Übersetzung für "Mehr als nichts" in Englisch
Zusammengenommen
bewirkt
das
auch
mehr
als
nichts.
In
combination,
after
all,
they
will
achieve
something.
Europarl v8
So
wurde
ich
mehr
oder
weniger
als
"nichts"
eingestuft.
So
I
was,
more
or
less,
classed
as
"nothing."
TED2020 v1
Oh,
der
Junge
weiß
mehr
als
nichts,
Brimley.
Oh,
the
boy
knows
more
than
doodle,
Brimley.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mehr
als
"nichts".
It
was
more
than
nothing.
OpenSubtitles v2018
Nichts
freut
mich
mehr,
als
nichts
Aufregendes
zu
finden.
Great.
Nothing
makes
me
happier
than
finding...
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
zugeben,
was
wir
gehabt
haben
war
mehr
als
nichts.
But
you
gotta
admit,
what
we
had
was
more
than
nothin'.
OpenSubtitles v2018
Diese
drei
Männer
haben
mehr
als
nichts
getan.
These
three
men
did
worse
than
nothing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wenig
mehr
als
gar
nichts,
halbherzig
gesprochene
Worte.
Little
or
nothing,
half-hearted
words.
EUbookshop v2
Mehr
als
das
Nichts,
das
schon
war?
More
than
the
nothing
there
just
was?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
schon,
das
wäre
immerhin
mehr
als
gar
nichts.
One
better
than
nothing
might
finally
give
us
a
little
something.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mehr
als
nichts
...
aber
fast
nichts!
It
is
better
than
nothing,
but
not
much!
Europarl v8
Am
Anfang
ist
das
Etwas
kein
bißchen
mehr
als
das
Nichts.
Initially,
Something
is
no
more
than
Nothing.
ParaCrawl v7.1
In...
Und
es
ist
mehr
als
nichts!
In...
And
it
is
more
than
anything!
ParaCrawl v7.1
Mehr...
Als
wäre
nichts
passiert
in
Oaxaca?
More...
In
Oaxaca
nothing
happens?
ParaCrawl v7.1
So
stand
einem
mehr
als
erfolgreichen
Workshop
nichts
mehr
im
Wege!
All
set
up
for
a
more
than
successful
workshop!
CCAligned v1
Dann
wüssten
wir
wieder
ein
bisschen
mehr
als
nichts.
Then
we
would
once
more
know
a
little
more
than
nothing.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenig
ist
mehr
als
nichts.
But
little
is
better
than
nothing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mehr
darauf
als
nichts
gibt
es.
More
on
it
anything
is
not
present.
ParaCrawl v7.1
Auf
seinem
Geier,
machte
Hillios
Aksandros
weit
mehr
als
nichts.
On
his
Vulture,
Hillios
Aksandros
was
doing
a
lot
more
than
nothing.
ParaCrawl v7.1
Aber
eine
E-Mail
sagt
mehr
als
nichts.
But
one
e-mail
says
more
than
nothing.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
in
sich
genommen
ist
wenig
mehr
als
ein
ehrgeiziges
Nichts.
Man
in
himself
is
little
more
than
an
ambitious
nothing.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweifelhaftes
Bestreben,
ein
Prozent
ist
kaum
mehr
als
nichts.
A
dubious
strategy,
one
percent
is
scarcely
more
than
nothing
at
all.
ParaCrawl v7.1
Sie
sahen
nicht
mehr
als
dies,
oder
nichts
anderes
als
das.
They
saw
nothing
more
than
that,
or
other
than
that.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
mehr
als
nichts!
And
it
is
more
than
anything!
ParaCrawl v7.1
Und
ich
kann
mir
nichts,
ich
will,
dass
mehr
als
ein
nichts
dich
mag.
And
I
can't
think
of
anything
I
want
more
than
to
be
nothing
like
you.
OpenSubtitles v2018