Übersetzung für "Natürlich" in Englisch
Natürlich
beeinflusst
das
den
Weltmarktpreis
für
Mais.
Of
course
this
has
an
influence
on
the
world
market
price
for
corn.
Europarl v8
Jeder
hier
weiß
natürlich,
dass
Weltraumfragen
faszinierend
sind.
All
of
us
here
know,
of
course,
that
space
is
a
fascinating
topic.
Europarl v8
Die
Erweiterung
bedauere
ich
natürlich
nicht.
Of
course
I
do
not
regret
enlargement.
Europarl v8
Natürlich
fällt
dies
aufgrund
der
Subsidiarität
nicht
in
die
europäische
Zuständigkeit.
Of
course,
subsidiarity
means
that
this
is
not
a
European
competence.
Europarl v8
Natürlich
gibt
es
zweifellos
Elemente,
die
noch
präzisiert
oder
angepasst
werden
müssen.
Now,
of
course,
there
are
points
that
need
to
be
clarified
or
adapted.
Europarl v8
Natürlich
muss
Europa
sich
öffnen
für
die
Ausbildung
der
Eliten
der
ganzen
Welt.
Of
course
Europe
needs
to
open
up
to
training
the
elites
of
the
whole
world.
Europarl v8
Ich
meine
natürlich
Ihr
eigenes
Buch
Témoignage.
I
refer,
of
course,
to
your
own
book
Témoignage.
Europarl v8
Das
wird
Sie
und
Ihre
Kollegen
im
Rat
natürlich
viel
Arbeit
kosten.
This
will,
of
course,
take
much
work
with
you
and
your
colleagues
on
the
Council.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
natürlich
auch
für
Werbung
über
Männer.
The
same
applies,
of
course,
to
adverts
about
men.
Europarl v8
Natürlich
brauchen
wir
dafür
handfeste
Beweise.
Of
course,
such
action
needs
to
be
evidence-based.
Europarl v8
Vieles
davon
ist
natürlich
auf
den
Klimawandel
zurückzuführen.
Much
of
this
is
naturally
related
to
climate
change.
Europarl v8
Natürlich
ist
die
Anwendung
von
Logistik
eine
primäre
Aufgabe
der
Unternehmen.
The
use
of
logistics
is,
of
course,
a
primary
task
of
the
enterprises.
Europarl v8
Natürlich
mache
auch
ich
mir
Sorgen
über
jeglichen
übermäßigen
Pestizideinsatz
und
seine
Folgen.
Of
course
I
am
concerned
about
any
overuse
of
pesticides
and
about
their
effects.
Europarl v8
Es
ist
natürlich
absolut
wesentlich,
dass
sie
Zugang
zu
Informationen
haben.
It
is,
of
course,
absolutely
fundamental
that
they
have
access
to
information.
Europarl v8
Natürlich
sollte
Polen
hierbei
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
und
russisches
Gas
verweigern.
Poland,
of
course,
should
set
an
example
to
others
in
this
and
refuse
Russian
gas.
Europarl v8
Wir
haben
ein
Problem,
und
das
ist
natürlich
der
Vertrag.
We
have
one
problem
and
that
is,
of
course,
the
Treaty.
Europarl v8
Natürlich
haben
wir
mit
der
Forschung
begonnen.
Of
course,
we
started
with
research.
Europarl v8
Die
Unterschiede
beziehen
sich
natürlich
auf
die
Zusammensetzung
des
Energiemixes.
The
differences
of
course
relate
to
the
composition
of
the
energy
mix.
Europarl v8
Aber
dazu
ist
natürlich
eine
Definition
des
Begriffes
Wildnis
nötig.
Of
course,
this
cannot
be
done
without
defining
wilderness.
Europarl v8
Es
stimmt
natürlich,
dass
institutioneller
Wettbewerb
für
erfolgreiche
institutionelle
Reformen
unabdingbar
ist.
The
truth
is,
of
course,
that
institutional
competition
is
necessary
for
successful
institutional
reforms.
Europarl v8
Natürlich
wird
eine
weitere
Priorität
der
Kampf
gegen
die
Wirtschaftskrise
sein.
Of
course,
another
of
the
priorities
will
be
to
combat
the
economic
crisis.
Europarl v8
Da
ist
das
Internet
natürlich
ein
einfaches
und
kostengünstiges
Mittel.
The
Internet
is,
of
course,
a
cheap
and
simple
tool
to
achieve
this.
Europarl v8
Bei
unserer
Diskussion
kamen
aber
natürlich
unterschiedliche
Haltungen
und
verschiedenartige
Ideen
zu
Tage.
However,
different
stances,
different
ideas
naturally
emerged
in
our
discussion.
Europarl v8
Natürlich
sieht
das
Leben
oft
anders
aus
und
Frauen
arbeiten
außerhalb
des
Hauses.
Of
course,
life
is
not
like
that
and
mothers
often
work
outside
the
home.
Europarl v8
Natürlich
ist
ein
Defizitanstieg
in
Zeiten
wirtschaftlicher
Regression
unvermeidbar.
Of
course,
deficits
inevitably
swell
in
times
of
economic
recession.
Europarl v8