Übersetzung für "Mehr als nichts" in Englisch

Zusammengenommen bewirkt das auch mehr als nichts.
In combination, after all, they will achieve something.
Europarl v8

So wurde ich mehr oder weniger als "nichts" eingestuft.
So I was, more or less, classed as "nothing."
TED2020 v1

Oh, der Junge weiß mehr als nichts, Brimley.
Oh, the boy knows more than doodle, Brimley.
OpenSubtitles v2018

Es war mehr als "nichts".
It was more than nothing.
OpenSubtitles v2018

Nichts freut mich mehr, als nichts Aufregendes zu finden.
Great. Nothing makes me happier than finding...
OpenSubtitles v2018

Aber du musst zugeben, was wir gehabt haben war mehr als nichts.
But you gotta admit, what we had was more than nothin'.
OpenSubtitles v2018

Diese drei Männer haben mehr als nichts getan.
These three men did worse than nothing.
OpenSubtitles v2018

Es ist wenig mehr als gar nichts, halbherzig gesprochene Worte.
Little or nothing, half-hearted words.
EUbookshop v2

Mehr als das Nichts, das schon war?
More than the nothing there just was?
OpenSubtitles v2018

Und wenn schon, das wäre immerhin mehr als gar nichts.
One better than nothing might finally give us a little something.
OpenSubtitles v2018

Das ist mehr als nichts ... aber fast nichts!
It is better than nothing, but not much!
Europarl v8

Am Anfang ist das Etwas kein bißchen mehr als das Nichts.
Initially, Something is no more than Nothing.
ParaCrawl v7.1

In... Und es ist mehr als nichts!
In... And it is more than anything!
ParaCrawl v7.1

Mehr... Als wäre nichts passiert in Oaxaca?
More... In Oaxaca nothing happens?
ParaCrawl v7.1

So stand einem mehr als erfolgreichen Workshop nichts mehr im Wege!
All set up for a more than successful workshop!
CCAligned v1

Dann wüssten wir wieder ein bisschen mehr als nichts.
Then we would once more know a little more than nothing.
ParaCrawl v7.1

Doch wenig ist mehr als nichts.
But little is better than nothing.
ParaCrawl v7.1

Es ist mehr darauf als nichts gibt es.
More on it anything is not present.
ParaCrawl v7.1

Auf seinem Geier, machte Hillios Aksandros weit mehr als nichts.
On his Vulture, Hillios Aksandros was doing a lot more than nothing.
ParaCrawl v7.1

Aber eine E-Mail sagt mehr als nichts.
But one e-mail says more than nothing.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch in sich genommen ist wenig mehr als ein ehrgeiziges Nichts.
Man in himself is little more than an ambitious nothing.
ParaCrawl v7.1

Ein zweifelhaftes Bestreben, ein Prozent ist kaum mehr als nichts.
A dubious strategy, one percent is scarcely more than nothing at all.
ParaCrawl v7.1

Sie sahen nicht mehr als dies, oder nichts anderes als das.
They saw nothing more than that, or other than that.
ParaCrawl v7.1

Und es ist mehr als nichts!
And it is more than anything!
ParaCrawl v7.1

Und ich kann mir nichts, ich will, dass mehr als ein nichts dich mag.
And I can't think of anything I want more than to be nothing like you.
OpenSubtitles v2018