Übersetzung für "Medikament abgesetzt" in Englisch

Die Entzündung heilt ab, wenn das Medikament abgesetzt wird.
The infection may relapse if the use of the medication is stopped.
WikiMatrix v1

Im Falle von Nebenwirkungen sollte das Medikament abgesetzt werden und medizinische Hilfe suchen.
In case of side effects, the drug should be discontinued and seek medical help.
CCAligned v1

Nach einem Jahr habe ich das Medikament abgesetzt, siehe "Nachsorge".
After one year I stopped taking the medication, see "Aftercare".
ParaCrawl v7.1

Sobald eine allergische Reaktion auftritt, muss das Medikament abgesetzt werden.
If an allergic reaction occurs, the drug is withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Es erschien uns zwischendurch so, als hätten sie das drucksenkende Medikament abgesetzt.
It appeared to us as if they had cut off the brain pressure diminishing medicine.
ParaCrawl v7.1

Er bekam akute Selbstmordgedanken, bis das Medikament abgesetzt wurde.
He became acutely suicidal until the drug was stopped.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Medikament abgesetzt wird, endet auch die Kopfschmerzen.
Once the medication is stopped, the headaches will end as well.
ParaCrawl v7.1

Wird eines dieser Symptome oder Anzeichen festgestellt wird, muss die das Medikament sofort abgesetzt werden.
The medication must be stopped as soon as one of these symptoms or signs has been established.
ELRC_2682 v1

Wenn das ursächlich verantwortliche Medikament identifiziert und abgesetzt wurde, ist die Prognose gut.
The prognosis is good if the causative drug is identified and the patient stops taking it.
ParaCrawl v7.1

In den oben genannten Fällen sollte das Medikament abgesetzt und die betroffenen Bereiche gründlich gespült werden.
In the above cases, the drug should be discontinued and the affected areas thoroughly rinsed.
ParaCrawl v7.1

Diese Symptome verschwinden ziemlich schnell, nachdem das Medikament abgesetzt oder die Dosierung reduziert wurde.
These symptoms disappear rather quickly after the drug is withdrawn or the dosage is reduced.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung solcher Reaktionen sollte das Medikament abgesetzt werden und einen Arzt aufsuchen.
When developing such reactions, the drug should be discontinued and consult a doctor.
CCAligned v1

In den meisten Fällen, Leberfunktion normalisiert relativ schnell, nachdem das Medikament abgesetzt.
In most cases, liver function returns to normal fairly quickly after the drug is discontinued.
CCAligned v1

Wenn Sie mit Valsartan behandelt wurden und schwanger wurden, sollte das Medikament sofort abgesetzt werden.
If you have been treated with Valsartan and become pregnant, the drug should be discontinued immediately.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Medikament abgesetzt wurde und einige Zeit vergangen wird die Bedingung wahrscheinlich verschwinden..
Once the drug has been discontinued and some time has passed the condition will likely disappear.
ParaCrawl v7.1

Themen blieben unter Untersuchung für weitere 18 Wochen, nachdem das Medikament abgesetzt wurde.
Subjects remained under investigation for an additional 18 weeks after the drug was discontinued.
ParaCrawl v7.1

Bei Auftreten der geringsten Anzeichen von depressiven Symptomen sollte das Medikament reibungslos abgesetzt werden;
If any signs of depressive symptoms occur, the drug should be discontinued smoothly;
ParaCrawl v7.1

Sollte dies der Fall sollte das Medikament sofort abgesetzt werden und ein Arzt besucht.
Should this occur the drug should be discontinued immediately and a doctor visited.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Medikament frühzeitig abgesetzt, verliert es an Wirkung – der Zustand des Patienten verschlechtert sich.
If a drug is withdrawn too early, it loses its effect – the patient's condition deteriorates again.
ParaCrawl v7.1

Vorteile sind zeitlich begrenzt, und wenn das Medikament abgesetzt, der Körper kehrt in den meisten Fällen zu ihrer “normale” metabolische rate.
Benefits are temporary, and when the drug is discontinued, the body will most often revert to its “normal” metabolic rate.
CCAligned v1

Bei Anzeichen von Verletzungen durch das zentrale Nervensystem sollte das Medikament sofort abgesetzt und ins Krankenhaus gebracht werden, um das Säure-Basen-Gleichgewicht des Körpers zu überwachen.
But when there are signs of violations from the central nervous system, the medication should be stopped immediately and go to the hospital to monitor the acid-base balance of the body.
ParaCrawl v7.1

Die dunkle Haut geht wieder weg, allerdings kann es Jahre dauern, nachdem Sie das Medikament abgesetzt haben.
It may take months to years to fade after you stop taking this medicine.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Überdosierung muss das Medikament abgesetzt werden und es muss dringend eine Infusionstherapie durchgeführt werden, um das Elektrolytgleichgewicht im Körper wiederherzustellen.
In case of an overdose, the medication must be withdrawn and an infusion therapy should be urgently carried out in order to restore the electrolyte balance in the body.
ParaCrawl v7.1

Eine Nebenwirkung in Form von unproduktivem Husten, die für Lotensin charakteristisch ist, hört vollständig auf, wenn das Medikament abgesetzt wird.
A side effect in the form of unproductive cough, which is characteristic of Lotensin, stops completely when the drug is withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Für alle Nutzer von Dianabol, wenn das Medikament abgesetzt ist der Nebenwirkungen nicht umgekehrt aber auch die Gewichtszunahme.
For all users of Dianabol, when the drug is stopped the side effects do reverse but so does the weight gain.
ParaCrawl v7.1