Übersetzung für "Unterstützung" in Englisch
Das
Volk
von
Simbabwe
braucht
auf
jede
denkbare
Weise
unsere
Unterstützung.
The
people
of
Zimbabwe
need
our
support
in
every
way
possible.
Europarl v8
In
keinem
anderen
Land
ist
die
Unterstützung
für
die
EU
so
groß.
Show
me
another
state
in
which
support
for
the
EU
is
so
high.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
als
Berichterstatterin
für
die
Unterstützung.
As
rapporteur,
I
thank
you
for
your
support.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
die
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments.
I
hope
that
I
will
have
the
support
of
the
European
Parliament
for
this
package.
Europarl v8
In
allen
damit
zusammenhängenden
Gesetzgebungsakten
hoffen
wir
auf
die
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments.
In
all
related
legislative
acts,
we
hope
to
have
the
European
Parliament's
support.
Europarl v8
Die
zweite
Maßnahme
muss
die
Unterstützung
für
die
am
schwersten
betroffenen
Länder
sein.
The
second
measure
needs
to
be
support
for
the
countries
most
severely
affected.
Europarl v8
Diese
Unterstützung
muss
jedoch
an
spezifische
Bedingungen
und
Anforderungen
geknüpft
sein.
However,
this
support
must
be
made
conditional
on
specific
terms
and
requirements.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
erwarten
von
der
Europäische
Union
Schutz
und
praktische
Unterstützung.
European
citizens
expect
the
European
Union
to
protect
them
and
to
offer
them
practical
assistance.
Europarl v8
Daher
braucht
dieser
Teilbereich
Unterstützung
und
eine
vernünftige
Regulierung.
It
is
therefore
a
sub-sector
that
needs
support
and
sensible
regulation.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
er
Ihre
Unterstützung
erhalten
wird.
I
believe
that
it
will
win
your
support.
Europarl v8
Ohne
diese
Unterstützung
wird
es
in
Kopenhagen
zu
keiner
Übereinkunft
kommen.
Without
this
assistance
there
will
be
no
deal
in
Copenhagen.
Europarl v8
Der
Bericht
erhält
daher
nicht
meine
Unterstützung.
I
do
not
support
the
report.
Europarl v8
Ihre
felsenfeste
Unterstützung
in
dieser
Angelegenheit
könnte
dabei
von
großer
Bedeutung
sein.
Your
unwavering
support
in
this
issue
could
be
of
great
importance!
Europarl v8
Diese
Maßnahme
zur
Unterstützung
der
Lebensmittelindustrie
wird
immer
notwendiger,
Frau
Präsidentin.
This
measure
supporting
the
food
industry
is
becoming
increasingly
necessary,
Madam
President.
Europarl v8
Daher
argumentieren
wir
für
ihre
Unterstützung.
We
are
therefore
arguing
for
support
for
them.
Europarl v8
Die
WHO
und
einige
NRO
verwenden
ihn
zur
Unterstützung
der
Abtreibung.
The
WHO
and
some
non-governmental
organisations
use
this
term
to
support
abortion.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
breite
Unterstützung
für
diese
Aktionspläne
im
Europäischen
Parlament.
I
welcome
the
broad
support
that
is
coalescing
around
these
courses
of
action
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Daher
verdienen
die
vorgeschlagenen
Instrumente
für
einen
wirtschaftlichen
Impuls
unsere
Unterstützung.
Therefore,
the
proposed
economic
stimulus
instruments
should
certainly
receive
our
support.
Europarl v8
Mit
dieser
Geste
entspricht
die
EU
dem
von
Rumänien
gestellten
Antrag
auf
Unterstützung.
This
gesture
is
the
EU's
response
to
the
request
for
assistance
made
by
Romania.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
dieser
Initiative.
I
should
like
to
thank
you
for
your
support
for
this
initiative.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
sehr
um
Unterstützung
für
diese
Initiative.
I
would
very
much
like
your
support
for
this
initiative.
Europarl v8
Afrika
verdient
unsere
Unterstützung
-
nicht
nur
aus
diesem
Grund.
Africa
deserves
our
support,
and
not
only
for
that
reason.
Europarl v8
Daher
wird
die
Entschließung
von
einigen
Fraktionen
zur
Unterstützung
von
Abtreibungen
missbraucht.
For
this
reason
it
is
exploited
by
some
groups
in
support
of
abortion.
Europarl v8
In
diesen
schwierigen
Zeiten
ist
diese
Unterstützung
für
Unternehmen
sehr
wertvoll.
In
the
present
difficult
times,
this
constitutes
invaluable
support
for
entrepreneurs.
Europarl v8
Unsere
Unterstützung
der
territorialen
Integrität
Georgiens
ist
in
jedem
Fall
eine
davon.
Our
support
for
the
territorial
integrity
of
Georgia
is
clearly
one
of
them.
Europarl v8
Die
Kommission
dankt
dem
Berichterstatter
für
die
Unterstützung
des
Kommissionsantrags.
The
Commission
thanks
the
rapporteur
for
the
support
given
to
the
Commission
proposal.
Europarl v8
Ich
danke
der
Berichterstatterin
für
ihre
diesbezügliche
Unterstützung.
I
thank
the
rapporteur
for
her
support
in
this
regard.
Europarl v8
Da
bitten
wir
um
Ihre
Unterstützung.
Therefore,
we
ask
for
your
support.
Europarl v8
Ich
würde
Ihre
Unterstützung
des
Vorschlags
der
Kommission
sehr
begrüßen.
I
would
very
much
welcome
your
support
of
the
Commission
proposal.
Europarl v8
Deswegen
hat
die
Kommission
vorgeschlagen,
ihnen
finanzielle
Unterstützung
zu
geben.
This
is
why
the
Commission
proposed
to
provide
them
with
financial
support.
Europarl v8