Übersetzung für "Massiver anstieg" in Englisch
Seit
der
Jahrtausendwende
ist
ein
massiver
Anstieg
von
ehemals
seltenen
Zygomykosen
zu
verzeichnen.
Since
the
turn
of
the
millennium,
there
has
been
a
massive
increase
in
formerly
rare
zygomycete
infections.
ParaCrawl v7.1
Eine
Folge
davon
ist
ein
ständiger
und
massiver
Anstieg
der
US-Auslandsverschuldung.
One
consequence
has
been
a
steady
and
massive
increase
in
U.S.
foreign
indebtedness.
ParaCrawl v7.1
In
demselben
Zeitraum
war
ein
massiver
Anstieg
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
verzeichnen.
On
the
other
hand,
the
volume
of
imports
from
the
PRC,
increased
sharply
in
the
same
period.
DGT v2019
Es
wurde
ein
massiver
Anstieg
der
Druckfestigkeit
auf
200
MPa
im
erhaltenen
Formkörper
festgestellt.
A
massive
increase
in
the
compressive
strength
to
200
MPa
was
noted
in
the
molded
part
that
was
obtained.
EuroPat v2
Der
Fonds
kann
also
nur
in
Fällen
eingesetzt
werden,
in
denen
"weit
reichende
strukturelle
Veränderungen
im
Welthandelsgefüge
zu
einer
schwer
wiegenden
Störung
des
Wirtschaftsgeschehens
führen",
wie
ein
massiver
Anstieg
der
Importe,
ein
allmählicher
Rückgang
des
Marktanteils
der
EU
in
einem
Sektor
oder
eine
Standortverlagerung
in
Drittländer.
The
fund
can
therefore
only
be
used
in
the
event
of
'major
changes
in
the
structure
of
world
trade
leading
to
a
serious
economic
disruption',
such
as
a
huge
rise
in
imports,
a
gradual
decline
in
the
EU's
market
share
in
a
sector,
or
a
company
relocating
to
a
third
country.
Europarl v8
Auch
ein
Risiko,
dessen
Natur
sich
erheblich
verändert
(beispielsweise
ein
massiver
Anstieg
terroristischer
Aktivitäten),
fällt
nicht
unter
diese
Begriffsbestimmung,
da
es
sich
nicht
um
ein
neuartiges
Risiko
handelt.
Moreover,
a
risk
whose
nature
changes
significantly
(for
example
a
considerable
increase
in
terrorist
activity)
falls
outside
the
definition,
as
the
risk
itself
is
not
new
in
that
case.
JRC-Acquis v3.0
Ein
massiver
Anstieg
bei
den
Ausgaben
der
Europäischen
Kommission
zur
Förderung
des
gesamteuropäischen
sozialen
Zusammenhalts
wäre
für
die
reichen
Mitgliedsländer
politisch
inakzeptabel,
weil
sie
ja
dafür
zahlen
müssten.
A
massive
increase
in
European
Commission
spending
power
to
achieve
greater
pan-European
social
cohesion
would
be
politically
unacceptable
to
the
richer
members,
who
would
have
to
pay
for
it.
News-Commentary v14
Im
vergangenen
Jahrzehnt
war
ein
massiver
Anstieg
neuer
psychoaktiver
Substanzen
sowohl
auf
europäischer
Ebene
als
auch
weltweit
zu
verzeichnen,
und
es
gibt
keine
Anzeichen
für
die
Abschwächung
dieses
Trends.
Over
the
past
decade
there
has
been
a
massive
growth
in
new
psychoactive
substances
(NPS),
at
global
level
and
in
Europe
as
well,
and
there
are
no
signs
of
a
slowdown.
TildeMODEL v2018
Im
Einzelnen
gingen
die
Einfuhren
2009
um
31
%
zurück,
2010
folgte
dann
ein
massiver
Anstieg
um
89
Prozentpunkte
und
anschließend
im
UZ
ein
leichter
Rückgang
um
rund
12
Prozentpunkte.
More
specifically,
imports
decreased
by
31
%
in
2009,
just
before
a
massive
increase
in
2010
by
89
percentage
points,
followed
by
a
slight
decrease
in
the
IP
by
some
12
percentage
points.
DGT v2019
Zwischen
2002
und
2005
gab
es
beim
Cashflow
beträchtliche
Schwankungen,
während
2006
und
im
UZ
ein
massiver
Anstieg
zu
beobachten
war.
There
were
considerable
fluctuations
in
cash
flow
between
2002
and
2005
and
a
dramatic
increase
in
2006
and
during
the
IP.
DGT v2019
Zwar
sind
die
Gründe
bekannt:
massiver
Anstieg
der
Futtermittelkosten,
Rückgang
des
Verbrauchs,
das
schwere
Leben
der
Schafhalter,
Blauzungenkrankheit,
Preisverfall,
Entkopplung
der
Beihilfen,
aber
zunächst
und
vor
allem
die
zollfreie
Einfuhr
von
Schaf-
und
Lammfleisch
aus
Neuseeland.
Of
course
the
causes
are
well
known:
massive
increase
in
the
cost
of
feed,
reduced
consumption
levels,
the
difficult
life
of
the
sheep
farmer,
catarrhal
fever,
falling
prices,
decoupling
of
aid
and,
above
all,
duty-free
imports
of
mutton
and
lamb
from
New
Zealand.
Europarl v8
Ein
massiver
Anstieg
der
Warenströme
und
strenge
Anforderungen
an
den
überwiegenden
Teil
der
Produktionslinien
von
Hamé
machten
den
Bau
eines
neuen,
den
die
aktuellen
Erfordernissen
des
Unternehmens
entsprechenden
Verteilzentrums
notwendig.
A
massive
increase
in
flows
of
goods
and
strict
requirements
applying
to
the
majority
of
Hamé
production
lines
have
necessitated
the
construction
of
a
new
distribution
centre
tailored
to
the
company’s
current
needs.
EUbookshop v2
Am
bedeutsamsten
allerdings
ist,
was
aus
heutiger
Perspektive
wie
ein
dauerhafter
Zusammenbruch
der
Risikotragfähigkeit
des
privaten
Marktes
erscheint,
sowie
ein
beständiger
und
massiver
Anstieg
der
wahrgenommenen
Gefährlichkeit
von
Finanzanlagen
–
und
der
Firmen,
deren
Cash
Flows
diesen
zugrunde
liegen.
Most
important,
however,
has
been
what
looks,
from
today’s
perspective,
like
a
permanent
collapse
in
the
risk-bearing
capacity
of
the
private
marketplace,
and
a
permanent
and
large
increase
in
the
perceived
riskiness
of
financial
assets
worldwide
–
and
of
the
businesses
whose
cash
flows
underpin
them.
News-Commentary v14
Nicht
nur
erstaunlich
Massenmuskelerzeuger,
NPP
hat
die
folgenden
komplementären
Wirkungen:
erhöhte
Proteinsynthese,
erhöhte
Stickstoffretention,
massiver
Anstieg
des
Appetits,
erheblicher
Muskelaufbau
und
starker
Kraftanstieg.
Not
just
an
amazing
mass
muscle
builder,
NPP
carries
the
following
complementary
effectsÂ:
increased
protein
synthesis,
elevated
levels
of
nitrogen
retention,
massive
increase
in
appetite,
substantial
lean
muscle
gain
and
considerable
increase
in
strength.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
an
die
Rekordergebnisse
im
Jahr
2017
anknüpfend,
wurde
im
Januar
2018
ein
weiterer
massiver
Anstieg
der
Touristen
in
Kroatien
verzeichnet.
Following
the
record
results
in
Croatian
tourism
in
2017,
January
2018
has
seen
a
further
massive
increase
in
tourists
visiting
Croatia.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Krise
wird
die
imperialistische
Bourgeoisie
enorme
Angriffe
gegen
die
ArbeiterInnenklasse
und
die
unterdrückten
Völker
führen
und
das
Ergebnis
davon
wird
ein
massiver
Anstieg
des
Klassenkampfes
sein.
Faced
with
this
crisis,
the
imperialist
bourgeoisie
will
launch
huge
attacks
on
the
working
class
and
the
oppressed
people
and
as
a
result
we
will
see
a
sharp
increase
of
class
struggle.
ParaCrawl v7.1
Krankheiten
durch
verschmutztes
Wasser
sind
Virusinfekte,
Gelbsucht,
Durchfall,
Tyfus
und
Cholera
sind
Alltag
im
Irak,
wobei
mit
diesen
Wasserverschmutzungs-Krankheiten
seit
2005
ein
massiver
Anstieg
zu
verzeichnen
ist
(15'19'').
Diseases
caused
by
polluted
water
are
viral
infections,
jaundice,
diarrhea,
typhoid
fever
and
cholera,
these
illnesses
are
everyday
occurrences
in
Iraq,
and
with
these
illnesses
being
caused
because
of
spoiled
water
there
is
a
massive
increase
since
2005
(15'19'').
ParaCrawl v7.1
Intensiver
mentaler
Fokus,
massiver
Anstieg
der
Energie
und
ein
wahnsinnig
aggressives
Verlangen,
die
Grenzen
der
normalen
menschlichen
Ausdauer
zu
überschreiten.
Intense
mental
focus,
massive
increase
in
energy
and
a
mad
aggressive
desire
to
push
yourself
past
the
limits
of
normal
human
endurance.
ParaCrawl v7.1
Die
UEFA
hat
in
der
Saison
2015/16
mehr
als
411,1
Millionen
Euro
an
die
56
Vereine
ausgeschüttet,
die
an
der
Gruppenphase
und/oder
der
K.-o.-Phase
der
UEFA
Europa
League
teilgenommen
haben,
was
ein
massiver
Anstieg
im
Vergleich
zu
den
240
Millionen
Euro
ist,
die
2014/15
ausgeschüttet
wurden.
Article
body
More
than
€411.1m
in
payments
from
UEFA
have
been
shared
by
the
56
clubs
that
took
part
in
the
UEFA
Europa
League
group
stage
and/or
knockout
phase
in
the
2015/16
season,
a
huge
increase
on
the
€240m
distributed
in
2014/15
.
ParaCrawl v7.1
Indem
die
Nahrungsmittelpreise
mit
den
Energiepreisen
verknüpft
sind
und
mit
der
Umwandlung
der
Landwirtschaft
aus
der
Nahrungsmittelproduktion
zur
Produktion
von
Kraftstoff,
kann
das
Ergebnis
nur
ein
massiver
Anstieg
der
Hungertodesfälle
in
der
Dritten
Welt
sein.
With
food
prices
linked
to
energy
prices,
and
agriculture
land
being
converted
from
food
production
to
fuel
production,
the
result
can
only
be
a
massive
increase
in
3.
world
starvation
.
ParaCrawl v7.1