Übersetzung für "Meine sehr verehrten damen und herren" in Englisch
Darum
geht
es,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren.
Ladies
and
gentlemen,
those
are
the
stakes.
Europarl v8
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
ich
komme
zum
Schluß.
I
take
it
the
Honourable
Member
is
referring
to
legislation
being
drafted
in
France.
EUbookshop v2
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
die
Bundesregierung
steht
zu
diesem
Engagement.
Ladies
and
gentlemen,
the
Federal
Government
is
committed
to
this
engagement.
ParaCrawl v7.1
Damit
meine
ich
auch
Sie,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren.
And
I
mean
you,
ladies
and
gentlemen.
ParaCrawl v7.1
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
was
bedeutet
die
strategische
Partnerschaft
für
uns?
Honourable
Members,
what
does
the
strategic
partnership
mean
for
us?
Europarl v8
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
wir
befinden
uns
heute
in
keiner
Demokratie
mehr.
Ladies
and
gentlemen,
we
are
no
longer
in
a
democracy.
Europarl v8
Diese
Vorschläge,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
haben
wir
dem
Konvent
vorgelegt.
Those,
ladies
and
gentlemen,
are
the
proposals
we
put
forward
within
the
Convention.
Europarl v8
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
Ich
möchte
meine
Ausführungen
mit
einem
bekümmerten
Appell
schließen.
Ladies
and
gentlemen,
I
want
to
close
this
brief
speech
with
an
appeal
from
the
heart.
Europarl v8
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
wir
sind
nun
in
eine
neue
Phase
eingetreten.
Ladies
and
gentlemen,
a
new
phase
has
now
started:
we
must
finish
off
the
excellent
work
of
the
Convention
wisely,
resolutely
and
with
courage.
Europarl v8
Dies
alles
-
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
-
möchte
ich
beiseite
lassen.
It
is
not
my
intention,
ladies
and
gentlemen,
to
develop
any
one
of
those
themes.
EUbookshop v2
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
hier
sehen
Sie
ein
sich
selbst
versorgendes
Robotronik-Herz.
Ladies
and
gentlemen.
A
cybertronic,
self-sustaining
heart.
OpenSubtitles v2018
Demokratie
ist
letztlich
das,
was
wir
daraus
machen,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren.
Ultimately,
democracy
is
what
we
make
of
it,
ladies
and
gentlemen.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
dies
sind
in
kurzen
Worten
die
Anliegen,
die
ich
für
Pörtschach
und
die
kommende
Zeit
für
wichtig
halte.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
here,
in
a
few
words,
you
have
the
message
that
I
intend
to
convey
at
Pörtschach
and
subsequently.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Parlamentsabgeordneten,
ich
möchte
zunächst
Herrn
Langen
für
die
Erarbeitung
seines
Berichtes
und
die
darin
enthaltenen
Schlußfolgerungen
danken.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
would
first
like
to
thank
Mr
Langen
for
his
report
and
for
the
conclusions
that
he
has
drawn.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
möchte
ich
Sie
erneut
-
wie
auch
schon
zuvor
-
darum
bitten,
Ihre
Zustimmung
zur
Inkraftsetzung
des
Interimshandelsabkommens
mit
Turkmenistan
zu
erteilen.
Therefore,
honourable
parliamentarians,
I
ask
you
again
-
as
I
did
before
-
to
give
your
assent
to
activating
the
Interim
Trade
Agreement
with
Turkmenistan.
Europarl v8
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
ich
fordere
Sie
alle
dazu
auf,
die
Schaffung
dieses
neuen
Finanzierungsinstruments
zur
Förderung
von
Projekten
im
Energiebereich
zu
unterstützen.
Ladies
and
gentlemen,
I
call
on
you
all
to
support
the
creation
of
this
new
financial
instrument
to
assist
projects
in
the
field
of
energy.
Europarl v8
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
im
vergangenen
Jahr
begrüßte
auch
ich
die
Zuweisung
von
beinahe
4
Mrd.
EUR
für
Vorhaben
im
Bereich
der
Energie
als
Teil
des
gemeinschaftlichen
Pakets
zur
Wirtschaftsförderung.
Ladies
and
gentlemen,
last
year
I,
too,
welcomed
the
allocation
of
almost
EUR
4
billion
for
projects
in
the
field
of
energy
as
part
of
the
Union's
economic
stimulus
package.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
Fernand
Herman
hat
das
Wesentliche
zur
Meinung
unserer
Fraktion
gesagt.
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
Mr
Herman
has
covered
the
main
views
of
our
group.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
ich
danke
Ihnen
von
ganzem
Herzen
für
die
umfangreiche
und
tiefgehende
Aussprache,
in
der
auch,
wie
schon
erwähnt
wurde,
Worte
des
Vertrauens
und
der
Erwartung
an
mich
gerichtet
wurden,
die
ich
sehr
zu
schätzen
weiß
und
angesichts
derer
ich
mir
meiner
Verantwortung
im
höchsten
Maße
bewußt
bin.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
am
extremely
grateful
to
you
for
this
debate,
which
has
been
thorough
and
wide-ranging.
As
has
been
pointed
out,
you
have
expressed
your
confidence
in
me
and
your
expectations
of
me,
which
I
very
much
appreciate
and
for
which
I
feel
very
responsible.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
ich
werde
mich
lediglich
darauf
beschränken,
auf
einige
Fragen
zu
antworten,
um
bestimmte
Mißverständnisse
zu
klären,
die
sich
aus
den
Beiträgen
einiger
Abgeordneter
zu
ergeben
scheinen.
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
I
will
confine
myself
to
answering
a
number
of
points
in
order
to
clear
up
certain
misunderstandings
that
emerged
from
what
certain
Members
said.
Europarl v8
Wir
sind
der
Überzeugung,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
daß
der
Teil
IV
des
Mehrjahresprogramms
für
Maßnahmen
im
Energiebereich
nicht
alle
Wünsche
erfüllen
kann.
We
are
convinced,
ladies
and
gentlemen,
that
part
IV
of
the
programme
of
several
years'
duration
consisting
of
measures
in
the
field
of
energy
policy
cannot
fulfil
everyone'
s
wishes.
Europarl v8