Übersetzung für "Mehr zeit beanspruchen" in Englisch

Ich will jetzt nicht noch mehr von Ihrer Zeit beanspruchen.
Well, I won't take up any more of your time.
OpenSubtitles v2018

Diese Phasen können abhängig von der Größe des Laufwerks mehr Zeit beanspruchen.
These phases may consume more time depending on the size of the drive.
ParaCrawl v7.1

So etwas passiert, wenn die Redner mehr Zeit für sich beanspruchen als geplant war.
This is what happens when speakers take up a greater amount of time than was anticipated.
Europarl v8

Da die Entwicklung des SIS II mehr Zeit beanspruchen wird als ursprünglich vorgesehen, müssen über den 31. Dezember 2006 hinaus finanzielle Mittel für diesen Zweck bereitgestellt werden.
The development of SIS II will take longer than initially foreseen, requiring the availability of financial appropriations beyond 31 December 2006.
DGT v2019

Ähm, hör zu, ich wollte dir danken, denn diese Forschung wird so viel mehr Zeit beanspruchen, als ich erwartet habe.
Um, listen, I just wanna thank you because this research is gonna take so much more time than I expected.
OpenSubtitles v2018

Da Projekte zur Entwicklung von Studiengängen in der Regel mehr Zeit beanspruchen als Vorhaben zur Entwicklung von Modulen, sollten für die Kategorie "Studiengänge" in etwa zwei bis drei Jahre, für die Kategorie "Module" ein bis zwei Jahre angesetzt werden.
Since projects for the development of study programmes will usually require more time than those for the development of modules, two to three years should be considered an indicative duration for the "study programme"­type and one to two years an indicative duration for the "module"­type.
EUbookshop v2

Das gesamte Verfahren der Herstellung der Suspension und der darauffolgenden Behandlung der Prothese mit der Suspension soll dabei nicht mehr Zeit beanspruchen als die chirurgischen Vorbereitungen für die Implantation der Prothese.
The complete process for producing the suspension and the subsequent treatment of the prosthesis with the suspension should take up no more time than the surgical preparations for prosthesis implantation.
EuroPat v2

Er wird jedoch auch auf die anderen 11 Mitgliedsstaaten ausgedehnt, nur war man der Meinung, da eine umfangreicherer Verglich mehr Zeit beanspruchen würde, daß dieser Bericht interessant genug sei, um umgehend veröffentlicht zu werden.
It is being extended to cover the other 11 Member States but, as that bigger exercise would take time, it is felt that this report should be sufficiently interesting to be released without delay.
EUbookshop v2

Natürlich wäre es interessant zu untersuchen, warum viele Teile des Managementaufgabenbereichs im kleineren Unternehmen relativ mehr Zeit beanspruchen und erhalten als in einem grösseren.
However, I certainly do not deny thaf problems of scale make it more difficult to manage a small firm than a large one.
EUbookshop v2

Dies kann jedoch mehr Zeit beanspruchen, als Zeit zwischen dem Beladen und dem Gebrauch der Kassette vergeht.
This can correspond to greater time than the time between the charging and the use of the cassette.
EuroPat v2

Ohne den Streifen 74 wurde die Zündung wesentlich mehr Zeit beanspruchen, da erst die ganze Platte 32 vom Brennstoff durchnässt werden muss, bevor er die Zündvorrichtung 76 an der Peripherie der Platte 32 erreicht.
If there were no strip 74, ignition would take very much longer, since it would firstly be necessary for the entire plate 32 to become sodden with fuel before it reached the igniting device 76 at the periphery of the plate 32.
EuroPat v2

Die Produktionsmittel sind vielleicht nicht auf dem Markt vorhanden, sondern müssen erst producirt werden, oder sie sind von entlegnen Märkten zu beziehn, oder es finden Ausfälle in ihrer gewöhnlichen Zufuhr statt, Preiswechsel u. s. w., kurz, eine Masse von Umständen, die in dem einfachen Formwechsel G — W nicht erkennbar sind, aber auch für diesen Theil der Cirkulationsphase bald mehr bald weniger Zeit beanspruchen.
The means of production may not be on the market and must first be produced, or they must be ordered from distant markets, or their ordinary supply is interrupted, or prices change, etc., in short there are a multitude of circumstances which are not visible in the simple change of form from M to C, but which nevertheless require more or less time for this part of the phase of circulation.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess läuft noch und wird möglicherweise mehr Zeit beanspruchen, weil in beiden Städten eine neue Regierung angetreten ist, deren Schwerpunkt die Verbesserung der öffentlichen Leistungserbringung ist.
The process is still on however it might take longer since there is a new political administration in the two cities and the new administration is pro service delivery.
ParaCrawl v7.1

Größere Dateien, wie z.B. ein Architekturplan oder ein Softwareprogramm, können mehr Zeit zur Übertragung beanspruchen.
Large files, such as an architect's blueprint or a software executable, can take longer to trans-fer.
ParaCrawl v7.1

Ohne ihre Hilfe beim Transportieren des Materials wäre eine Besteigung des Mount Everest wohl fast unmöglich oder würde weit mehr Zeit beanspruchen!
Without their help transporting the material, climbing Mount Everest would be almost impossible, or it would take a tremendous amount of time longer!
ParaCrawl v7.1

Weil die Korrektur von Barnabas es etwas mehr Zeit beanspruchen würde ist es möglich, dass sie sich zum Abendessen trafen.
Since correcting Barnabas would take some time to do, it seems reasonable to suggest that they met for dinner.
ParaCrawl v7.1

Doch die Aufzucht wird zwischen einem und drei Monaten mehr Zeit beanspruchen, als bei der üblichen Schweineaufzucht.
But it will take between one and three months more than the usual way pigs are raised.
ParaCrawl v7.1

Die Verfahrensvariante 2 bedingt zwar nicht die Verwendung eines zweiten Gefäßes zum Vorlösen des Farbstoffs oder des Farbstoffsystems, kann aber bis zur Ausbildung einer Mikroemulsion mehr Zeit beanspruchen, u.U. mehr als 60 Minuten.
The method variant 2 does not require the use of a second vessel for pre-dissolving the dye or the dye system, but can take longer to form a microemulsion—possibly more than 60 minutes.
EuroPat v2

Wenn die Abtastraten nicht übereinstimmen, kann diese Neuabtastung einige Sekunden oder bei größeren Datenmengen etwas mehr Zeit beanspruchen.
When there is a sample rate mismatch, this resampling can take a few seconds or more for large amounts of data.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Person noch nicht gut zuhören kann und keine zwischenmenschliche Beziehungsfähigkeiten entwickelt hat, sei es persönlich oder beruflich, kann der Prozess sehr wahrscheinlich mehr Zeit beanspruchen.
If the person has not yet developed good listening and interpersonal relationship skills, either personally or professionally, the process may very likely take more time.
ParaCrawl v7.1

Die Familie verliert innerhalb der Gesellschaft mehr und mehr an Bedeutung, und Frauen warten immer länger mit der Geburt ihres ersten Kindes, während Arbeit und Karriere sowie persönliche Interessen immer mehr Zeit beanspruchen.
Authority of family in the society is decreasing, birth of children is postponed to older age, more attention and time is concentrated on career, work and personal interests.
ParaCrawl v7.1

Ermüdungsprozesse mit realistischen Lastspielzahlen von bis zu 109 während einer Nutzungsdauer von 100 Jahren sind jedoch mit der FEM nicht diskret abzubilden, da die Nachrechnung aller Lastzyklen mehr Zeit beanspruchen würde als die eigentliche Lastgeschichte.
But fatigue processes with realistic load repititions of up to 109 during a service life of 100 years cannot be discretely simulated within the FEM, since the calculation of all load cycles would take more time than the actual load history.
ParaCrawl v7.1

Sollte der ein oder andere Vorgang bis dahin etwas mehr Zeit beanspruchen als üblich, bitten wir um Ihr Verständnis.
If until then one or the other matter takes a little more time than usual, we kindly ask you for your understanding.
ParaCrawl v7.1

Um zu erklären wie jene beiden Leben in dieses hinein passen, und um alle andere Dinge zu detaillieren die ich plötzlich vom Leben wusste, und das Wissen an das ich mich erinnerte,als ich wieder zurück war, würde mehr Zeit beanspruchen als ich habe, um sie dieser Sache zu widmen, leider.
To explain how those lives figure into this one, and to detail all of the other things I suddenly knew about life, and the knowledge I remembered once back here, would take more time than I have to devote to this, unfortunately.
ParaCrawl v7.1

Das könnte mehr Zeit beanspruchen, als wir hier in unserer einen Stunde besprechen können, aber die Verschlechterung der Verständigung zwischen Russland und Amerika – von der Afghanistan ein Teil ist –, das alles sind komplizierte Dinge, aber eine Sache, die klar ist, ist, dass die Irak-Sache eine Katastrophe war, und sie hat Spannungen geschaffen, und wenn wir nicht lernen, wie man mit diesen Spannungen umgeht, sind wir heute näher an der Gefahr eines Atomkriegs, als wir es für 20 oder 30 Jahre gewesen sind, und das ist eine sehr alarmierende Situation.
That might take more time than we can do in our hour here but the deterioration of understanding between Russia and America — which Afghanistan is part of that — these are all complicated things, but one thing that is so clear is that the Iraq thing was a disaster and it has created tensions and if we don't learn how to deal with these tensions we are closer to the risk of nuclear war today than we have been for 20 or 30 years and that is a very alarming situation.
ParaCrawl v7.1