Übersetzung für "Massive unterstützung" in Englisch
Für
die
bereits
angesprochene
Liberalisierung
gab
es
aus
dem
Parlament
massive
Unterstützung.
The
parliament
fully
supported
the
liberalisation
process
which
has
already
been
mentioned.
Europarl v8
Für
den
Wiederaufbau
von
Unterkünften
und
der
grundlegenden
Infrastruktur
wird
massive
Unterstützung
benötigt.
Extensive
support
is
also
needed
to
restore
shelters
and
basic
infrastructures.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiativen
erfordern
eine
massive
Unterstützung
durch
die
Leitungsebene.
These
initiatives
require
strong
management
support
at
institutional
level.
EUbookshop v2
Massive
Unterstützung
hat
auch
die
ökologische
Infrastruktur
erhalten,
insbesondere
Wasserversorgungs
und
Wasseraufbereitungssysteme.
Key
support
has
also
gone
to
environmental
infrastructures,
particularly
water
supply
and
waste
water
treatment
systems.
EUbookshop v2
Wir
erhalten
massive
Unterstützung
der
UN.
We've
got
massive
funding
from
the
United
Nations.
OpenSubtitles v2018
Warum
brauchen
sie
dann
massive
Unterstützung
von
außen?
Why
did
they
need
massive
help
from
the
outside?
ParaCrawl v7.1
Konvertor
ist
die
massive
Unterstützung
für
verschiedene
Dateiformate
ist
das
Programm
größte
Stärke.
Konvertor’s
massive
support
for
different
file
types
is
the
program’s
greatest
strength.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
hatte
die
Mainstream-Opposition
auf
massive
militärische
Unterstützung
und
Intervention
des
Westens
gesetzt.
At
first,
the
mainstream
opposition
had
hoped
for
full
military
support
and
intervention
of
the
west.
ParaCrawl v7.1
Ohne
massive
Unterstützung
durch
die
USA
wäre
die
Intervention
damals
womöglich
gescheitert.
That
intervention
might
have
failed
without
the
massive
support
by
the
U.S.A.
ParaCrawl v7.1
Dazu
müssen
sie
eine
Übergangsphase
durchmachen,
was
eine
massive
Unterstützung
von
unserer
Seite
erforderlich
macht.
This
requires
that
they
undergo
a
transition
phase,
which
calls
for
massive
assistance
from
our
end.
Europarl v8
Das
ist
eine
enorme
Herausforderung,
die
im
Vorfeld
bereits
massive
technische
Unterstützung
erfordern
wird.
That
is
an
enormous
challenge
which
will
require
massive
technical
assistance
beforehand.
Europarl v8
Ich
würde
mir
ebenfalls
eine
massive
Unterstützung
unseres
Parlaments
für
den
Vorschlag
der
Kommission
wünschen.
I
too
wish
to
see
Parliament
give
massive
support
to
the
Commission'
s
proposal.
Europarl v8
Außerdem
wird
er
eine
massive
Unterstützung
der
Bemühungen
um
Handelserleichterung
durch
entsprechende
EU-
und
G8-Hilfe
einfordern.
He
will
also
call
for
strong
backing
for
trade
facilitation
efforts
through
EU
and
G8
aid
for
trade
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Konnnission
begrüßt
diese
massive
Unterstützung
ihrer
seit
vielen
Jahren
angekündigten
oder
bereits
ausgearbeiteten
Vorschläge.
The
Commission
is
pleased
with
the
massive
support
shown
for
proposals
which
have
been
on
the
table
or
in
the
pipeline
for
many
years
now.
EUbookshop v2
Deshalb
die
massive
Unterstützung
im
Rechts
ausschuß
für
unseren
Berichterstatter,
der
für
uns
alle
spricht.
We
need
full,
frank
discussions
on
the
various
possibilities,
not
false
arguments.
EUbookshop v2
Hier
konnte
die
EU,
die
nicht
als
Gläubiger
involviert
ist,
massive
Unterstützung
leisten.
This
is
where
the
EU,
as
a
donor
-
not
directly
involved
as
a
creditor
-
has
been
able
to
lend
a
strong
hand.
Europarl v8
In
den
drei
Benelux-Staaten
erhalten
die
Verträge
wie
erwartet
die
massive
Unterstützung
der
Parlamente.
In
the
three
Benelux
countries,
the
Treaties
received
massive
parliamentary
support,
as
everyone
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitung
"Novice"
könnte
ohne
massive
Unterstützung
aus
der
Republik
Slowenien
nicht
erscheinen.
Without
massive
support
by
the
Republic
of
Slovenia
it
would
not
be
possible
to
publish
"Novice",
the
newspaper.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Herausforderung
besteht
darin,
eine
massive
öffentliche
Unterstützung
für
Klimaschutzmaßnahmen
zu
gewinnen.
The
fundamental
challenge
is
to
garner
massive
public
support
for
climate
actions.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Kampf
haben
die
Flüchtenden
und
Migrant_innen
massive
Unterstützung
durch
Kollektive
und
solidarische
Einzelpersonen
erlebt.
In
their
struggle,
refugees
and
migrants
have
enjoyed
massive
support
by
collectives
and
individuals
in
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Es
ginge
ihm
noch
schlechter,
wenn
die
Sowjetunion
nicht
massive
Unterstützung
leisten
würde.
It
would
be
even
worse
off
if
the
Soviet
Union
weren't
pouring
massive
aid
into
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
hätten
also
nicht
ohne
massive
Unterstützung
durch
das
Ausland
wieder
eingesetzt
werden
können.
But
they
wouldn't
have
been
able
to
do
so
without
massive
help
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Damit
aber
dieses
progressive
Projekt
erfolgreich
sei,
brauche
es
massive
internationale
Unterstützung
und
Solidarität.
But
for
this
progressive
project
to
succeed
it
needs
massive
international
support
and
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
müssen
wir
gemeinsam
ankämpfen,
einerseits
die
Europäische
Kommission,
als
Motor
der
Einigung
in
unserem
Institutionsgefüge,
und
Sie
werden
andererseits
im
Europäischen
Parlament
oder
zumindest
in
großen
Teilen
dieses
Parlaments
massive
Unterstützung
für
eine
sinnvolle
und
weitreichende
Institutionenreform
vorfinden.
We
must
fight
against
that
together,
on
the
one
hand
the
European
Commission
as
the
motor
of
agreement
in
our
institutional
structure,
and
on
the
other
hand
you
will
find
in
the
European
Parliament,
or
at
least
large
parts
of
this
Parliament,
massive
support
for
sensible
and
far-reaching
institutional
reform.
Europarl v8
Wenn
die
Solidarität
massive
Unterstützung
bekommen
soll,
dann
muß
sie
ein
wechselseitiger
und
nicht
ein
einseitiger
Prozeß
sein.
Solidarity,
if
it
is
to
enjoy
mass
support,
must
be
a
two-way,
and
not
a
one-way
process.
Europarl v8