Übersetzung für "Meine bitte wäre" in Englisch

Meine Bitte wäre, dass die Kommission neben den vorliegenden Aktionsplänen schneller vorankommt.
I would like to ask the Commission to make faster progress, alongside its existing action plans.
Europarl v8

Meine Bitte an sie wäre, die Liste der eigenen Änderungsanträge zu revidieren.
I would like to ask whether they would like to go through their own amendment list one more time.
Europarl v8

Meine Bitte wäre wirklich, einen sparsamen Parlamentshaushalt aufzustellen!
I really would ask that we draft an austerity budget for this House!
Europarl v8

Meine Bitte wäre, dass wir diese Vorwürfe wenigstens hier im Hause nicht fortsetzen.
I would ask the House to refrain from such accusations, at least in this Chamber.
Europarl v8

Meine Bitte wäre die, daß auch im Rat möglichst zügig über diese Richtlinie beraten wird.
My plea to the Council would be that it should debate this regulation as soon as possible.
Europarl v8

Meine Bitte wäre noch, daß wir uns im nächsten Jahr ganz besonders mit der Gemeinsamen Forschungsstelle beschäftigen.
One further request: next year I should like us to devote some time quite specifically to the Joint Research Centre.
Europarl v8

Aber meine Bitte wäre dann auch, das Gleiche zu tun, was die Palästinensische Autonomiebehörde schon gemacht hat, nämlich die Konten zu sperren, damit hier keine Möglichkeiten bestehen, über europäische Konten Terrorismus zu finanzieren.
I would ask, though, that we now do what the Palestinian Authority has already done, and block their accounts, so that there is no possibility of terrorism being funded through European bank accounts.
Europarl v8

Meine Bitte wäre, dass wir den Diskurs über die Finalität der Wissenschaft, auch über Ethik in Europa voranbringen.
I would ask that we bring forward discourse on the finality of science, and also on ethics in Europe.
Europarl v8

Meine Bitte wäre nur, dass wir in der Tat in dieser Woche darüber abstimmen, weil wir hier eine einvernehmliche Einigung auf Ebene der Ausschüsse mit dem Rat erzielt haben und der Rat die Absicht hat, relativ schnell und zügig dem, was wir hier beschließen, zuzustimmen.
I am happy to see one. I would only ask, though, that the vote on it should be held this week, since the committees have come to an amicable agreement on this and the Council intends to agree to whatever we adopt in this House relatively rapidly and promptly.
Europarl v8

Hier werden wir noch viele Diskussionen führen müssen, und meine herzliche Bitte wäre, dass Sie bei der Vorbereitung Ihres Papiers, verehrter Herr Generalsekretär, sich auch noch einmal mit dem zuständigen Ausschuss - der Vorsitzende sitzt hier - besprechen, ehe Sie Ihren endgültigen Bericht nach Sevilla geben.
There is still a great deal that needs to be debated here. What I should like to ask you to do, Secretary-General, is to discuss the matter again with the relevant committee - its chairman is right here - while you are preparing your paper and before you send your final report to Seville.
Europarl v8

Meine Bitte wäre also, eine Rücküberweisung an den Ausschuß als seriöse Alternative zu einer Abstimmung heute abend zu betrachten.
We have debated it at length in committee, and if these people took the trouble to turn up to committee meetings — admittedly the meetings would suffer — they would not be able to make this silly charge.
EUbookshop v2

Meine Bitte wäre also, daß wir, wenn wir die Dringlichkeit bejahen, so verfahren, wie der Antragsteller eben gesagt hat, und unseren Antrag miteinbeziehen.
1 should like to make one remark to finish, namely that 1 am aware that the Group of the European People's Party also intend to table a motion for a resolution on this subject.
EUbookshop v2

Bitte, mein Vater war alles, was ich hatte!
Please, my father was all that I had!
OpenSubtitles v2018

Trotz meiner Bitte waren Sie mir etwas zu schnell.
Despite my request, you were somewhat rapid.
OpenSubtitles v2018

Meine letzte Bitte war, dass SSL installiert wird.
My last interaction was asking for the SSL to be installed.
ParaCrawl v7.1

Frau Kommissarin, eine meiner Bitten wäre, dass wir es in Zukunft vermeiden sollten, große Brüche in unseren Programmen entstehen zu lassen.
Commissioner, one of my requests would be that we do not let major disruptions occur in our programmes in future.
Europarl v8

Bitte, meine Sicherheit war schon in dem Moment gefährdet, als wir uns das erste Mal begegneten.
Please. My safety was compromised the moment I met you.
OpenSubtitles v2018

Wir besuchten dieses Hotel für meinen Geburtstag im Jahr 2011 und wir hatten eine exzellente Zeit und deshalb haben wir uns entschieden, wieder einmal gehen und wir nahmen ein Zimmer in den oberen Etagen, bei der Buchung habe ich auch eine e-Mail geschickt ein paar Wochen vor der Wiederholung meiner Bitte, die Antwort war, wir nehmen den Hinweis aber koennen nicht garantieren, bei unserer Ankunft bekamen wir ein Zimmer im Erdgeschoss Zimmer (3. Stock) und man sagte uns, es gäbe keine Zimmer in den oberen Stockwerken mit Blick aufs Meer.
We visited this hotel for my birthday in 2011 and had an excellent time so we decided to go again, we consider an upper floor room important so I requested one on the booking form and also sent an Email a few weeks before repeating my request, the reply was we will take note but cannot guarantee one, on arrival we were given a lower floor room (3rd floor) and were told there were no upper floor rooms with a sea view left.
ParaCrawl v7.1

Ich sah bald, dass meine Bitte erhört worden war, und erfuhr nun, was Verzweiflung bedeutet.»
I soon saw that I had been heard, and I learned what desolation is.»
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit war ich in Miami und ziemlich müde von der Gleichartigkeit Prominenten bei der Registrierung, Ich fotografierte eine von ihnen, die auf seinem Schoß ein Yorkshire hatte, mittlerweile spielte ich mit dem Tier, das auf meine Bitten aufmerksam war.
At that time I was in Miami and quite tired of the sameness in registering celebrities, I photographed one of them who had a Yorkshire on his lap, meanwhile I played with the animal that was attentive to my pleas.
ParaCrawl v7.1