Übersetzung für "Meinung abgeben" in Englisch

Und ich glaube, ich kann dazu meine sachkundige Meinung abgeben.
And I think I hold an informed opinion.
OpenSubtitles v2018

Baby, ich kann nicht bei jedem neuen Satz 'ne Meinung abgeben.
Babe, I can't give an opinion every time you add a sentence.
OpenSubtitles v2018

Auch das Parlament muss seine Meinung abgeben dürfen.
In her view the means should justify the ends, and this was not always the case.
EUbookshop v2

Haben Sie Fragen oder möchten Sie ihre Meinung zu Eislauffotos.de abgeben?
Do you have any questions or want to tell us something about Eislauffotos.de?
CCAligned v1

Feedback 2013 - Meinung abgeben und gewinnen!
Feedback 2013 - Tell us what you think, and win!
CCAligned v1

Über die wir wirklich auch keine Meinung oder Urteil abgeben könnten.
Stuff that we can't really form opinions or judgments about, either.
ParaCrawl v7.1

Warum der Landwirtschaftsminister in dieser Sache seine Meinung abgeben musste ist mir schleierhaft.
Why the minister of Agriculture had to give his opinion in this case? I wonder.
ParaCrawl v7.1

Daher kann ich keine klare Meinung über Frankreich abgeben.
For this reason, I cannot offer a clear view on France.
ParaCrawl v7.1

Verimag kann Ihnen in diversen Teilbereichen des Immobilienmanagements eine unabhängige Meinung abgeben.
Verimag can give you an independent opinion in various sub-areas of real estate management.
ParaCrawl v7.1

Entscheide selbst!" könnt ihr eure Meinung abgeben und damit gleichzeitig an unserem Gewinnspiel teilnehmen.
You decide!" promotion allows you to give your opinion and also enter our competition.
ParaCrawl v7.1

So konnten Käufer nach der Bestellung schnell und intuitiv die Meinung zum Shop abgeben.
So buyers could deliver the opinion after the order fast and intuitively to the Shop.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Sache nicht kennt, wie kann man seine Meinung dazu abgeben?
If he does not know the thing, how he can give his opinion?
ParaCrawl v7.1

Insofern ist es doch nur richtig, daß der zuständige Ausschuß, nämlich der Ausschuß für Haushaltskontrolle, hierzu seine Meinung abgeben kann.
To that extent, it is only right that the committee responsible, namely the Committee on Budgetary Control, should be able to deliver its opinion on the issue.
Europarl v8

Ich würde es begrüßen, wenn in Zukunft dieses Europäische Parlament nicht nur über Münzen, sondern auch über Banknoten seine Meinung abgeben könnte.
I would welcome it if in future the European Parliament would express an opinion not only on coins, but banknotes too.
Europarl v8

Ich wundere mich, und ich frage Sie, sehr verehrte Damen und Herren aller politischen Fraktionen: wenn das politische Forum, das alle Menschen Europas vertritt, keine Meinung zu diesen Themen abgeben kann, worüber kann es dann eine Meinung abgeben?
I wonder, and I ask you, ladies and gentlemen from all the political groups: if the political forum representing the people of Europe cannot express an opinion about these subjects, what can they express an opinion on?
Europarl v8

Der Rat wird diesen Antrag in Kürze prüfen, so dass er der Kommission vorgelegt werden kann, die ihn eingehend bewerten und ihre Meinung abgeben wird, bevor der Rat eine Entscheidung über die Bewerbung fällt.
The Council is due to evaluate this request shortly so that it can pass it on to the Commission, which will evaluate it in detail and give its opinion before the Council reaches a decision on its candidacy.
Europarl v8

Das war ein etwas unübliches Verfahren, weil es leider häufiger vorkommt, dass die Abstimmungen nicht ganz kohärent sind, aber wenn Sie, Frau Berichterstatterin, eine Meinung dazu abgeben können, sind wir Ihnen natürlich alle sehr dankbar.
That would be an unusual course of action, since it is often, unfortunately, the case that votes are not totally consistent, but if the rapporteur were to give her opinion on the matter, I am sure we would all be much obliged to her.
Europarl v8

Die Internetseite Zimbabwe Blackbook hat in seinen Service eine Shoutbox integriert: eine Art elektronische Pinnwand, wo jeder seine Meinung abgeben, debattieren und Fragen stellen kann.
Zimbabwe blackbook has launched a shout box, a web page were people can say their opinions, debate, ask a question and say what they want in addition to make their views recognized.
GlobalVoices v2018q4

Dennoch wartet er auf die diesbezügliche Rückmel­dung über die Erfahrung der Beteiligten, um eine gesichertere Meinung abgeben zu können.
It nevertheless awaits relevant feedback based on participants' experience in order to give a more definite view.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht von weiteren 7% muss nichts geändert werden und 5% konnten keine Meinung dazu abgeben.
A further 7% think that no change is needed and 5% could not form an opinion on this topic.
TildeMODEL v2018

Zuerst nicht, aber jetzt ist er fast zum Mythos geworden und jeder Vollidiot will hier vorbeischauen und seine Meinung dazu abgeben.
At first, but now that it's a hospital mystery, every jackass in the joint is going to want to come in here and give their two cents' worth.
OpenSubtitles v2018

Sie stellen fest, dass die Befragten sich häufig aufgewertet fühlen, wenn man ihnen Fragen stellt, und zufriedensind, dass sie ihre Meinung abgeben können.
They find thatrespondentsoftenfeelflatteredbythefactthatsomebody is interested in asking them questions andpleased at the opportunity to give their opinion.
EUbookshop v2