Übersetzung für "Möglichst natürlich" in Englisch
Für
eine
rasche
Umsetzung
mit
dem
Polymerisat
sind
natürlich
möglichst
hohe
Peroxidkonzentrationen
zweckmässig.
The
highest
possible
peroxide
concentrations
are,
of
course,
advantageous
for
achieving
a
rapid
reaction
with
the
polymer.
EuroPat v2
Wer
sich
ein
Zelt
anschafft,
möchte
natürlich
möglichst
lange
etwas
davon
haben.
If
you
buy
a
tent,
you
obviously
want
to
use
it
for
as
long
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Lösungen
sollten
sich
für
den
User
möglichst
natürlich
anfühlen.
Digital
solutions
should
feel
as
natural
as
possible
for
the
user.
ParaCrawl v7.1
Gute
Rezensionen
leben
vom
Mut
zur
Wertung,
möglichst
natürlich
ohne
besserwisserische
Attitüde.
Good
reviews
require
the
courage
to
evaluate,
of
course
not
in
a
know-it-all
fashion.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
ein
bestimmtes
Textverständnis
notwendig,
damit
das
Ergebnis
möglichst
natürlich
klingt.
This
requires
a
specific
understanding
of
text
so
that
the
result
sounds
as
natural
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sofort
installiert
ihm
ein
Tontechniker
das
Mikrofon
-
möglichst
unsichtbar
natürlich.
A
sound
engineer
immediately
attaches
a
microphone
to
him
–
as
invisibly
as
possible,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Spieles
ist
es
natürlich,
möglichst
viele
Tore
zu
erzielen.
The
aim
of
the
game
is
to
score
as
many
goals
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltepositionen
der
Hände
sind
dabei
möglichst
natürlich
mit
geringen
Handgelenkabwinklungen
und
damit
auch
wenig
ermüdend.
The
holding
positions
of
the
hands
are
as
natural
as
possible
with
only
sight
wrist
bending
and
are
consequently
only
slightly
fatiguing.
EuroPat v2
Man
wird
natürlich
möglichst
niedrige
Katalysatormengen
anstreben,
um
ein
Produkt
von
hohem
Reinheitsgrad
zu
erhalten.
The
aim
is
to
use
as
little
catalyst
as
possible
in
order
to
obtain
a
product
with
a
high
degree
of
purity.
EuroPat v2
Dies
lässt
sich
dadurch
erreichen,
Sonnenstrahlung,
Temperatur
und
Feuchtigkeit
möglichst
natürlich
zu
simulieren.
This
can
be
achieved
by
simulating
as
naturally
as
possible
sun
exposure,
temperature
and
humidity.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
sollten
natürlich
möglichst
friedlich
sein,
weshalb
wir
jetzt
sehr
diplomatisch
sind.
The
means
should
of
course
be
as
peaceful
as
possible,
which
is
why
you
are
now
very
diplomatic.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
es,
einen
möglichst
natürlich
produzierten
und
geschmacklich
hervorragenden
Wein
anzubieten.
The
aim
is
to
provide
a
wine
made
as
naturally
as
possible
with
an
outstanding
taste.
ParaCrawl v7.1
Das
beste
Wasser
sowohl
zum
Trinken
als
auch
äußerlich
angewendet
ist
lebendig
und
möglichst
natürlich.
The
best
water
both
for
drinking
and
externally
applied
is
as
natural
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wenn
schon
Retusche,
dann
soll
es
möglichst
unverfälscht,
natürlich
und
somit
einzigartig
sein.
If
retouching,
then
it
should
be
as
genuine,
natural
and
therefore
unique
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wer
eine
Solaranlage
auf
dem
Dach
installiert
hat,
möchte
natürlich
möglichst
viel
Sonne
ernten.
People
who
have
installed
a
PV
system
on
the
roof
naturally
want
to
collect
as
much
sunshine
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Für
Teenager,
Mädchen
und
Jungen
sollte
das
Material
von
hoher
Qualität
und
möglichst
natürlich
sein.
For
teenagers,
girls
and
boys,
the
material
should
be
of
high
quality
and,
if
possible,
natural.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zur
Stilisierung
exotischer
Motive
sind
dagegen
nordische
Pflanzen
oder
Tiere
immer
möglichst
natürlich
abgebildet.
In
contrast
to
the
stylisation
of
exotic
motifs,
the
northern
flora
and
fauna
are
always
portrayed
as
naturally
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
die
Kamera
natürlich
möglichst
ruhig
halten,
um
dann
sanft
den
Auslöser
zu
betätigen.
You
can
of
course
keep
the
camera
as
still
as
possible
to
then
gently
activate
the
release.
ParaCrawl v7.1
Sie
folgen
dem
Trend,
die
Haut
möglichst
natürlich
und
wenig
maskenhaft
erscheinen
zu
lassen.
They
follow
the
trend
to
preserve
a
natural
appearance
of
the
skin
and
avoid
the
mask-type
look.
ParaCrawl v7.1
Man
versucht
die
Form
und
Größe
möglichst
natürlich
und
mit
wenig
unauffälligen
Narben
zu
hinterlassen.
We
will
try
to
leave
the
form
and
size
of
the
breasts
as
natural
as
possible
and
with
few
unobtrusive
scars.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
will
natürlich
möglichst
Versuchstiere
schützen,
aber
uns
interessiert
auch,
wie
die
Kommission
die
Anwendung
von
Anhang
4
auslegt.
Parliament
would,
of
course,
very
much
like
to
save
animals
from
experiments,
but
we
are
interested
in
finding
out
what
the
Commission's
interpretation
of
Annex
4
is.
Europarl v8
Dies
muß
natürlich
möglichst
vermieden
werden,
aber
man
sollte
gleichzeitig
Verständnis
dafür
haben,
daß
es
in
"unruhigen"
Gebieten,
in
denen
das
gesellschaftliche
System
mehr
oder
weniger
zusammengebrochen
ist,
leicht
zu
Unregelmäßigkeiten
kommen
kann.
We
should
of
course
try
to
avoid
these,
but
we
must
also
have
understanding
for
the
fact
that
it
is
easy
to
get
irregularities
in
'turbulent'
areas
where
the
social
system
has
more
or
less
collapsed.
Europarl v8