Übersetzung für "Meine pflicht" in Englisch
Bis
hierher
habe
ich
folglich
meine
institutionelle
Pflicht
erfüllt.
Up
until
now,
I
have
fulfilled
my
institutional
role.
Europarl v8
Das
ist
meine
Pflicht,
und
dabei
bleibe
ich.
That
is
my
duty
and
I
will
keep
to
it.
Europarl v8
Damit
habe
ich
meine
Pflicht
als
Koordinator
erfüllt.
Having
said
that,
I
have
discharged
my
duty
as
the
coordinator.
Europarl v8
Das
ist
meine
persönliche
Pflicht
und
unsere
gemeinsame
Verantwortung.
That
is
my
personal
duty
and
our
collective
responsibility.
Europarl v8
Das
ist
meine
Pflicht
und
mein
Recht,
und
dazu
stehe
ich.
This
is
my
duty
and
my
right
and
I
will
not
move
on
this
point.
Europarl v8
Es
ist
meine
Pflicht,
in
ihrem
Namen
zu
sprechen.
It
is
my
duty
to
speak
on
their
behalf.
Europarl v8
Gleichwohl
hielt
ich
es
für
meine
Pflicht,
Ihnen
die
Situation
zu
erklären.
That
being
said,
I
felt
it
my
duty
to
explain
the
situation
to
you.
Europarl v8
Ich
betrachtete
dies
als
meine
Pflicht
und
entsprach
seiner
Bitte.
I
considered
that
this
was
my
duty
and
I
did
this.
Europarl v8
Meine
Pflicht
ist
es
nicht,
dich
lebend
nach
Hause
zu
bekommen.
My
responsibility
is
not
to
get
you
home
alive.
TED2013 v1.1
Ich
habe
nur
meine
Pflicht
erfüllt.
I
only
did
my
duty.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
weiß,
dass
das
meine
Pflicht
war.
She
knows
that
that
was
my
duty.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
jeden
Fall
habe
ich
meine
Pflicht
erfüllt.
In
any
case,
I
have
fulfilled
my
duty.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
meine
Pflicht
freudig
erfüllen.
I
will
perform
my
duties
with
pleasure.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
meine
Pflicht
mit
Freude
ausführen.
I
will
perform
my
duties
with
pleasure.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
als
meine
Pflicht
erachtet
zu
kommen.
I
felt
it
was
my
duty
to
come.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
meine
Pflicht,
dich
vor
Gefahr
zu
schützen.
It's
my
duty
to
protect
you
from
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
werdet
mich
nicht
daran
hindern,
meine
Pflicht
zu
tun.
You
elected
me
to
do
my
duty,
and
I'm
going
to.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
habe
meine
Pflicht
getan.
Well
then,
I
have
done
my
duty.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Willie,
ist
es
nicht
meine
Pflicht,
es
George
zu
sagen?
Uncle
Willie,
isn't
my
duty
to
tell
George?
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Weg,
ich
kenne
meine
Pflicht.
Stand
aside,
I
know
my
duty.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
meine
Pflicht
dafür
zu
sorgen,
daß
Recht
gesprochen
wird.
It's
my
duty
to
see
the
law
administered...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nun
meine
Pflicht,
das
Urteil
zu
verkünden.
It
is
now
my
duty
to
pronounce
sentence.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
nicht
zögern,
meine
Pflicht
zu
tun,
Majestät.
I
would
not
hesitate
to
do
my
duty,
sire.
OpenSubtitles v2018
Majestät,
meine
Pflicht
bedeutet
mehr
als
meine
Frau.
My
wife
is
nothing,
sire,
beside
my
duty.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bis
jetzt
geglaubt,
ich
tue
nur
meine
Pflicht.
I
keep
telling
myself
I'm...
just
doing
my
job.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
meine
heilige
Pflicht,
unser
Anführer
zu
sein.
It
is
my
consecrated
duty
to
become
our
leader
to
avenge
my
dear
brother.
OpenSubtitles v2018