Übersetzung für "In massiver bauweise" in Englisch

Das Gebäude wurde 1954 in massiver Bauweise erstellt und mehrmals renoviert.
The building was built in 1954 created a solid construction and renovated several times.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrfamilienhäuser wurden in massiver Bauweise errichtet.
The multi-family houses have been built in massive construction.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist in massiver Bauweise mit Keller erstellt worden.
The house has been built in massive construction with basement.
ParaCrawl v7.1

Das 1963 errichtete Gebäude in massiver Bauweise war bisher vom Eigentümer im EG selbst genutzt.
The building constructed in 1963 in massive construction was previously used by the owner in the EC itself.
ParaCrawl v7.1

Die in den USA hergestellte Breedlove Legacy Auditorium ist eine Westerngitarre in massiver Bauweise.
The Breedlove Legacy-Auditorium produced in the US is an acoustic guitar in the solid construction.
ParaCrawl v7.1

Daher entschloss man sich zum Bau einer hölzernen Unterstandshütte, die 1905 in der Form einer romantischen Burg in massiver Bauweise ersetzt wurde und heute noch auf der Schäferwand steht.
As a result it was decided to build a wooden refuge hut that, in 1905, was replaced by a solid wooden building in the shape of a romantic castle, and which still stands on the Schäferwand today.
WikiMatrix v1

Wenn Sie lieber in einer Ferienunterkunft übernachten, die in massiver Bauweise erstellt wurde – kein Problem: drei Hütten mit 2 und 4 Plätzen, davon zwei auf Stelzen, stehen Ihnen zum Preis von 45 bis 60 € zur Verfügung.
If you prefer to spend the night in more solid accommodation, there's no problem – three cabins for 2 and 4 people, including two on stilts, are available from €45 to €60.
ParaCrawl v7.1

Die Decken sind in massiver Bauweise (Stahlbetondecken) ausgeführt und erfüllen die gültigen Brand- und Schallschutzbedingungen.
The ceilings are performed in the massive construction (concrete slabs) and comply with applicable fire and noise conditions.
ParaCrawl v7.1

In massiver und hochwertiger Bauweise erstellt, zeichnet es sich durch exklusive Ausstattung aus wie z.B. ital.
Created in solid and high quality construction, it is characterized by exclusive features such.
ParaCrawl v7.1

Die Privatsternwarte Posiberg ist ein 2-geschossiger Baukörper in massiver Bauweise, gut isoliert und weiß verputzt mit ebenerdigem Kontrollraum und inovativer zylindrischer Holzkuppel (Blechverkleidet und nach eigener Konstruktion gefertigt).
The private observatory private observatory Posiberg is a 2-storey building in a massive construction, well insulated and plastered white with level control room and novel cylindrical wooden dome (sheet metal Disguised and manufactured to our own design).
ParaCrawl v7.1

Objektbeschreibung Dieses großzügige Einfamilienhaus wurde 1984 in massiver Bauweise, an einer absolut ruhigen Sackgasse, gebaut.
Property description This spacious house was built in 1984 in a massive construction, in a very quiet cul de sac.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann aufgrund der porösen Bauweise des Schaums Material eingespart werden und zudem ist bei dementsprechender Ausbildung des Schaums die Stabilität im Vergleich zu einem Mantel in massiver Bauweise erhöht.
In addition, because of the porous design of the foam, material can be saved and, with corresponding design of the foam, the stability compared with a jacket in solid design can be additionally increased.
EuroPat v2

Produkte von Rf-Technologies werden für alle Bauteiltypen, vertikale und horizontale in massiver und leichter Bauweise, entwickelt und zugelassen.
Rf-Technologies solutions are designed and approved for all types of walls: vertical and horizontal, in concrete or lightweight materials.
ParaCrawl v7.1

Bei der Sigma SLM SG00+ handelt es sich um eine 00-14Fret Slope Shoulder Akustikgitarre, in voll massiver Bauweise.
The Sigma SLM-SG00+ is a 00-14Fret Slope Shoulder acoustic guitar in solid construction.
ParaCrawl v7.1

Aktuell steht in Großkrotzenburg (Main-Kinzig-Kreis) ein Wohnbaugrundstück von 675m² für ein Einfamilienhaus / Villa, bzw. für eine Doppelhaushälfte(DHH) in massiver Bauweise eine Grundstücksfläche von 337m² und 338m² zur Verfügung.
Up-to-date a housing property of 675m is ² for a single family house/a mansion, and/or for a double house half (DHH) in substantial building method a property surface of 337m ² and to 338m ² at the disposal in Grosskrotzenburg (Main Kinzig circle).
ParaCrawl v7.1

Die Villa "Alica" ist ein 1999 - in massiver Bauweise - gebauter, frei stehender Florida-Bungalow mit einer Wohn/Nutzfläche von 200 qm.
Villa "Alica" was built in 1999 as a massive construction and is a detached Florida-bungalow with a total living area of 2,150 square feet.
ParaCrawl v7.1

G. Günschel errichtete Gebäude besteht aus drei Geschossen in massiver Bauweise, die um einen großen Innenhof angeordnet sind.
G. Günschel, consists of 3 storeys in a massive construction form around a large courtyard.
ParaCrawl v7.1

In massiver Bauweise werden alle Innen- und Außenwände Ihres Traumhauses Stein-auf-Stein mit Handwerksbetrieben aus Ihrer Region errichtet.
In the massive construction all interior and exterior walls of your dream house brick-by-stone cottage industry to be built in your Region.
ParaCrawl v7.1

Das Geheimnis dieser Haltbarkeit liegt in der massiven Bauweise sowie in der Atmungsaktivität des Materials, die dazu beiträgt, dass sich das Gebäude quasi selbst schützt.
The secret to their durability lies in their sturdy structure and the breathability of the material, due to which the building can protect itself.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude in der massiven Bauweise der damaligen Stadtschlösser weist auch heute noch darauf hin, dass es Wohn- und militärischen Zwecken zugleich diente.
With the massive appearance of the city castles of its time, today we still consider its residential and military functions.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gebäudeteil wurde 1936 neu errichtet und in einer derart massiven Bauweise erstellt, dass für den Umbau teilweise 0,5 Meter dicke Stahlbetonwände mit Spezialsägen herausgetrennt werden mussten.
Part of the repair shop building had been newly built in 1936 with such a massive structure that now for conversion, special saws had to be used to cut out reinforced concrete walls of partly 0.5 m thickness.
ParaCrawl v7.1