Übersetzung für "Mein reden" in Englisch
Sie
können
mit
ihr
über
alles
reden,
mein
lieber
Junge.
You
can
talk
to
her
about
anything
you
like,
my
dear
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mein
Herz
auch
reden,
wenn
ich
so
mit
euch
streite.
It
is
my
heart
that
makes
me
disagree
with
you,
patrick,
OpenSubtitles v2018
Fällt
dir
mein
Reden
auf
die
Nerven?
Does
my
talking
annoy
you?
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
doch
in
mein
Büro
und
reden
dort.
Let's
go
down
to
my
office
and
talk.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
mein
ständiges
Reden,
mein
Motto?
And
what's
my
other
thing
I
say?
My
motto?
OpenSubtitles v2018
Jedoch
tue
ich
nichts
lieber,
als
über
mein
Leben
zu
reden.
The
telling
of
it
may
take
some
time.
However,
there
is
nothing
I
like
better
than
talking
about
myself.
OpenSubtitles v2018
Ok,
mein
Freund,
wir
reden
später.
Okay,
buddy,
I'll
talk
to
you
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nicht
reden,
mein
Telefon
wird
abgehört.
I
couldn't
talk
from
home.
The
lines
are
tapped.
OpenSubtitles v2018
Warum
gehen
wir
nicht
in
mein
Büro
und
reden
darüber?
Why
don't
we
go
to
my
office
and
talk
about
this?
OpenSubtitles v2018
Setzt
Euch,
mein
Sohn,
dann
reden
wir
in
Ruhe.
Sit
down,
my
son,
Then
we
talk
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
über
mein
Herz
reden?
Can
we
just
talk
about
me
heart?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
mal
in
mein
Büro,
dann
reden
wir,
ok?
Just
come
by
my
office
and
we'll
just
talk
sometime,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
auch
den
ganzen
Abend
über
mein
Ding
reden.
I
could
talk
about
my
dingus
all
night
long.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
darüber
reden,
mein
Freund.
No,
no,
let
me
talk
you
down
now,
friend.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
nur
mit
dir
reden,
mein
Lieber.
They
only
want
to
talk,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Nicht
der
beste
Ort,
um
darüber
zu
reden,
mein
Junge.
Not
the
best
place
to
talk
about
it,
Son.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
über
mein
Apartment
reden.
I
want
to
talk
about
my
apartment.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
will
mit
dir
über
mein
Liebesleben
reden?
Do
you
think
I
want
to
talk
to
you
about
my
romantic
life?
OpenSubtitles v2018
Wir
mögen
einander,
weil
wir
über
mein
Leben
reden?
Does
that
mean
we
like
each
other,
because
we
discuss
my
life?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mit
dir
nicht
über
mein
Liebesleben
reden,
sondern
über
deins.
I'm
not
here
to
talk
about
my
love
life.
I'm
here
to
talk
about
yours.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken
"Oh,
genau
mein
Reden!
You're
thinking,
"Oh,
my
word!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust,
über
mein
Leben
zu
reden.
I
don't
feel
like
talking
about
my
life.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
um
über
die
Pläne
für
mein
Album
zu
reden.
You
know,
to
talk
about
plans
for
my
album.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
über
mein
Sexleben
zu
reden.
Stop
talking
about
my
sex
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
hier,
um
über
mein
Geschäft
zu
reden,
Harvey.
I'm
not
here
to
talk
about
my
business,
Harvey.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
eigentlich
über
mein
Kind
reden,
nicht
über
Sie.
I
actually
wanted
to
talk
about
my
kid,
not
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
was
reden
Sie
da
bloß?
The
ship?
My
God,
what
are
you
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nicht
bald
schlafen
kann,
müssen
wir
über
mein
Gehalt
reden.
Good
thing
I
left
clothes
here,
or
you'd
smell
me
even
now.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
gehen
wir
beide
in
mein
Büro
und
reden
ausführlich
darüber.
In
the
meantime
how
about
we
go
to
my
office
and
we
talk
about
this
a
little
bit
more?
OpenSubtitles v2018
Ja,
genau
das
ist
mein
Reden,
Mann.
Yeah,
well,
that's
like
my
point,
man.
OpenSubtitles v2018