Übersetzung für "Massive unterstützung" in Englisch

Für die bereits angesprochene Liberalisierung gab es aus dem Parlament massive Unterstützung.
The parliament fully supported the liberalisation process which has already been mentioned.
Europarl v8

Für den Wiederaufbau von Unterkünften und der grundlegenden Infrastruktur wird massive Unterstützung benötigt.
Extensive support is also needed to restore shelters and basic infrastructures.
TildeMODEL v2018

Diese Initiativen erfordern eine massive Unterstützung durch die Leitungsebene.
These initiatives require strong management support at institutional level.
EUbookshop v2

Massive Unterstützung hat auch die ökologische Infrastruktur erhalten, insbesondere Wasserversorgungs­ und Wasseraufbereitungssysteme.
Key support has also gone to environmental infrastructures, particularly water supply and waste water treatment systems.
EUbookshop v2

Wir erhalten massive Unterstützung der UN.
We've got massive funding from the United Nations.
OpenSubtitles v2018

Warum brauchen sie dann massive Unterstützung von außen?
Why did they need massive help from the outside?
ParaCrawl v7.1

Konvertor ist die massive Unterstützung für verschiedene Dateiformate ist das Programm größte Stärke.
Konvertor’s massive support for different file types is the program’s greatest strength.
ParaCrawl v7.1

Zunächst hatte die Mainstream-Opposition auf massive militärische Unterstützung und Intervention des Westens gesetzt.
At first, the mainstream opposition had hoped for full military support and intervention of the west.
ParaCrawl v7.1

Ohne massive Unterstützung durch die USA wäre die Intervention damals womöglich gescheitert.
That intervention might have failed without the massive support by the U.S.A.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen sie eine Übergangsphase durchmachen, was eine massive Unterstützung von unserer Seite erforderlich macht.
This requires that they undergo a transition phase, which calls for massive assistance from our end.
Europarl v8

Das ist eine enorme Herausforderung, die im Vorfeld bereits massive technische Unterstützung erfordern wird.
That is an enormous challenge which will require massive technical assistance beforehand.
Europarl v8

Ich würde mir ebenfalls eine massive Unterstützung unseres Parlaments für den Vorschlag der Kommission wünschen.
I too wish to see Parliament give massive support to the Commission' s proposal.
Europarl v8

Außerdem wird er eine massive Unterstützung der Bemühungen um Handelserleichterung durch entsprechende EU- und G8-Hilfe einfordern.
He will also call for strong backing for trade facilitation efforts through EU and G8 aid for trade assistance.
TildeMODEL v2018

Die Konnnission begrüßt diese massive Unterstützung ihrer seit vielen Jahren angekündigten oder bereits ausgearbeiteten Vorschläge.
The Commission is pleased with the massive support shown for proposals which have been on the table or in the pipeline for many years now.
EUbookshop v2

Deshalb die massive Unterstützung im Rechts ausschuß für unseren Berichterstatter, der für uns alle spricht.
We need full, frank discussions on the various possibilities, not false arguments.
EUbookshop v2

Hier konnte die EU, die nicht als Gläubiger involviert ist, massive Unterstützung leisten.
This is where the EU, as a donor - not directly involved as a creditor - has been able to lend a strong hand.
Europarl v8

In den drei Benelux-Staaten erhalten die Verträge wie erwartet die massive Unterstützung der Parlamente.
In the three Benelux countries, the Treaties received massive parliamentary support, as everyone expected.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitung "Novice" könnte ohne massive Unterstützung aus der Republik Slowenien nicht erscheinen.
Without massive support by the Republic of Slovenia it would not be possible to publish "Novice", the newspaper.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Herausforderung besteht darin, eine massive öffentliche Unterstützung für Klimaschutzmaßnahmen zu gewinnen.
The fundamental challenge is to garner massive public support for climate actions.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Kampf haben die Flüchtenden und Migrant_innen massive Unterstützung durch Kollektive und solidarische Einzelpersonen erlebt.
In their struggle, refugees and migrants have enjoyed massive support by collectives and individuals in solidarity.
ParaCrawl v7.1

Es ginge ihm noch schlechter, wenn die Sowjetunion nicht massive Unterstützung leisten würde.
It would be even worse off if the Soviet Union weren't pouring massive aid into it.
ParaCrawl v7.1

Sie hätten also nicht ohne massive Unterstützung durch das Ausland wieder eingesetzt werden können.
But they wouldn't have been able to do so without massive help from abroad.
ParaCrawl v7.1

Damit aber dieses progressive Projekt erfolgreich sei, brauche es massive internationale Unterstützung und Solidarität.
But for this progressive project to succeed it needs massive international support and solidarity.
ParaCrawl v7.1

Dagegen müssen wir gemeinsam ankämpfen, einerseits die Europäische Kommission, als Motor der Einigung in unserem Institutionsgefüge, und Sie werden andererseits im Europäischen Parlament oder zumindest in großen Teilen dieses Parlaments massive Unterstützung für eine sinnvolle und weitreichende Institutionenreform vorfinden.
We must fight against that together, on the one hand the European Commission as the motor of agreement in our institutional structure, and on the other hand you will find in the European Parliament, or at least large parts of this Parliament, massive support for sensible and far-reaching institutional reform.
Europarl v8

Wenn die Solidarität massive Unterstützung bekommen soll, dann muß sie ein wechselseitiger und nicht ein einseitiger Prozeß sein.
Solidarity, if it is to enjoy mass support, must be a two-way, and not a one-way process.
Europarl v8