Übersetzung für "Kurzfristige unterstützung" in Englisch
In
bestimmten
Fällen
benötigen
sie
befristete
Darlehen
und
kurzfristige
Unterstützung.
In
certain
cases,
they
need
temporary
working
credit
and
temporary
assistance.
Europarl v8
Zusätzlich
kann
ab
2016
kurzfristige
gutachterliche
Unterstützung
(Consultancy
Mode)
beantragt
werden.
Additionally,
from
2016
countries
can
apply
for
short-term
consultancy
assistance
(Consultancy
Mode).
ParaCrawl v7.1
Unser
spezieller
Dank
gilt
Herrn
Luther
für
die
kurzfristige
Unterstützung.
Our
special
thanks
to
Mr.
Luther
for
the
short
timed
support.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzfristige
Unterstützung
liegt
bei
1,5512
AUD,
der
14,6
Prozent
Fibonacci-Expansion.
Near-term
support
is
at
1.5512,
the
14.6%
Fibonacci
expansion.
ParaCrawl v7.1
Die
1224,39
Marke
dient
nun
als
kurzfristige
Unterstützung.
The
1224.39
mark
has
been
recast
as
near-term
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
im
Hinblick
auf
eine
kurzfristige
Unterstützung
war
nicht
nur
Hilfe,
sondern
auch
Handel.
Not
only
aid
but
trade
was
the
answer,
as
a
short-term
measure
to
assist.
Europarl v8
Junglandwirte
brauchen
Langzeitgarantien,
nicht
nur
eine
kurzfristige
Unterstützung,
auf
die
dann
eine
Enttäuschung
folgt.
However,
the
budgetary
costs
of
the
small
enterprise
regulation
will
of
course
be
integrated
in
the
total
value
of
the
aid.
EUbookshop v2
Die
Sorgen
um
eine
Unterbrechung
der
irakischen
Erdölversorgung
bieten
Crude
Oil
weiterhin
eine
kurzfristige
Unterstützung.
Concerns
over
disruptions
to
Iraqi
oil
supplies
continue
to
offer
a
source
of
short-term
support
to
crude
oil.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Vorräte
für
eine
zweite
Woche
abnehmen,
könnte
Crude
etwas
kurzfristige
Unterstützung
erhalten.
If
supplies
continue
for
a
second
week
to
come
off,
we
could
see
some
near
term
support
for
crude.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Fragen
oder
benötigen
kurzfristige
Unterstützung,
gerne
hilft
Ihnen
unser
Team
unter:
If
you
have
any
questions
or
need
short-term
support,
please
feel
free
to
contact
our
team:
CCAligned v1
Was
die
kurzfristige
Unterstützung
betrifft,
ist
der
Blick
weiter
auf
die
Februar-Topside-Trendlinie
gerichtet.
The
focus
on
short-term
support
remains
at
the
February
top-side
trend-line.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
können
der
Integrationsfonds
und
der
Rückkehrfonds
den
Mitgliedstaaten
dabei
helfen,
in
Drittländern
Maßnahmen
vor
der
Abreise
einzuleiten,
um
potenzielle
Emigranten
bei
der
Arbeitsplatzsuche
in
ihrem
Bestimmungsland
zu
unterstützen
und
ihre
gesellschaftliche
und
kulturelle
Integration
zu
fördern
oder
um
andererseits
kurzfristige
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Rückkehrern
einzuleiten.
Lastly,
the
Integration
Fund
and
the
Return
Fund
can
of
course
help
Member
States
to
introduce
pre-departure
measures
in
third
countries
to
assist
potential
emigrants
in
finding
work
in
their
country
of
destination,
and
facilitate
their
civic
and
cultural
integration,
or,
on
the
reverse
side,
to
introduce
short-term
support
measures
for
returnees.
Europarl v8
Natürlich
dürfen
wir
nicht
zulassen,
dass
eine
kurzfristige
Unterstützung
für
diese
Industrie
ihre
langfristige
Wettbewerbsfähigkeit
unterminiert.
Of
course,
we
cannot
allow
short-term
support
for
the
industry
to
undermine
its
long-term
competitiveness.
Europarl v8
Nicht
zuletzt
ergänzt
die
Makrofinanzhilfe
der
EU
die
anderen
Finanzinstrumente
und
Hilfen
an
Georgien
durch
den
IWF
und
durch
internationale
und
bilaterale
Geber,
die
dem
Land
kurzfristige
makroökonomische
Unterstützung
gewähren.
Last
but
not
least,
the
macro-financial
assistance
granted
by
the
EU
supplements
the
other
financial
instruments
and
aid
granted
to
Georgia
by
the
IMF,
as
well
as
by
international
and
bilateral
donors,
providing
Georgia
with
short-term
macro-economic
support.
Europarl v8
Je
mehr
Asylbewerber
ein
Staat
abweist
-
vielleicht
in
der
Hoffnung,
beim
Volk
um
eine
kurzfristige
Unterstützung
der
niedrigsten
Art
zu
buhlen
-,
umso
mehr
Rechtsbehelfen
wird
er
sich
gegenübersehen
und
umso
mehr
wird
er
es
mit
langwierigen
Prozessen
zu
tun
haben,
die
sich
beim
Steuerzahler
in
der
Geldbörse
bemerkbar
machen.
The
more
asylum
seekers
that
a
government
rejects
-
perhaps
in
the
hope
of
courting
short-term
popular
support
of
the
basest
nature
-
the
more
appeals
it
will
face,
the
more
it
will
be
tied
down
in
lengthy
processes
which
will
hit
the
taxpayer
in
the
pocket.
Europarl v8
An
der
politischen
Front
stehen
die
USA
vor
einem
fast
vollständigen
legislativen
Patt
ohne
Anzeichen
eines
Kompromisses,
der
zu
einer
optimalen
Mischung
politischer
Maßnahmen
führen
könnte:
kurzfristige
Unterstützung
zur
Ankurbelung
der
effektiven
Nachfrage
und
langfristige
Strukturreformen
sowie
Haushaltskonsolidierung.
On
the
political
front,
the
US
faces
a
near-complete
legislative
stalemate,
with
no
sign
of
a
compromise
that
could
lead
to
the
optimal
policy
mix:
short-term
support
to
boost
effective
demand
and
long-term
structural
reforms
and
fiscal
consolidation.
News-Commentary v14
Stattdessen
bekommen
die
Menschen
Lateinamerikas
in
der
demokratischen
Ära
eine
Menge
öffentlicher
Baustellen
–
Brücken,
Autobahnen
und
riesige
Bauwerke,
die
kurzfristige
politische
Unterstützung
erzeugen
sollen.
Instead,
what
Latin
America’s
people
get
in
the
democratic
era
is
a
lot
of
public
works
–
bridges,
highways,
and
massive
structures
that
are
designed
to
elicit
short-term
political
support.
News-Commentary v14
Ohne
stärkere
kurzfristige
Unterstützung
der
effektiven
Nachfrage
könnten
viele
Krisenländer
in
eine
Abwärtsspirale
von
Ausgabenkürzungen,
Produktionsrückgang,
höherer
Arbeitslosigkeit
und
noch
größerer
Defizite
geraten,
was
zu
höheren
Ausgaben
für
Sicherheitsmaßnahmen
und
weniger
Steuereinnahmen
führen
würde.
Without
greater
short-term
support
for
effective
demand,
many
countries
in
crisis
could
face
a
downward
spiral
of
spending
cuts,
reduced
output,
higher
unemployment,
and
even
greater
deficits,
owing
to
an
increase
in
safety-net
expenditures
and
a
decline
in
tax
revenues
associated
with
falling
output
and
employment.
News-Commentary v14
Die
Erfahrung
hat
jedoch
gezeigt,
dass
diese
Maßnahmen
entweder
nicht
angewendet
werden
konnten
oder
ungeeignet
sind,
um
eine
kurzfristige
Unterstützung
für
die
Schalenfruchtflächen
zu
bieten,
für
die
die
Pläne
auslaufen
und
die
im
Rahmen
des
Haushaltsplans
2001
für
keine
weiteren
Stützungsmaßnahmen
in
Betracht
kommen.
However
experience
has
now
shown
that
these
measures
either
were
unable
to
be
applied,
or
are
inappropriate
to
provide
short-term
support
for
nut
areas
in
plans
which
expire
and
are
not
eligible
for
further
support
within
the
budget
for
2001.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
Treffen
sollen
auch
die
Prioritäten
der
Regierung
im
Hinblick
auf
die
kurzfristige
und
mittelfristige
Unterstützung
bei
der
Stabilisierung
des
Landes
und
der
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Bevölkerung
erörtert
werden.
They
will
discuss
the
government
priorities
for
short
and
medium
term
support
to
stabilise
the
country
and
to
ease
the
conditions
of
life
of
the
population.
TildeMODEL v2018
Die
Familienaktivierungsteams
„F.aktiv“
in
Berne,
Bergedorf-West
und
Langenhorn
haben
als
Ziel,
Kindern,
Jugendlichen
und
Familien
kurzfristige
Unterstützung
und
Beratung
hauptsächlich
in
Bezug
auf
psycho-soziale
Probleme
zu
bieten.
The
family
activation
teams
"F.aktiv"
in
Berne,
Bergedorf-West
and
Langenhorn
aim
to
offer
children,
youngsters
and
families
short-term
support
and
consultation
primarily
concerning
psychosociological
problems.
Wikipedia v1.0
Wie
der
Herr
Abgeordnete
weiß,
haben
die
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten
die
politische
Entscheidung
getroffen,
den
Ländern
—
darunter
die
Türkei
—,
deren
Wirt
schaftssysteme
unmittelbar
von
der
Golfkrise
und
der
strikten
Einhaltung
des
Embargos
gegenüber
Irak
betroffen
sind,
eine
kurzfristige
Unterstützung
zu
gewähren.
As
the
honourable
Member
knows,
the
Community
and
its
Member
States
took
the
political
decision
to
provide
short-term
aid
to
the
countries
—
of
which
Turkey
is
one
—
whose
economies
are
most
directly
affected
by
the
Gulf
crisis
and
the
strict
application
of
the
embargo
against
Iraq.
EUbookshop v2
Gedenkt
die
Kommission,
einen
Vorschlag
einzureichen,
der
eine
entsprechende
kurzfristige
Unterstützung
für
die
irische
Regierung
vorsieht?
Will
the
Commission
consider
submitting
a
proposal
which
will
provide
some
short-term
subsidisation
of
this
cost
to
the
Irish
Government
?
EUbookshop v2
Die
europäische
Bananenpolitik
ist
so
konzipiert,
daß
erstens
eine
kurzfristige
Unterstützung
mit
den
angefochtenen
Handelspräferenzen
gewährt
und
zweitens
in
langfristige
Verbesserungen
investiert
wird.
European
banana
policy
is
structured
to
provide
firstly
short-term
support,
through
the
disputed
trade
preferences,
and
secondly
investment
to
bring
about
long-term
improvements.
TildeMODEL v2018
Um
einen
Breakout
Trade
hin
zu
tieferen
Tiefs
beim
UKOil
einzugehen,
muss
der
Kurs
unter
die
kurzfristige
Unterstützung
sinken.
To
place
a
breakout
trade
to
lower
lows
on
UKOil,
price
must
decline
below
short
term
support.
ParaCrawl v7.1