Übersetzung für "Ich muss nur" in Englisch
Dies
ist,
muss
ich
dazusagen,
nur
der
Kurzzeiteffekt.
This,
I
must
add,
is
only
the
short-term
effect.
Europarl v8
Ich
muss
Sie
nur
auf
die
Konsequenzen
hinweisen,
die
Entscheidungen
haben
können.
My
place
is
simply
to
point
out
any
consequences
which
the
decision
may
have.
Europarl v8
Ich
muss
nur
eine
weitere
hinzufügen,
die
nicht
in
diesem
Korrigendum
erscheint.
I
must
simply
add
something
else
that
does
not
appear
in
that
corrigendum.
Europarl v8
Da
ich
mich
beeilen
muss,
nur
zwei
Hauptgedanken.
Since
I
have
to
be
quick,
two
main
points.
Europarl v8
Ich
muss
nur
noch
eine
Besorgung
tätigen.
There's
just
one
more
thing
I
need
to
buy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nur
wissen,
was
passiert
ist.
I
just
need
to
know
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
Tom
nur
ein
paar
Fragen
stellen.
I
just
need
to
ask
Tom
some
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nur
noch
eine
Sache
erledigen.
I
only
have
one
thing
left
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
mich
nur
etwas
ausruhen.
I
just
need
to
rest
a
little.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nur
mal
etwas
Dampf
ablassen.
I
just
need
to
blow
off
some
steam.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nur
wissen,
dass
es
dir
gut
geht.
I
just
need
to
know
you're
OK.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nur
meinen
Brontosaurier
fertig
stellen
und
um
3
Uhr
heiraten.
There
are
only
two
things
I
have
to
do,
finish
my
brontosaurus
and
get
married.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
noch
dein
Geschenk
aus
dem
Hotel
holen.
Well,
you
tell
your
mother
I'll
be
right
over...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
ich
nur
den
Tee
finden.
Now
the
thing
is
to
find
the
tea.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dir
nur
ein
Geständnis
abringen.
I've
got
to
make
you
confess
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
muss
ich
mich
nur
konzentrieren.
But
maybe,
maybe
if
I
concentrate....
OpenSubtitles v2018
Dabei
muss
ich
nur
daran
denken,
dass
ich
dich
auch
bald
verliere.
That
only
makes
me
realize
I'm
losing
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
nur
hin
und
wieder
zeigen.
I
just
like
to
prove
it
once
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
zur
Polizei
gehen.
All
I
have
to
do
is
go
to
the
police.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
nur
wieder
an
dein
Temperament
gewöhnen.
I
have
to
just
re-
get
used
to
your
temperament.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Ihnen
also
nur
folgen.
All
I
have
to
do
is
follow
you.
OpenSubtitles v2018
Gleich,
ich
muss
mich
nur
etwas
zusammennehmen.
I
will
be,
as
soon
as
I
pull
myself
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
nur
anziehen,
dann
mach
ich
auf.
Just
give
me
time
to
get
dressed
and
I'll
open
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
mein
Experiment
beenden.
I'm
finishing
an
experiment.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
nur
vor
ihm
hüten.
I
just
have
to
be
on
guard
against
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
noch
den
Sensor
justieren.
I
just
have
to
focus
this
stylus.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
nur
ein
wenig
hinlegen.
If
I
could
just
lie
down
for
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mir
nur
die
Hände
waschen.
Just
let
me
wash
my
hands.
Aah!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
mit
ihm
reden,
aber
das
unbedingt.
I
gotta
talk
to
him,
that's
all,
but
I
gotta
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
den
Brunnen
finden.
I
just
need
to
find
the
cave.
OpenSubtitles v2018