Übersetzung für "Geringe unterstützung" in Englisch
Das
Ergebnis
solch
fehlender
Mitwirkung
sind
geringe
Unterstützung
und
Befolgung
der
verabschiedeten
Bestandserhaltungsmaßnahmen.
This
lack
of
involvement
undermines
support
for
and
compliance
with
the
conservation
measures
adopted.
TildeMODEL v2018
Herr
STECHER
NAVARRA
bedauert
die
geringe
Unterstützung
des
Euro
durch
die
Finanzmärkte.
Mr
Stecher
Navarra
regretted
the
lack
of
support
for
the
euro
on
financial
markets.
TildeMODEL v2018
Ein
zusätzliches
Hindernis
ist
die
geringe
Unterstützung
von
Seiten
der
Familie.
The
ethnic
minority
youth
are
provided
with
social
and
psychological
help
and
are
assisted
to
overcome
the
circumstances
which
have
a
de-motivating
effect.
EUbookshop v2
Das
hat
eine
geringe
Unterstützung
der
ernannten
Offiziellen
im
Dorf
zur
Folge.
There
is
very
little
help
from
the
government
for
the
sake
of
this
village.
WikiMatrix v1
Vom
Preisniveau
erwartet
Krones
nur
geringe
Unterstützung.
Krones
expects
only
little
support
from
price
levels.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Abweichung
gering,
so
erfolgt
eine
geringe
Unterstützung
durch
den
Aktuator.
If
the
difference
is
small
the
actuator
will
provide
a
small
support.
EuroPat v2
Allerdings
könnte
die
geringe
Unterstützung,
die
sie
erhalten,
ihr
Leid
eventuell
lindern
helfen.
However,
at
least
the
little
that
they
do
receive
may
help
to
relieve
their
suffering.
Europarl v8
Die
geringe
Unterstützung
für
diese
Politik
innerhalb
der
Behörde
stellte
eines
der
Hauptprobleme
dar.
One
of
the
major
problems
was
the
minimal
support
for
the
policy
within
the
organisation.
EUbookshop v2
Die
Nutzung
von
AT-Kommandos
ist
durch
die
geringe
Verbreitung
und
Unterstützung
seitens
der
Mobilgeräte
sehr
eingeschränkt.
The
use
of
AT
commands
is
very
limited
owing
to
the
poor
dissemination
and
support
by
the
mobile
appliances.
EuroPat v2
In
den
meisten
Ländern
der
Welt
erhalten
Priester
keine
oder
nur
eine
geringe
regelmäßige
finanzielle
Unterstützung.
In
most
of
the
countries
of
the
world,
priests
do
not
receive
any
or
very
little
regular
financial
support.
ParaCrawl v7.1
Forscher
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
haben,
verglichen
mit
ihren
EU-15-Kollegen,
verschwindend
geringe
Chancen
auf
Unterstützung.
The
opportunity
for
researchers
living
in
the
new
Member
States
to
obtain
support,
as
compared
to
those
in
the
old
Member
States,
is
infinitesimal.
Europarl v8
Der
Sektor
des
hochwertigen
Honigs
und
der
hochwertigen
Imkereierzeugnisse
in
der
Gemeinschaft,
der
nur
eine
sehr
geringe
Unterstützung
der
Gemeinschaft
erhält,
sieht
sich
ansteigender
Konkurrenz
auf
dem
Weltmarkt
gegenüber.
The
sector
of
Community
quality
honey
and
beekeeping
products
which
receives
very
little
Community
support,
faces
increasing
global
competition.
DGT v2019
Aus
der
Konsultation,
die
zu
dem
Vorschlag
geführt
hat,
und
aus
den
Beratungen
im
Rat
hat
sich
ergeben,
dass
es
für
die
Ausdehnung
der
Richtlinie
auf
den
Schutz
von
Unternehmen
vor
unlauteren
Geschäftspraktiken
von
Unternehmen
nur
eine
geringe
Unterstützung
gibt.
It
has
been
concluded
from
the
consultation
leading
up
to
the
proposal
and
from
the
deliberations
in
Council
that
there
was
little
support
for
extending
the
scope
of
the
directive
to
cover
business-to-business
unfair
commercial
practices.
Europarl v8
Die
schlimmste
kurzfristige
Gefahr
für
das
Überleben
dieser
Tierart
ist
die
illegale
Jagd
von
Tigern
wegen
bestimmter
Körperteile,
mit
denen
im
wesentlichen
auf
dem
asiatischen
Medizinmarkt
gehandelt
wird,
und
die
geringe
Unterstützung
durch
die
Bevölkerung
für
die
Erhaltung
wildlebender
Tierarten
in
Indien
ungeachtet
der
recht
lobenswerten
Bemühungen
der
Regierung
in
Form
des
Projekts
"Tiger"
.
But,
clearly,
the
most
dramatic
short-term
threat
to
the
survival
of
the
species
is
the
illegal
hunting
of
tigers
for
trade
in
body
parts,
largely
for
the
Asian
medicine
market,
and
the
low
level
of
grassroots
support
for
wildlife
conservation
in
India,
despite
very
laudable
efforts
by
the
government
in
its
project
'Tiger'
.
Europarl v8
Der
sehr
harte
Winter,
in
dem
das
Fischen
nur
an
wenigen
Tagen
möglich
war,
und
die
geringe
Unterstützung,
die
Fischer,
die
an
Land
bleiben,
bereitgestellt
wird,
hat
sie
dazu
gezwungen,
bei
ungünstigen
Wetterverhältnissen
in
See
zu
stechen.
A
somewhat
harsh
winter
that
did
not
allow
many
days'
fishing
and
the
scarce
support
available
for
fishermen
staying
on
shore
forced
them
to
go
to
sea
in
adverse
conditions.
Europarl v8
Die
relativ
geringe
Unterstützung,
die
das
ukrainische
Volk
den
Kräften
der
orangefarbenen
Revolution
entgegenbrachte,
lässt
sich
dadurch
erklären,
dass
die
Reformen
im
Laufe
des
Jahres
nur
schleppend
vorankamen.
The
comparatively
low
level
of
support
from
the
people
of
Ukraine
for
the
Orange
Revolution
forces
can
be
explained
by
the
fact
that
the
pace
of
reform
over
the
course
of
the
year
was
insufficient.
Europarl v8
Die
neue
Auffassung
bringt
die
Beamten
der
Region
auch
um
ihre
übliche
Methode,
international
Anteilnahme
einzufordern,
auch
wenn
die
Wiederholung
derartiger
Aufrufe
nach
zwei
Jahrzehnten
nur
geringe
finanzielle
Unterstützung
bringt.
The
new
understanding
also
deprives
the
region’s
officials
of
a
routine
way
to
seek
international
sympathy,
even
if
the
repetition
of
such
appeals
after
two
decades
yields
little
financial
aid.
News-Commentary v14
Dies
war
jedoch
keine
Entschuldigung
für
Abe,
auf
ISIS'
Forderungen
vor
einer
israelischen
Flagge
stehend
einzugehen,
was
Nikkan
Gendai
"unbedarft"
nennt,
da
dadurch
eine
geringe
Unterstützung
der
restlichen
arabischen
Welt
für
Japan
garantiert
ist.
But
that
was
no
excuse
for
Abe
to
respond
to
ISIS
in
front
of
an
Israeli
flag,
which
Nikkan
Gendai
calls
"clueless",
guaranteeing
little
support
for
Japan
from
the
rest
of
the
Arab
world.
GlobalVoices v2018q4
Keine
der
Missionsstationen
erreichte
je
eine
vollständige
finanzielle
Unabhängigkeit,
so
dass
immer
eine
gewisse
(allerdings
geringe)
Unterstützung
aus
Spanien
erforderlich
war.
None
of
the
California
missions
ever
attained
complete
self-sufficiency,
and
required
continued
(albeit
modest)
financial
support
from
mother
Spain.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
internationalen
Reaktionen
seien
diese
Forderungen
schnell
wieder
verstummt,
und
die
betreffende
Partei
habe
bei
den
landesweiten
Wahlen
nur
eine
sehr
geringe
Unterstützung
erzielt.
The
reactions
it
triggered
from
the
international
community
brought
this
rhetoric
to
an
end
quickly
and
this
party
got
a
very
limited
support
in
the
2013
general
elections.
TildeMODEL v2018
Die
aus
den
jüngsten
Meinungsumfragen
resultierende
geringe
öffentliche
Unterstützung
zeigt,
dass
mehr
Zeit
und
Mittel
in
Kommunikation
zur
Euro-Umstellung
investiert
werden
sollten.
With
a
view
to
the
low
levels
of
public
support
registered
by
the
recent
opinion
poll
it
seems
appropriate
to
invest
more
time
and
resources
in
communication
on
the
euro
changeover.
TildeMODEL v2018
Der
Sektor
hochwertigen
Honigs
und
hochwertiger
Imkereierzeugnisse
in
der
EU,
der
nur
eine
sehr
geringe
Unterstützung
der
Gemeinschaft
erhält,
sieht
sich
steigender
Konkurrenz
auf
dem
Weltmarkt
gegenüber.
The
Community
quality
honey
and
beekeeping
products
sector,
which
receives
very
little
Community
support,
faces
increasing
global
competition.
DGT v2019
Die
Gründe
dafür
sind
u.
a.
ein
Mangel
an
Fähigkeiten
in
Management
und
Organisation
und
an
technischen
Kenntnissen,
schwieriger
Zugang
zu
Finanzmitteln,
geringe
Unterstützung
durch
Institutionen
und
Verbände
und
Schwierigkeiten
bei
der
Integration
in
Produktionsnetze.
Amongst
the
causes
of
this
situation
are
the
lack
of
managerial,
organisational
and
technological
know-how,
difficult
access
to
finance,
insufficient
supporting
institutions
and
difficulties
to
integrate
in
production
networks.
TildeMODEL v2018
Die
wachsende
Einsicht
in
die
Notwendigkeit,
dass
vor
allem
angesichts
der
begrenzten
Mittel,
des
erforderlichen
politischen
Rückhalts
auf
höchster
Ebene
sowie
der
verwaltungstechnischen
und
finanziellen
Unterstützung,
die
vielfältigen
Maßnahmen
für
den
Umweltschutz
in
Europa
zusammengeführt
und
das
europaweite
Umweltmanagement
verbessert
werden
müssen
(wie
z.
B.
unzureichende
Rechtsgrundlagen,
geringe
institutionelle
Unterstützung,
keine
Umsetzung
usw.).
A
growing
recognition
of
the
need
to
streamline
proliferating
European
environmental
processes
and
improve
pan-European
environmental
governance
(i.a.
inadequate
legislative
base,
weak
institutional
framework,
poor
implementation
etc.);
particularly,
in
view
of
the
limited
resources,
in
terms
of
high-level
political
engagement,
administrative
support
and
funding,
available
to
sustain
them.
TildeMODEL v2018