Übersetzung für "Mehr bedeutung" in Englisch

Zum Beispiel kommt im Kampf gegen diese Seuche dem Impfen mehr Bedeutung zu.
For example, vaccination has been given greater prominence in the combating of the disease.
Europarl v8

Europa-Mittelmeer-Abkommen gewinnen bei den Assoziationstätigkeiten Europas immer mehr an Bedeutung.
Euro-Mediterranean agreements are gaining ever increasing significance in Europe's association activities.
Europarl v8

Daher gewinnt der Vermittlungsausschuß noch mehr an Bedeutung.
Therefore the significance of the Conciliation Committee is enhanced still further.
Europarl v8

Im Rahmen unserer Verbraucherschutzpolitik gewinnen diese Überlegungen mehr und mehr an Bedeutung.
These issues are becoming increasingly important in the context of our consumer protection policy.
Europarl v8

Der Erweiterungsprozeß wird dem sogar noch mehr an Bedeutung verleihen.
The enlargement process will make this even more important.
Europarl v8

Dieses Kohäsionsprinzip gewinnt anlässlich der Erweiterung noch mehr an Bedeutung.
This principle of cohesion has gained further relevance in the context of enlargement.
Europarl v8

Weiterhin ist hervorzuheben, dass dieser Aspekt immer mehr an Bedeutung gewinnt.
What is also very important is that this is a growing phenomenon.
Europarl v8

Im Zuge dieser Reform hat die ländliche Entwicklung noch mehr an Bedeutung gewonnen.
Rural development has assumed even greater importance as this reform has progressed.
Europarl v8

Die städtische Politik und der städtische Raum gewinnen immer mehr an Bedeutung.
Mr President, ladies and gentlemen, urban policy and urban areas are becoming more and more important.
Europarl v8

Zweitens muss dem Marktzugang mehr Bedeutung eingeräumt werden.
Secondly, more importance must be given to market access.
Europarl v8

Diese Debatte hätte angesichts ihrer Bedeutung mehr Zuschauer und mehr Zuhörer verdient.
This debate is a significant one, and deserves to have more people observing it and listening to it.
Europarl v8

Europa muss seiner Raumfahrt künftig mehr Bedeutung beimessen.
Europe must accord space travel more importance in future.
Europarl v8

Will nicht jeder mehr Bedeutung in seinem Leben?
Doesn't everyone want more meaning in their lives?
TED2013 v1.1

Daneben gewinnt der Tourismus immer mehr an Bedeutung.
Nevertheless, tourism is also growing in importance.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert keine politische Bedeutung mehr haben und von den Lehen (schwed.
In other cases, they do not, which then enhances the cultural importance of the provinces.
Wikipedia v1.0

Danach trägt der Standort keine militärische Bedeutung mehr.
From then on, the location no longer held any military significance.
Wikipedia v1.0

Die Blockfreiheit fand daher auch keine Bedeutung mehr für die Dritte Welt.
An argument could also be made for how parts of the U.S. are more like the Third World.
Wikipedia v1.0

Schließlich muss in Europa der Grundlagenforschung mehr Bedeutung beigemessen werden.
Finally, Europe must place more emphasis on basic research.
News-Commentary v14

Worte wie Sozialismus haben nicht mehr dieselbe Bedeutung wie einst.
Words like socialism do not convey the meaning they once did.
News-Commentary v14

Das Thema der grenzüberschreitenden Finanzrisiken gewinnt für Europa mehr und mehr an Bedeutung .
Cross-border financial risks are becoming more and more important in Europe .
ECB v1

Der regionalen Dimension der Beschäftigungspolitik wird mehr Bedeutung beigemessen.
More attention is given to the regional dimension of employment policy.
TildeMODEL v2018

Computer und Robotik würden im Arbeitsumfeld immer mehr an Bedeutung gewinnen.
Computers and robotics would gain more and more importance in the working environment.
TildeMODEL v2018

Der internationale Kontext hat immer mehr an Bedeutung gewonnen.
The international context has become more and more important.
TildeMODEL v2018