Übersetzung für "Menschliche leben" in Englisch

Nur so können wir das menschliche Leben lebenswert machen.
Only in that way can we make human life worthwhile.
Europarl v8

Sogar das menschliche Leben würde durch diese Richtlinie ausgebeutet werden.
Even human life would be exploited by this directive.
Europarl v8

Ich fordere Sie auf, das menschliche Leben nicht aus diesem Kompromiß herauszubrechen.
I call upon the Council not to remove the human life amendments from this compromise.
Europarl v8

Das menschliche Leben ist es wert, geschützt zu werden.
Human life deserves protection.
Europarl v8

Wir müssen alles menschliche Leben mit Respekt betrachten.
We have to look at respect for all human life.
Europarl v8

In den Städten entfaltet sich das menschliche Leben in seiner ganzen Vielfältigkeit.
Cities are the most complex achievement of the human race.
Europarl v8

Jedes neue menschliche Leben sehe ich als ein Geschenk Gottes.
I see each new human life as a gift of God.
Europarl v8

Doch diese Embryonen sind menschliche Wesen, deren Leben heilig ist.
These embryos are human beings, whose lives are sacred.
Europarl v8

Alles menschliche Leben, alles Leben, ist abhängig von Pflanzen.
All human life, all life, depends on plants.
TED2020 v1

Kühe könnten nicht ohne menschliche Verwalter leben—sie sind domestiziert.
Cows couldn't live without human stewards -- they're domesticated.
TED2020 v1

Das dritte Prinzip: Das menschliche Leben ist von Natur aus kreativ.
And the third principle is this: that human life is inherently creative.
TED2020 v1

Das menschliche Leben besteht aus Millionen Details, Doktor.
A man's life is made up of a million details.
OpenSubtitles v2018

Sie vernichtet alles menschliche und tierische Leben auf Erden.
A device which will destroy all human and animal life on Earth. All human and animal life?
OpenSubtitles v2018

Entschlossen, alles menschliche Leben auszulöschen.
He's determined to wipe out all human life wherever he finds it.
OpenSubtitles v2018

Zygonen müssen das menschliche Original am Leben lassen um die Körperform aufzufrischen.
Zygons need to keep the human original alive to refresh the body print.
OpenSubtitles v2018

Ein Jahr, dann werde ich alles menschliche Leben aus der Walachei tilgen.
One year, and then I'll wipe all human life from the land of Wallachia.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Chance, normale menschliche Leben zu leben.
We have a chance to live out normal, human lives.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Wertvolleres als das menschliche Leben.
There is nothing more valuable than human life.
OpenSubtitles v2018

Das menschliche Leben beginnt mit der Zeugung.
Human life begins at the moment of conception.
OpenSubtitles v2018

Komisch, dass man nur das menschliche Leben als besonders wertvoll erachtet!
Why is man so special?
OpenSubtitles v2018

Was macht das menschliche Leben so kostbar?
How is human life precious?
OpenSubtitles v2018

Wir erlangen das menschliche Leben als Ergebnis des vorhergehenden Karmas.
As a result of previous karma, you have obtained this human life.
OpenSubtitles v2018

Du konntest bereits die menschliche Erfahrung leben.
You've had practice living the human experience.
OpenSubtitles v2018

Sie betrachteten das menschliche Leben als zu besonders.
They figured human life was just too special.
OpenSubtitles v2018

Das menschliche Leben habe an sich keinen besonderen moralischen Wert.
Human life has absolutely no value.
WikiMatrix v1

Das menschliche Leben ist zu kostbar, um es aufs Spiel zu setzen.
A man's life is too precious to risk in this way.
EUbookshop v2