Übersetzung für "Meine" in Englisch

Daher möchte ich mich für meine Abwesenheit bei der namentlichen Abstimmung entschuldigen.
May I therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.
Europarl v8

Ich muss Ihnen nicht sagen, welcher der beiden Varianten meine Fraktion zuneigt!
I hardly need tell you which way my political group leans.
Europarl v8

Meine Fraktion wird dieses Spiel nicht mitmachen.
My group will not have any part in this charade.
Europarl v8

Hier darf ich auf den Berichterstatter zurückkommen und an meine Kollegen appellieren.
I must come back here to the rapporteur and appeal to my fellow Members.
Europarl v8

Ich meine, Frau Ferrero-Waldner könnte die erforderlichen Schritte einleiten.
I believe that Mrs Ferrero-Waldner could take the necessary steps.
Europarl v8

Deshalb meine ich, dass nur ein mündlicher Änderungsantrag akzeptabel wäre.
That is why I believe a purely oral amendment to be acceptable.
Europarl v8

Bei dieser Gelegenheit möchte ich meine Rede mit zwei Punkten abschließen.
I would also like to take the same opportunity to end my speech by making two points.
Europarl v8

Der Bericht erhält daher nicht meine Unterstützung.
I do not support the report.
Europarl v8

Ich füge meine Worte des Mitgefühls an die Familien den Ihren hinzu.
I add my words of sympathy to the families to your own.
Europarl v8

Das gilt auch für meine Heimat Estland.
The same applies in my homeland, Estonia.
Europarl v8

Mit diesem Punkt möchte ich meine Rede beenden.
With this point, I shall wind up my speech.
Europarl v8

Herr Kommissar, meine Kollegen und ich werden Ihnen dazu einen Vorschlag machen.
Commissioner, I along with my colleagues am going to make a proposal to you along these lines.
Europarl v8

Zur gleichen Zeit nehme ich meine Aufgabe hier im Europäischen Parlament sehr ernst.
At the same time, however, I take my role here in the European Parliament seriously.
Europarl v8

Ich hoffe, dass sich meine Befürchtung in Zukunft als falsch herausstellen wird.
I hope that my fears will prove to be unfounded.
Europarl v8

Daher meine eindringliche Bitte, den gefährlichen Weg dieser Entscheidung nicht einzuschlagen.
I therefore implore that we get off the slippery slope of these decisions.
Europarl v8

Darauf habe ich bereits hingewiesen, als meine Ernennung vom Parlament angenommen wurde.
I said this at the time when my appointment was approved by Parliament.
Europarl v8

Ich werde meine linguistischen Erklärungen hinsichtlich der Frage von Herrn Botopoulos fortführen.
I will continue my linguistic explanations with Mr Botopoulos's question.
Europarl v8

Meine Frage war auf der genau gleichen Wellenlänge.
My question was on exactly the same wavelength.
Europarl v8