Übersetzung für "Maßnahmen erstellen" in Englisch

Der Rat wird eine Bestandsaufnahme der bisher getroffenen Maßnahmen erstellen.
The Council will take stock of the measures taken so far.
TildeMODEL v2018

Alle Aufmerksamkeit konzentriert sich auf das Lernen und positiven Maßnahmen zu erstellen.
All attention is focused on learning and creating positive action.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie alle durchgeführten Maßnahmen durch und erstellen Sie eine Analyse.
Go through all the measures you have implemented and create an analysis.
ParaCrawl v7.1

Wir ermitteln die möglichen Ursachen und erstellen Maßnahmen zur Prävention.
We investigate possible causes and adopt preventive measures.
ParaCrawl v7.1

Preisgestaltungssoftware kann dabei helfen, ein einheitliches Preisgestaltungsrahmenwerk auf Grundlage objektiver Maßnahmen zu erstellen.
Pricing software can help create a consistent pricing framework based on objective measures.
CCAligned v1

Wo notwendig, wird er Risikowarnungen und Empfehlungen für Maßnahmen erstellen sowie ihre Umsetzung überwachen .
Where necessary, it will issue risk warnings and recommendations for action and will monitor their implementation .
ParaCrawl v7.1

Vor Abbruch- oder Asbestbeseitigungsarbeiten müssen sie einen Plan für Maßnahmen erstellen, die sicherstellen können, dass Arbeitnehmer keiner Asbestkonzentration in der Luft von mehr als 0,1 Asbestfasern pro cm3 während einer durchschnittlichen 8-Stunden-Schicht ausgesetzt sind.
Prior to the demolition or asbestos removal work, they must draw up a plan specifying the measures needed to ensure that workers are not exposed to an asbestos-in-air concentration of more than 0.1 asbestos fibres per cm3 during an average eight-hour shift.
Europarl v8

Die Afrikanische Union hat die Vorfälle verurteilt und entschieden, einen Bericht über die potenziell zu ergreifenden Maßnahmen zu erstellen.
The African Union condemned the events and decided to prepare a report on possible measures to be taken.
Europarl v8

Wir hätten gewünscht, einen Bericht zur rechten Zeit über die in diesem Aktionsplan vorgeschlagenen Maßnahmen erstellen zu können, aber mir und den übrigen Mitgliedern des Ausschusses für Grundfreiheiten schien es praktisch lächerlich, ihn ein Jahr nach Implementierung des Plans vorlegen zu müssen.
The Committee on Civil Liberties and I would have welcomed the opportunity to prepare a report on the measures proposed in this action plan at an appropriate time, and we felt that it was somewhat ridiculous to be called on to do so a year after the plan had been implemented.
Europarl v8

Wir müssen daher baldmöglichst einen Zeitplan, eine klare Agenda über die Maßnahmen und Reformen erstellen, als Wegbereiter für die ersten freien und transparenten Wahlen im September dieses Jahres.
We must therefore, as soon as possible, set a timetable, a clear agenda, of the measures and reforms that should lead to the first free and transparent elections in September of this year.
Europarl v8

Das Vereinigte Königreich und Portugal müssen derartige Berichte bereits im Rahmen der exportbeschränkenden Maßnahmen für Rindfleisch erstellen.
The UK and Portugal are already required to provide such a report under the restriction measures on their exports of beef.
Europarl v8

Schließlich werden wir bezüglich des Rechtsrahmens eine Liste der nationalen Maßnahmen erstellen, die gemäß dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht getroffen werden müssen.
Finally concerning the legal framework, we will set up an inventory of national measures which have to be taken in accordance with the relevant Community law.
Europarl v8

Was die Frage des Dentalamalgams betrifft, so wird die Kommission die zuständige medizinische Arbeitsgruppe beauftragen, eine Studie über weitere Maßnahmen zu erstellen, und die Meinung des wissenschaftlichen Ausschusses bezüglich der Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt einholen.
As regards the question of dental amalgams, the Commission will ask the relevant medical working party to study new measures and will call for the opinion of the scientific committee on the danger to health and the environment.
Europarl v8

Die Kommission respektiert Ihre Position sehr und hat bereits eine Gruppe ihrer Rechtsexperten beauftragt, ein Papier über die gegenwärtig von Mitgliedstaaten angewendeten positiven Maßnahmen zu erstellen.
The Commission greatly respects your comments and has already requested a group of its legal experts to draw up a paper on the positive measures currently being applied in the Member States.
Europarl v8

Daher erwog die spanische Arzneimittelbehörde (AEMPS) im Interesse der Union, die Angelegenheit an den CHMP zu übergeben und ersuchte diesen, ein Gutachten gemäß Artikel 31 der Richtlinie 2001/83/EG zum Nutzen-Risiko-Verhältnis Vancomycin-haltiger Arzneimittel und zum Bedarf von regulatorischen Maßnahmen zu erstellen.
Therefore, in light of the above the Spanish Medicines Agency (AEMPS) considered in the interest of the Union to refer the matter to the CHMP and request that its gives its opinion under Article 31 of Directive 2001/83/EC on the benefit-risk of vancomycin-containing products and on the need for regulatory measures to be taken.
ELRC_2682 v1

Die Bewertungsstudie, die innerhalb von vier Monaten nach Abschluß der Maßnahmen zu erstellen ist, wird umgehend der Kommission übermittelt.
The evaluation report, to be drawn up within four months of completion of the measures, shall be forwarded to the Commission at the earliest opportunity.
JRC-Acquis v3.0

Besteht die Gefahr einer Überschreitung der in Anhang XII Abschnitt B festgelegten Alarmschwelle für Ozon, müssen die Mitgliedstaaten jedoch solche Pläne für kurzfristige Maßnahmen nur erstellen, wenn ihrer Ansicht nach unter Berücksichtigung der in ihrem Land gegebenen geographischen, meteorologischen und wirtschaftlichen Bedingungen ein nennenswertes Potenzial zur Minderung des Risikos, der Dauer oder des Ausmaßes einer solchen Überschreitung besteht.
However, where there is a risk that the alert threshold for ozone specified in Section B of Annex XII will be exceeded, Member States shall only draw up such short-term action plans when in their opinion there is a significant potential, taking into account national geographical, meteorological and economic conditions, to reduce the risk, duration or severity of such an exceedence.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise könnte die Kommission regelmäßig alle drei Jahre einen Bericht über die Situation im Binnenmarkt sowie über die Wirksamkeit der von den verschiedenen Instanzen zur Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt ergriffenen Maßnahmen erstellen.
The Commission could thus draw up, at three?yearly intervals, a report on the situation in the single market and on the effectiveness of the measures taken by the various bodies and authorities to combat counterfeiting and piracy in that market.
TildeMODEL v2018

Artikel 14 des Rahmenbeschlusses des Rates vom 28. Mai 20011 zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln verpflichtet die Kommission, einen schriftlichen Bericht über die Maßnahmen zu erstellen, die von den Mitgliedstaaten getroffen wurden, um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen.
Under Article 14 of the Council’s Framework Decision of 28 May 20011 combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, the Commission has to establish a written report on the measures taken by the Member States to comply with this Framework Decision.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen spätestens bis zum 1. Oktober 1998 Programme mit den einzelstaatlichen Maßnahmen erstellen, die zur Verwirklichung der Ziele der Richtlinie durchgeführt werden müssen.
By 1 October 1998, the Member States must draw up programmes setting out the national measures to be taken to achieve the aim of the Directive.
TildeMODEL v2018

Die Behörde sollte zur Unterstützung der Kommission jährlich einen Bericht über die Maßnahmen erstellen, die die Mitgliedstaaten ergreifen, um ihre Bürger über das Bestehen und die Nutzung der einheitlichen europäischen Notrufnummer „112“ zu informieren.
The Authority should assist the Commission by undertaking an annual review of the measures taken the Member States informing the citizens about the existence and use of the single European emergency call number "112”.
TildeMODEL v2018

Die Kommission muss gemäß Artikel 26 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 festlegen, in welchen Zeitabständen die Ausgabenerklärungen für die im Rahmen des ELER durchgeführten Maßnahmen zu erstellen sind.
The deadlines for drawing up the declarations of expenditure on operations under the EAFRD must be set by the Commission in accordance with Article 26(6) of Regulation (EC) No 1290/2005.
DGT v2019

Besteht diese Gefahr bei einem oder mehreren der in den Anhängen VII, XI und XIV genannten Grenzwerte oder Zielwerte, können die Mitgliedstaaten gegebenenfalls solche Pläne für kurzfristige Maßnahmen erstellen.
Where this risk applies to one or more limit values or target values specified in Annexes VII, XI and XIV, Member States may, where appropriate, draw up such short-term action plans.
DGT v2019

Besteht diese Gefahr bei einem oder mehreren Grenz- oder Zielwerten, so können die Mitgliedstaaten gegebenenfalls solche Pläne für kurzfristige Maßnahmen erstellen.
When the risk applies to one or more limit values or target values, Member States may, where appropriate, draw up such short-term action plans.
DGT v2019

Um Änderungen in sektorbezogenen Agrarvorschriften Rechnung zu tragen und die Wirksamkeit des durch dieses Kapitel eingeführten Systems der Ex-post-Kontrollen sicherzustellen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um ein Verzeichnis der Maßnahmen zu erstellen, die aufgrund ihrer Beschaffenheit und ihrer Kontrollanforderungen nicht für zusätzliche Ex-post-Kontrollen in Form einer Prüfung der Geschäftsunterlagen geeignet sind und daher einer Prüfung im Sinne dieses Kapitels nicht unterliegen.
In order to respond to changes in sectoral agricultural legislation and to ensure the efficiency of the system of ex-post controls established by this Chapter, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 115 establishing a list of measures which, due to their design and control requirements, are unsuited for additional ex-post controls by way of scrutiny of commercial documents and, therefore, are not to be subject to such scrutiny under this Chapter.
DGT v2019

Zusätzlich zu den in Absatz 1 genannten Fällen können Mitgliedstaaten, die ein direktes Bewirtschaftungsinteresse an einer Fischerei in einem definierten geografischen Gebiet haben, gemeinsame Empfehlungen für die Kommission zu von dieser vorzuschlagenden oder zu erlassenden Maßnahmen erstellen und vorlegen.
In addition to the cases referred to in paragraph 1, Member States having a direct management interest in a fishery in a defined geographical area may also make joint recommendations to the Commission on measures to be proposed or adopted by the Commission.
DGT v2019