than
human
life.
OpenSubtitles v2018
Das
menschliche
Leben
beginnt
mit
der
Zeugung.
Human
life
begins
at
the
moment
of
conception.
OpenSubtitles v2018
Komisch,
dass
man
nur
das
menschliche
Leben
als
besonders
wertvoll
erachtet!
Why
is
man
so
special?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
das
menschliche
Leben
so
kostbar?
How
is
human
life
precious?
OpenSubtitles v2018
Wir
erlangen
das
menschliche
Leben
als
Ergebnis
des
vorhergehenden
Karmas.
As
a
result
of
previous
karma,
you
have
obtained
this
human
life.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
bereits
die
menschliche
Erfahrung
leben.
You've
had
practice
living
the
human
experience.
OpenSubtitles v2018
Sie
betrachteten
das
menschliche
Leben
als
zu
besonders.
They
figured
human
life
was
just
too
special.
OpenSubtitles v2018
Das
menschliche
Leben
habe
an
sich
keinen
besonderen
moralischen
Wert.
Human
life
has
absolutely
no
value.
WikiMatrix v1
Das
menschliche
Leben
ist
zu
kostbar,
um
es
aufs
Spiel
zu
setzen.
A
man's
life
is
too
precious
to
risk
in
this
way.
EUbookshop v2