Übersetzung für "Meinung bezüglich" in Englisch
Die
Meinung
war
auch
bezüglich
der
Auswirkung
auf
den
Besharmi
Morcha
gespalten.
Regarding
the
impact
of
the
Besharmi
Morcha
too,
opinion
was
divided.
GlobalVoices v2018q4
Es
scheint,
die
Troglyten
änderten
ihre
Meinung
bezüglich
der
Lieferung.
It
would
seem
the
Troglytes
have
changed
their
minds
about
delivery.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
werden
ihre
Meinung
ändern,
bezüglich
der
Spieleverordnung.
But
you
are
gonna
change
your
position
on
the
gaming
ordinance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Ihre
Meinung
bezüglich
meiner
Nüchternheit
benötige,
werde
ich
danach
fragen.
If
I
require
your
opinion
with
regards
to
my
sobriety,
I
will
ask
for
it.
OpenSubtitles v2018
Du
müsstest
doch
inzwischen
meine
Meinung
bezüglich
Essen
kennen.
You
must
by
now
be
aware
of
my
opinions
regarding
food.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hoffe,
Sie
haben
Ihre
Meinung
bezüglich
der
Zylonenantriebe
geändert.
But
I
hope
you
changed
your
mind
about
the
Cylon
FTLs.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
meine
Meinung
bezüglich
des
Sanatoriums
ändern?
Why,
do
you
want
me
to
change
my
mind
about
the
mad
house?
OpenSubtitles v2018
Die
eine
oder
andere
Person
hat
ihre
Meinung
bezüglich
der
Abreise
geändert.
A
person
here
or
there
who
changed
his
mind
about
leaving.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
wohl
deine
Meinung
bezüglich
meines
Angebotes
geändert.
I
guess
you
changed
your
mind
about
that
proposal
I
made.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
Sie
dazu
veranlasst,
Ihre
Meinung
bezüglich
der
Hilfe
zu
ändern?
What
made
you
change
your
mind
about
helping
her?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sich
Ihre
Meinung
bezüglich
der
Gartenmöbel
ändert...
And
if
you
ever
change
your
mind
about
that
lawn
furniture...
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
Musalaha's
Meinung
bezüglich
Israel
als
jüdischer
Staat?
What
is
Musalaha's
opinion
about
Israel
as
a
Jewish
state?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ihre
Meinung
bezüglich
der
Transparenz
des
Kunstmarktes?
What
is
your
opinion
regarding
the
transparency
of
the
art
market?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
Meinung
bezüglich
des
Stoffes
geändert!
I
CHANGED
MY
MIND
ABOUT
THE
FABRIC
CCAligned v1
Haben
sie
eine
Meinung
bezüglich
ihrer
Flüchtlingspolitik?
Do
you
have
an
opinion
on
her
refugee
policy?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
könnte
ich
als
professioneller
Immobilienfotograf
eine
unausgewogene
Meinung
dies
bezüglich
äußern.
Now
of
course,
as
a
professional
real
estate
photographer
I
might
have
a
biased
view
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ihre
Meinung
bezüglich
dieser
Tat?
What
is
your
opinion
on
this
action?.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
deine
Meinung
bezüglich
der
Volksabstimmung
in
Katalonien?
What's
your
opinion
about
a
referendum
in
Catalonia?
ParaCrawl v7.1
Astrologen
sind
unterschiedlicher
Meinung
bezüglich
der
Formel
für
den
Glückspunkt.
Astrologers
differ
in
their
views
about
which
formula
to
use
for
Pars
Fortunae.
ParaCrawl v7.1
Meine
Meinung:
Bezüglich
Familientraditionen
stecken
die
Jaffa
ja
noch
tief
im
Mittelalter.
My
Opinion:
The
family
traditions
amongst
the
Jaffa
are
very
archaic.
ParaCrawl v7.1
Ich
teile
die
Meinung
der
Kommission
bezüglich
der
Setzung
klarer
Prioritäten
und
der
langfristigen
Planung.
I
share
the
opinion
of
the
Commission
on
setting
clear
priorities
and
long-term
planning.
Europarl v8
Daher
würde
ich
die
Kommission
darum
bitten,
ihre
Meinung
bezüglich
der
Zukunft
dieses
Textes
darzustellen.
I
would
therefore
like
the
Commission
to
give
its
opinion
on
how
it
sees
the
future
of
this
text.
Europarl v8
Junge
Eltern
sollten
insbesondere
um
ihre
Meinung
bezüglich
der
Schaffung
von
Betreuungseinrichtungen
für
Kleinkinder
gebeten
werden.
Young
parents
should
in
particular
be
asked
for
their
opinion
on
setting
up
infrastructure
to
support
early
childhood.
TildeMODEL v2018
Junge
Eltern
sollten
insbesondere
um
ihre
Meinung
bezüglich
der
Schaffung
von
Betreuungseinrichtungen
für
Kleinkinder
gebeten
werden.
Young
parents
should
in
particular
be
asked
for
their
opinion
on
setting
up
infrastructure
to
support
early
childhood.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
hat
er
seine
Meinung
bezüglich
der
Ausreise
geändert,
hat
deinen
Mann
zurückgerufen.
Maybe
he
changed
his
mind
about
leaving,
called
your
guy
back.
OpenSubtitles v2018
Seit
1993
hat
das
Eurobarometer
die
öffentliche
Meinung
bezüglich
einiger
Schlüsselprobleme
der
Europäischen
Union
gemessen.
Since
1993
the
Eurobarometer
has
gauged
public
opinion
towards
a
number
of
key
issues
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
In
Kapitel
3
werden
langfristige
Tendenzen
der
öffentlichen
Meinung
bezüglich
der
Europäischen
Union
betrachtet.
Chapter
3
looks
at
long-term
developments
in
public
opinion
towards
the
European
Union.
EUbookshop v2
Also,
was
hat
dich
dazu
gebracht,
deine
Meinung
bezüglich
Stella
zu
ändern?
So,
what
made
you
change
your
mind
about
Stella?
OpenSubtitles v2018
Diese
Verse
zeigen
uns,
dass
die
Meinung
Gottes
bezüglich
der
Schmuckstücke
klar
ist.
These
passages
show
us
that
God's
position
in
relation
to
ornaments
is
clear.
ParaCrawl v7.1