Übersetzung für "Mal gar nicht" in Englisch
Mal
ist
es
so
wie
jetzt,
und
mal
macht
sies
gar
nicht.
Some
days
she's
like
that,
and
other
days
she
don't
do
it
hardly
at
all.
OpenSubtitles v2018
Aber
hast
du
was
dagegen,
wenn
ich
mal
gar
nicht
subtil
bin?
But
do
you
mind
if,
for
the
moment,
I'm
not
the
least
subtle?
OpenSubtitles v2018
Jemanden,
den
Sie
zehn
Mal
sahen
und
gar
nicht
kennen?
Marry
someone
you've
seen
ten
times?
Someone
you
don't
know?
OpenSubtitles v2018
Die
Orangenschale
fiel
mir
letztes
Mal
gar
nicht
auf,
Mildred.
I
don't
remember
tasting
orange
zest
last
time,
Mildred.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
ist
ja
mal
gar
nicht
unheimlich.
Okay,
well,
that's
not
creepy
at
all.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
nervt
ja
mal
gar
nicht.
Okay,
that's
not
annoying.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sein
Outfit
dieses
Mal
gar
nicht
an.
He
actually
wasn't
wearing
the
outfit
this
time.
OpenSubtitles v2018
Oh,
klasse,
das
ist
ja
mal
ganz
und
gar
nicht
unheimlich.
Oh,
great,
this
isn't
super
creepy
at
all.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Mal
brauchen
Sie
gar
nicht
mehr
zu
kommen.
Next
time,
don't
come
at
all.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
ihm
ja
mal
gar
nicht
ähnlich.
That's
so
not
like
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
letztes
Mal
gar
nicht
gesehen.
I
didn't
notice
you
last
time.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal...
ich
weiß
gar
nicht,
ob
ich
einen
Bruder
will.
You
know
I'm
not
really
sure
I
want
a
brother.
OpenSubtitles v2018
Zum
letzten
Mal,
Laura
wollte
gar
nicht
heiraten.
I'm
telling
you,
for
the
last
time.
Laura
didn't
even
want
to
get
married.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Mal
tauchte
er
gar
nicht
auf.
First
time,
he
didn't
even
show
up.
OpenSubtitles v2018
Deine
Lady
war
beim
ersten
Mal
gar
nicht
so
gut.
Your
mama,
she
wasn't
good
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
ich
weiß
gar
nicht,
wie
du
heißt.
I
never
caught
your
name.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
Angel
hat
gar
nicht
erwähnt,
dass...
Hey,
Angel
didn't
say
anything
about....
OpenSubtitles v2018
Hey,
hör
mal,
ich
wollte
gar
nicht
derart
involviert
werden.
I
never
signed
on
to
get
in
this
deep
to
begin
with.
OpenSubtitles v2018
Jerry
geht
mal
gar
nicht
als
Krähe.
Jerry
is
a
no-go
on
the
'crow.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
sie
ja
erst
mal
gar
nicht
in
die
Wohnung
gegangen.
She
may
not
go
back
to
the
apartment
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
mal
gar
nicht,
Dummkopf.
That's
a
Bozo
no-no.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Mal
haben
Sie
gar
nicht
bezahlt.
You
haven't
paid
me
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Nur:
Wegschauen
und
nichts
machen
geht
schon
mal
gar
nicht.
But:
not
noticing
and
doing
nothing
is
out
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Fortnite
geht
ja
mal
gar
nicht,
ein
witz
sowas
…
Fortnite
does
not
go
at
all,
a
joke
something
...
CCAligned v1
Aber
Heucheln
ist
nun
mal
gar
nicht
so
sein
Ding.
But
pretending
is
not
his
style
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Hunderolle
der
sog.
„Linkspartei“
ist
mal
gar
nicht
zu
vergessen!
The
ugly
dog’s
role
of
so-called
"Leftist
Party“
is
not
to
be
forgetting
too!
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
dritten
Mal
sah
es
gar
nicht
mehr
so
schlimm
aus.
After
the
third
time
it
wasn't
as
bad.
ParaCrawl v7.1
Von
Webdesign
wollen
wir
mal
lieber
gar
nicht
erst
reden.
We
would
rather
not
talk
about
webdesign.
Price-performance
ratio
ParaCrawl v7.1