Übersetzung für "Bedient man sich" in Englisch

In anderen bedient man sich nichtstaatlicher Akteure.
Others have turned to non-state players.
Europarl v8

An allen Höfen bedient man sich dieses Mittels.
It is a princely remedy, in use at all courts.
OpenSubtitles v2018

Also bedient man sich der Hexerei.
So you turn to witchcraft.
OpenSubtitles v2018

Weslalb bedient man sich solcher Mittel, wenn die Wirtchaft dadurch geschwächt wird?
How can these means be used if the economy is seriously weakened?
EUbookshop v2

In beiden Fällen bedient man sich konstruktiv besonders gestalteter Breitschlitzdüsen.
In both cases, specially designed slot dies are used.
EuroPat v2

Meist bedient man sich für diese Zwecke eines Foulards.
A padding mangle is most frequently used for this purpose.
EuroPat v2

Zur Durchführung der Kontrollen bedient man sich folgender Handhabungen:
In order to carry out the inspection, use of the following methods is made:
EuroPat v2

Auch beim Einfärben von Kunststoffpulvern bzw. -granulaten bedient man sich ähnlicher Techniken.
Similar techniques are used to color plastics in powdered or granular form.
EuroPat v2

Mit besonderem Vorteil bedient man sich des Emulsionszulaufverfahrens.
The emulsion-addition process is used to special advantage.
EuroPat v2

Hierzu bedient man sich im Stand der Technik einstellbarer Vordermarken.
For this purpose, use is made in the prior art of adjustable front lays.
EuroPat v2

Bei der Durchführung des neuen Verfahrens bedient man sich zweckmäßigerweise der in Fig.
To carry out the novel process use is advantageously made of the spray booth depicted in FIG.
EuroPat v2

Zur Wasserstoffversorgung von Brennstoffzellen bedient man sich häufig der autothermen Methanolreformierung.
Autothermic methanol reforming is often used for the hydrogen supply of fuel cells.
EuroPat v2

Hierbei bedient man sich der Multikomponentenanalyse mit Hilfe von UV/VIS-Spektren.
Multicomponent analysis with the aid of UV/VIS spectra is used for this.
EuroPat v2

Insbesondere bei der Filtration wässriger Flüssigkeiten bedient man sich häufig sogenannter Filterhilfsmittel.
In particular when aqueous liquids are filtered, filter aids are frequently used.
EuroPat v2

Häufig bedient man sich hierzu eines sogenannten Emulators.
For this purpose, use is often made of a so-called emulator.
EuroPat v2

Bei allen Silizierungen bedient man sich vorteilhafterweise der sogenannten Dochttechnik.
The so-called wick method is advantageously used for any siliconization.
EuroPat v2

Im medizinischen Bereich bedient man sich hier im einfachsten Fall sog. peristaltischer Pumpen.
In the medical sector, so-called peristaltic pumps are used in the simplest case here.
EuroPat v2

Dabei bedient man sich zweckmäßig der an sich bekannten Methoden der N-Alkylierung.
In this case, use is expediently made of the methods of N-alkylation which are known per se.
EuroPat v2

Hierbei bedient man sich üblicher Meß- und Dosiervorrichtungen.
In this case, conventional measuring and metering devices are used.
EuroPat v2

Man bedient sich der Thermochemie, um Edukt- und Produktmengen einer Reaktion vorherzusagen.
Thermochemistry is useful in predicting reactant and product quantities throughout the course of a given reaction.
WikiMatrix v1

Hier bedient man sich selbst, Sir.
It's a self service station, Sir.
OpenSubtitles v2018

Man bedient sich der Schwere des Gegners, um ihn zu besiegen.
You only have to use the man's own strength to get them down.
OpenSubtitles v2018

Aus Richtung Bohol kommend bedient man sich der Leopard Shipping Line.
Coming from the direction of Bohol one use the leopard Shipping Line.
ParaCrawl v7.1

Man bedient sich hauptsächlich der schon länger im Hause üblichen Motorentechnik.
For a long while, the normal, in-house engine technology was primarily used.
ParaCrawl v7.1