Übersetzung für "Man muss zugeben" in Englisch

Allerdings muss man zugeben, dass Verhandlungen in der Realität genau so ablaufen.
But that is the reality of the negotiations.
Europarl v8

Man muss zugeben, dass dies nicht die beste Entscheidung war.
One has to admit that it was not the best decision.
Europarl v8

Man muss auch zugeben, dass wir als Friedensstifter ohne Wirkung waren.
It is also true to say we were ineffective peace-makers.
Europarl v8

Wir finanzieren lediglich externe Maßnahmen, wie man zugeben muss.
We have to admit that what we are doing is financing external operations.
Europarl v8

Man muss zugeben, dass derzeit in unseren Ländern die sicherheitspolitischen Erwägungen überwiegen.
We must acknowledge that today, in our countries, the prevailing tendency is towards securitarianism.
Europarl v8

Man muss zugeben, dass er's sich verdient hat...
We have to admit that he's earned it...
OpenSubtitles v2018

Man muss zugeben, dass er Mut hat.
Of course, one must admit he has great courage.
OpenSubtitles v2018

Man muss zugeben, Andre ist ein moderner Mann.
I must say, André is a modern man.
OpenSubtitles v2018

Man muss es zugeben, sie werden besser.
You've got to admit it. They are getting better.
OpenSubtitles v2018

Aber man muss zugeben, dass es romantisch ist.
Still, you have to admit, it's romantic.
OpenSubtitles v2018

Man muss zugeben, die Indianer wurden ausgerottet.
You gotta admit they did get massacred, the Indians.
OpenSubtitles v2018

Man muss zugeben, das ist die beste Bananenschalenszene aller Zeiten.
You'd have to say this is the best banana-peel joke in human history.
OpenSubtitles v2018

Er ist zwar mein Onkel, aber man muss es zugeben.
I know he's my uncle and all that, but you can't deny it.
OpenSubtitles v2018

Wenn was nicht klappt, muss man Enzian zugeben.
When things get fucked, you need two turnips in heat.
OpenSubtitles v2018

Man muss zugeben, sie wissen, wie man Grausamkeit inszeniert.
You must admit, they know how to stage an atrocity.
OpenSubtitles v2018

Aber man muss zugeben, dass diese hiesigen Spezialitäten Spinnen vorzuziehen sind.
But we have to admit that these local specialties... are preferable to spiders.
OpenSubtitles v2018

Gerechterweise muss man zugeben, dass seine Absichten gut waren.
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
Tatoeba v2021-03-10

Die Erbitterung Nikolaus’ war, wie man zugeben muss, nicht unbegründet.
The bitterness of Nicholas was, we must confess, not without foundation.
ParaCrawl v7.1

Man muss zugeben, dass der Knall nicht weltbewegend ist.
I must admit that the bang is not very loud.
ParaCrawl v7.1

Man muss jedoch zugeben, daß dieser Widerspruch nur ein scheinbarer war.
But it must be confessed that in this the contradiction was merely apparent.
ParaCrawl v7.1

Man muss zugeben, dass unser Chef sein Handwerk versteht!
You have to admit that our chef knows his stuff!
CCAligned v1

Irren ist menschlich, aber man muss es zugeben.
To err is human but it must be admitted.
ParaCrawl v7.1

Auch diesbezüglich muss man zugeben, daß weit mehr getan werden könnte.
Here too we must admit that more can be done.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss man ehrlich zugeben, dass jetzt endlich Leben ins Publikum kam.
But I have to admit, there was finally some vivacity among the audience.
ParaCrawl v7.1

Man muss schon zugeben, seine Persönlichkeit steht einer Comics-Figur in nichts nach.
You have to admit, he's as endearing as a cartoon character.
ParaCrawl v7.1

Man muss zugeben, dass es nie eine solche Zeit gab.
One must acknowledge that there has never been such a time.
ParaCrawl v7.1