Übersetzung für "Man muss nur" in Englisch
Man
muss
nur
die
G20-Treffen
anschauen,
um
das
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
We
only
need
to
look
at
the
G20
meetings
to
see
that.
Europarl v8
Man
muss
nur
einmal
im
Internet
nachforschen.
You
only
have
to
log
on
to
the
Internet.
Europarl v8
Man
muss
sich
nur
irgendwann
einmal
darüber
einigen,
was
man
will.
You
just
have
to
agree
at
some
point
on
what
it
is
you
want.
Europarl v8
Man
muss
die
Rechtsvorschriften
nur
anwenden,
und
das
ist
das
Problem.
The
legislation
needs
to
be
applied
and
that
is
the
problem.
Europarl v8
Man
muss
sich
nur
das
Verhalten
der
USA
und
Kanadas
anschauen.
One
has
only
to
look
at
what
the
United
States
and
Canada
do.
Europarl v8
Eine
Antwort
ist
unerlässlich:
man
muss
nur
die
Augen
öffnen!
There
is
only
one
answer:
we
just
need
to
open
our
eyes.
Europarl v8
Man
muss
nur
zuhören,
wenn
wir
etwas
sagen.
It
is
just
a
matter
of
listening
to
what
we
are
saying.
Europarl v8
Man
muss
es
einfach
nur
tun.
I
mean,
you
just
have
to
do
it.
TED2020 v1
Das
ist
leicht
-
man
muss
sich
nur
bei
Facebook
einloggen.
Easy
-
just
log
on
to
Facebook.
WMT-News v2019
Man
muss
sich
nur
die
Liste
der
Nobelpreisträger
anschauen
zur
Erinnerung.
You
just
need
to
look
at
the
list
of
Nobel
laureates
to
remind
ourselves.
TED2013 v1.1
Man
muss
nur
eine
bestimmte
Anzahl
Merkmale
auf
eine
gewisse
genetische
Weise
einbeziehen.
You
just
need
to
incorporate
a
certain
number
of
traits
in
a
very
kind
of
genetic
way.
TED2020 v1
Man
muss
sich
nur
zu
helfen
wissen.
You
just
have
to
know
how
to
help.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Gelegenheit
gibt
es
überall,
man
muss
sie
nur
erkennen.
There
is
an
opportunity
everywhere,
you
just
have
to
recognize
it.
Tatoeba v2021-03-10
In
Nimmerland
muss
man
nur
an
etwas
glauben,
damit
es
passiert.
He
is
said
to
be
able
to
feel
danger
when
it
is
near.
Wikipedia v1.0
Man
muss
die
Welt
nicht
verstehen,
man
muss
sich
nur
darin
zurechtfinden.
You
don't
have
to
understand
the
world,
you
just
have
to
find
your
way
around.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
Beweis
hierfür
muss
man
nur
der
Spur
des
Geldes
folgen.
For
evidence
of
this,
one
need
only
follow
the
money.
News-Commentary v14
Man
muss
sich
nur
die
Statistik
ansehen.
Just
look
at
the
statistics.
News-Commentary v14
Man
muss
sich
nur
die
russische
Außenbilanz
ansehen.
One
need
look
no
further
than
the
country's
external
financial
position.
News-Commentary v14
Man
muss
es
nur
so
weit
wie
möglich
verbreiten.
Just
spread
it
as
wide
as
possible.
TED2020 v1
Man
muss
nur
Dinge
speichern,
die
wirklich
die
Bewegung
beeinflussen.
You
only
need
to
store
things
which
are
really
going
to
effect
movement.
TED2020 v1
Man
muss
sie
nur
mit
einem
etwas
anderen
Blick
betrachten.
You
just
need
to
look
at
them
a
little
differently.
TED2020 v1
Man
muss
nur
die
Kamera
mitnehmen.
You
have
to
just
take
your
cameras
with
you.
TED2020 v1
Man
muss
Atar
nur
sagen,
wofür
man
Hilfe
braucht.
Just
tell
Atar
what
you
need
help
with.
TED2020 v1
An
Mitteln
mangelt
es
nicht
-
man
muss
sie
nur
anders
einsetzen.
Resources
are
not
lacking,
but
they
need
to
be
reallocated.
TildeMODEL v2018
An
Mitteln
mangelt
es
nicht
-
man
muss
sie
nur
anders
einsetzen.
Resources
are
not
lacking,
but
they
need
to
be
reallocated.
TildeMODEL v2018
Man
muss
nur
wissen,
wie
man
ihn
behandelt.
It's
easy
if
you
know
how
to
handle
him.
OpenSubtitles v2018