Übersetzung für "Meinung abgeben" in Englisch
Und
ich
glaube,
ich
kann
dazu
meine
sachkundige
Meinung
abgeben.
And
I
think
I
hold
an
informed
opinion.
OpenSubtitles v2018
Baby,
ich
kann
nicht
bei
jedem
neuen
Satz
'ne
Meinung
abgeben.
Babe,
I
can't
give
an
opinion
every
time
you
add
a
sentence.
OpenSubtitles v2018
Auch
das
Parlament
muss
seine
Meinung
abgeben
dürfen.
In
her
view
the
means
should
justify
the
ends,
and
this
was
not
always
the
case.
EUbookshop v2
Haben
Sie
Fragen
oder
möchten
Sie
ihre
Meinung
zu
Eislauffotos.de
abgeben?
Do
you
have
any
questions
or
want
to
tell
us
something
about
Eislauffotos.de?
CCAligned v1
Feedback
2013
-
Meinung
abgeben
und
gewinnen!
Feedback
2013
-
Tell
us
what
you
think,
and
win!
CCAligned v1
Über
die
wir
wirklich
auch
keine
Meinung
oder
Urteil
abgeben
könnten.
Stuff
that
we
can't
really
form
opinions
or
judgments
about,
either.
ParaCrawl v7.1
Warum
der
Landwirtschaftsminister
in
dieser
Sache
seine
Meinung
abgeben
musste
ist
mir
schleierhaft.
Why
the
minister
of
Agriculture
had
to
give
his
opinion
in
this
case?
I
wonder.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
ich
keine
klare
Meinung
über
Frankreich
abgeben.
For
this
reason,
I
cannot
offer
a
clear
view
on
France.
ParaCrawl v7.1
Verimag
kann
Ihnen
in
diversen
Teilbereichen
des
Immobilienmanagements
eine
unabhängige
Meinung
abgeben.
Verimag
can
give
you
an
independent
opinion
in
various
sub-areas
of
real
estate
management.
ParaCrawl v7.1
Entscheide
selbst!"
könnt
ihr
eure
Meinung
abgeben
und
damit
gleichzeitig
an
unserem
Gewinnspiel
teilnehmen.
You
decide!"
promotion
allows
you
to
give
your
opinion
and
also
enter
our
competition.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
Käufer
nach
der
Bestellung
schnell
und
intuitiv
die
Meinung
zum
Shop
abgeben.
So
buyers
could
deliver
the
opinion
after
the
order
fast
and
intuitively
to
the
Shop.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Sache
nicht
kennt,
wie
kann
man
seine
Meinung
dazu
abgeben?
If
he
does
not
know
the
thing,
how
he
can
give
his
opinion?
ParaCrawl v7.1
Insofern
ist
es
doch
nur
richtig,
daß
der
zuständige
Ausschuß,
nämlich
der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle,
hierzu
seine
Meinung
abgeben
kann.
To
that
extent,
it
is
only
right
that
the
committee
responsible,
namely
the
Committee
on
Budgetary
Control,
should
be
able
to
deliver
its
opinion
on
the
issue.
Europarl v8
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
in
Zukunft
dieses
Europäische
Parlament
nicht
nur
über
Münzen,
sondern
auch
über
Banknoten
seine
Meinung
abgeben
könnte.
I
would
welcome
it
if
in
future
the
European
Parliament
would
express
an
opinion
not
only
on
coins,
but
banknotes
too.
Europarl v8
Ich
wundere
mich,
und
ich
frage
Sie,
sehr
verehrte
Damen
und
Herren
aller
politischen
Fraktionen:
wenn
das
politische
Forum,
das
alle
Menschen
Europas
vertritt,
keine
Meinung
zu
diesen
Themen
abgeben
kann,
worüber
kann
es
dann
eine
Meinung
abgeben?
I
wonder,
and
I
ask
you,
ladies
and
gentlemen
from
all
the
political
groups:
if
the
political
forum
representing
the
people
of
Europe
cannot
express
an
opinion
about
these
subjects,
what
can
they
express
an
opinion
on?
Europarl v8
Der
Rat
wird
diesen
Antrag
in
Kürze
prüfen,
so
dass
er
der
Kommission
vorgelegt
werden
kann,
die
ihn
eingehend
bewerten
und
ihre
Meinung
abgeben
wird,
bevor
der
Rat
eine
Entscheidung
über
die
Bewerbung
fällt.
The
Council
is
due
to
evaluate
this
request
shortly
so
that
it
can
pass
it
on
to
the
Commission,
which
will
evaluate
it
in
detail
and
give
its
opinion
before
the
Council
reaches
a
decision
on
its
candidacy.
Europarl v8
Das
war
ein
etwas
unübliches
Verfahren,
weil
es
leider
häufiger
vorkommt,
dass
die
Abstimmungen
nicht
ganz
kohärent
sind,
aber
wenn
Sie,
Frau
Berichterstatterin,
eine
Meinung
dazu
abgeben
können,
sind
wir
Ihnen
natürlich
alle
sehr
dankbar.
That
would
be
an
unusual
course
of
action,
since
it
is
often,
unfortunately,
the
case
that
votes
are
not
totally
consistent,
but
if
the
rapporteur
were
to
give
her
opinion
on
the
matter,
I
am
sure
we
would
all
be
much
obliged
to
her.
Europarl v8
Die
Internetseite
Zimbabwe
Blackbook
hat
in
seinen
Service
eine
Shoutbox
integriert:
eine
Art
elektronische
Pinnwand,
wo
jeder
seine
Meinung
abgeben,
debattieren
und
Fragen
stellen
kann.
Zimbabwe
blackbook
has
launched
a
shout
box,
a
web
page
were
people
can
say
their
opinions,
debate,
ask
a
question
and
say
what
they
want
in
addition
to
make
their
views
recognized.
GlobalVoices v2018q4
Dennoch
wartet
er
auf
die
diesbezügliche
Rückmeldung
über
die
Erfahrung
der
Beteiligten,
um
eine
gesichertere
Meinung
abgeben
zu
können.
It
nevertheless
awaits
relevant
feedback
based
on
participants'
experience
in
order
to
give
a
more
definite
view.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
von
weiteren
7%
muss
nichts
geändert
werden
und
5%
konnten
keine
Meinung
dazu
abgeben.
A
further
7%
think
that
no
change
is
needed
and
5%
could
not
form
an
opinion
on
this
topic.
TildeMODEL v2018
Zuerst
nicht,
aber
jetzt
ist
er
fast
zum
Mythos
geworden
und
jeder
Vollidiot
will
hier
vorbeischauen
und
seine
Meinung
dazu
abgeben.
At
first,
but
now
that
it's
a
hospital
mystery,
every
jackass
in
the
joint
is
going
to
want
to
come
in
here
and
give
their
two
cents'
worth.
OpenSubtitles v2018
Sie
stellen
fest,
dass
die
Befragten
sich
häufig
aufgewertet
fühlen,
wenn
man
ihnen
Fragen
stellt,
und
zufriedensind,
dass
sie
ihre
Meinung
abgeben
können.
They
find
thatrespondentsoftenfeelflatteredbythefactthatsomebody
is
interested
in
asking
them
questions
andpleased
at
the
opportunity
to
give
their
opinion.
EUbookshop v2