Übersetzung für "Mehr zeit" in Englisch
Das
Problem
ist
aber,
dass
uns
keine
Zeit
mehr
bleibt.
The
only
problem
is
that
we
have
no
time
left.
Europarl v8
Sie
werden
daher
mehr
Zeit
haben.
You
will
therefore
have
more
time.
Europarl v8
Herr
Madlener,
wir
haben
wirklich
keine
Zeit
mehr.
Mr
Madlener,
there
really
is
no
time.
Europarl v8
Wir
dürfen
keine
Zeit
mehr
verschwenden.
No
further
time
can
be
wasted.
Europarl v8
Wir
müssen
gemeinsam
mehr
Zeit
darauf
verwenden,
um
die
Details
auszuarbeiten.
We
need
to
spend
more
time
on
it
together
to
work
through
the
details.
Europarl v8
Darum
werden
wir
dafür
mehr
Zeit
benötigen.
We
will
therefore
need
more
time
for
this.
Europarl v8
Jetzt
ist
nicht
mehr
die
Zeit
für
bedeutungslose
Rhetorik.
Now
is
no
longer
the
time
for
meaningless
rhetoric.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
ich
keine
Zeit
mehr
habe.
I
know
I
have
run
out
of
time.
Europarl v8
Wäre
nicht
für
jeden
dieser
Berichte
mehr
Zeit
vonnöten
gewesen?
Should
not
more
time
have
been
allowed
for
each
of
these
reports?
Europarl v8
Damit
verlieren
wir
dann
keine
Zeit
mehr.
That
will
ensure
that
we
do
not
waste
time.
Europarl v8
Herr
Präsident,
mir
fehlt
die
Zeit,
mehr
zu
sagen.
Mr
President,
I
have
no
time
to
say
more.
Europarl v8
Nachdem
dies
alles
gesagt
wurde,
bleibt
uns
nicht
mehr
viel
Zeit
übrig.
Having
said
all
that,
we
do
not
have
a
great
deal
of
time
to
spare
on
this.
Europarl v8
Bei
den
Fragen
der
doppelten
Preisauszeichnung
haben
wir
etwas
mehr
Zeit.
For
questions
of
dual
pricing,
we
have
a
little
more
time.
Europarl v8
Ein
statement
nur,
Herr
Präsident,
denn
mehr
Zeit
habe
ich
nicht.
Mr
President,
in
the
limited
time
that
I
have
at
my
disposal,
all
I
can
offer
is
a
few
words.
Europarl v8
Wenn
es
mehrere
Präsidenten
gibt,
werden
wir
mehr
Zeit
benötigen.
If
there
are
several
Presidents,
the
whole
thing
will
take
much
longer.
Europarl v8
Ich
möchte
ein
bisschen
mehr
Zeit
für
die
Lösungen
auf
nationaler
Ebene
verwenden.
I
shall
spend
a
little
more
time
on
national-level
solutions.
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
noch
mehr
Zeit
darauf
verschwenden.
We
should
not
waste
any
more
time
on
it.
Europarl v8
Es
wird
eine
schwierige
Verhandlung
sein
und
wir
benötigen
mehr
Zeit.
It
will
be
a
difficult
negotiation
and
we
need
the
time.
Europarl v8
Frauen
wenden
mehr
Zeit
für
Haushaltsarbeiten
und
Kinderbetreuung
auf
als
Männer.
Women
devote
more
time
than
men
to
household
work
and
childcare.
Europarl v8
Verlieren
wir
nicht
noch
mehr
Zeit,
Frau
Präsidentin!
Let
us
make
sure,
Madam
President,
that
we
do
not
lose
any
more.
Europarl v8
Und
wir
haben
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren.
And
we
have
no
time
to
lose.
Europarl v8
Je
mehr
Zeit
man
ihr
also
einräumt,
desto
besser
für
uns!
So
the
more
time
she
has,
the
better
for
us.
Europarl v8
Ich
werde
schließen,
Herr
Präsident,
weil
nicht
mehr
viel
Zeit
bleibt.
I
shall
end,
Mr
President,
because
time
is
running
out.
Europarl v8
Wir
haben
somit
also
für
Diskussionen
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
We
therefore
do
not
have
very
much
time
left
for
discussion.
Europarl v8
Sie
behaupten,
mehr
Zeit
zu
benötigen.
They
claim
they
need
more
time.
Europarl v8
Doch
wir
müssen
uns
dieses
Mehr
an
Zeit
nehmen.
But
we
need
to
take
that
extra
time.
Europarl v8
Wir
dürfen
keine
Zeit
mehr
verlieren.
There
is
no
more
time
to
lose.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
daß
mehr
Zeit
auf
zukünftige
Änderungen
verwendet
wird.
It
is
important
that
more
time
is
taken
with
future
changes.
Europarl v8
Die
Institute
hätten
dann
mehr
Zeit,
diese
Vorschriften
umzusetzen.
That
would
give
the
institutions
more
time
to
implement
the
provisions.
Europarl v8