Übersetzung für "Man fühlt sich" in Englisch

Nirgendwo fühlt man sich dem Umweltmanagement stärker verpflichtet als in meinem Heimatland Irland.
Nowhere is there the same positive commitment to environmental management as in my own country.
Europarl v8

Man fühlt sich an den Reformvertrag erinnert.
It is a bit like the Reform Treaty.
Europarl v8

Man fühlt sich da wie vor einer Wand voller Aktenordner.
You feel as if you are facing a wall full of binder files.
Europarl v8

Durch den Euro fühlt man sich somit ständig am Rande einer Vertrauenskrise.
Thanks to the euro, we feel as if we are constantly on the verge of losing public confidence.
Europarl v8

Das ist unangenehm, denn man fühlt sich nicht wohl dabei.
It is embarrassing because it puts you in an awkward position.
Europarl v8

Man fühlt sich triumphal wegen JRs Figur.
You feel triumphant for JR's character.
TED2020 v1

So fühlt man sich als Patient in einem Krankenhaus.
That's what it's like to be a patient in the hospital.
TED2020 v1

Und wenn einem das jemand sagt, fühlt man sich komisch.
And when you're told this, you feel kind of weird.
TED2013 v1.1

Man fühlt sich wie an einer Holzwand.
You feel like you're climbing a wall of wood.
TED2013 v1.1

Denn es ist schrecklich, aber trotzdem fühlt man sich
Because it's mortifying, and yet it feels ...
TED2013 v1.1

Sie wird Knochenbrecherfieber genannt, denn das beschreibt, wie man sich fühlt.
It's called breakbone fever, because that's how you can feel.
TED2020 v1

Man fühlt sich wie in seinem eigenen Dorf.
And you feel like you're in your own kind of village.
TED2020 v1

Da fühlt man sich wie ein Kind im Süßwarenladen.
It's like being a kid in a candy store.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne Sprachkenntnisse fühlt man sich, als hätte man keinen Pass.
Without a knowledge of languages you feel as if you don't have a passport.
Tatoeba v2021-03-10

Wie fühlt man sich so als Patient?
What does it feel like to be a patient?
Tatoeba v2021-03-10

Ganz bestimmt fühlt man sich heute in Libyen unter ebensolchem Druck.
Surely, those engaged in Libya today are feeling some of those same pressures.
News-Commentary v14

Entspannung ist nicht schlecht - man fühlt sich noch gut.
Relaxation is fine -- you still feel OK.
TED2013 v1.1

Daher fühlt man sich grandios wenn man eine perfekt passende Jeans anzieht.
That's why you feel like a rock star when you put on those perfect-fitting jeans.
TED2020 v1

Da fühlt man sich gleich ganz leer.
Kind of gives you an empty feeling.
OpenSubtitles v2018

Betritt man ihn, fühlt man sich wie im Vorhof der Hölle.
Inside, it's like Satan's private art gallery.
OpenSubtitles v2018

Da fühlt man sich wie eine Katze vor 'nem Milchtopf.
Makes you feel like a kitten with a whole basin of milk.
OpenSubtitles v2018

Man fühlt sich direkt geehrt, neben dir zu sitzen.
It's almost kind of an honour sitting' next to you.
OpenSubtitles v2018

Man fühlt sich mit Leib und Seele sterilisiert.
You feel completely sterilized, body and soul.
OpenSubtitles v2018

Wie fühlt man sich als Belagerter?
How's it feel being under siege?
OpenSubtitles v2018

Man fühlt sich irgendwie seltsam, wenn man ihn fliegen sieht.
When it's flyin', there's something about it makes you feel strange.
OpenSubtitles v2018

Mr McNally, bei Ihnen fühlt man sich so...
Mr McNally, you make a person feel...
OpenSubtitles v2018