Übersetzung für "Mögliches ergebnis" in Englisch
Das
ist
ein
mögliches
Ergebnis
unserer
derzeit
laufenden
Untersuchungen.
That
is
a
possible
result
of
our
current
investigations.
Europarl v8
Ron,
gibt
es
bereits
Hinweise
auf
ein
mögliches
Ergebnis?
Ron,
is
there
any
hint
at
all
about
a
possible
outcome?
OpenSubtitles v2018
Du
musstest
wissen,
dass
dies
ein
mögliches
Ergebnis
sein
könnte.
You
had
to
know
this
was
a
possible
outcome.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau
ein
mögliches
Ergebnis,
ein
konkretes
Resultat
.
This,
right
here,
is
one
possible
outcome,
one
specific
outcome.
QED v2.0a
Die
Abschlussvereinbarung
ist
ihre
Manifestation
und
deshalb
ein
mögliches
Ergebnis.
The
conclusion
agreement
is
its
manifestation
and
a
possible
outcome
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
obige
Grafik
zeigt
ein
mögliches
Ergebnis
einiger
Nächte
nach
dem
anfänglichen
Temperaturabfall.
The
graph
above
shows
one
possible
outcome
a
few
nights
after
the
initial
decrease
in
temperature.
ParaCrawl v7.1
Ein
mögliches
Ergebnis
der
Akkumulation
ist
beispielhaft
in
Fig.
5
dargestellt.
One
possible
result
of
the
accumulation
is
shown
in
FIG.
5
by
way
of
example.
EuroPat v2
Wenn
von
Frauen
genutzt,
starke
Virilisierung
Symptome
sind
natürlich
ein
mögliches
Ergebnis.
When
used
by
females,
strong
virilization
signs
are
obviously
a
feasible
outcome.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Spiel
hat
ein
mögliches
Ergebnis.
Any
game
has
any
possible
outcome.
ParaCrawl v7.1
Bitte
schauen
Sie
weiter
unten
ein
mögliches
Ergebnis
an.
See
further
down
for
a
possible
result.
ParaCrawl v7.1
Ein
mögliches
Ja
Ergebnis
würde
die
EU
Gesetzgeber
vor
einer
noch
nie
dagewesenen
Aufgabe
stellen
.
A
possible
yes
vote
would
put
EU
legislators
before
an
unprecedented
task
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
durch
Frauen
verwendet
werden,
sind
starke
virilization
Symptome
selbstverständlich
ein
mögliches
Ergebnis.
When
used
by
women,
strong
virilization
symptoms
are
of
course
a
possible
result.
ParaCrawl v7.1
Gynecomstia
kann
ein
mögliches
Ergebnis
der
überschüssigen
Östrogenniveaus
während
und
nach
dem
Zyklus
sein.
Gynecomstia
can
be
a
possible
result
of
the
excess
oestrogen
levels
during
and
after
the
cycle.
ParaCrawl v7.1
Föderationsmodell
funktioniert
nicht
T24
blickt
pessimistisch
auf
ein
mögliches
Ergebnis
der
Verhandlungen
in
der
Schweiz:
Federalist
model
won't
work
T24
is
pessimistic
about
the
talks
in
Switzerland
producing
a
result:
ParaCrawl v7.1
Ich
trete
nicht
dafür
ein,
erwarte
es
auch
nicht,
aber
es
ist
ein
mögliches
Ergebnis
dieses
Berichts.
I
am
not
advocating
this,
nor
do
I
expect
it,
but
it
is
a
possible
outcome
of
this
report.
Europarl v8
Die
Vorstellung
jedoch,
die
von
einigen
geäußert
wurde,
es
könnte
nur
ein
mögliches
Ergebnis
geben,
was
auch
immer
damit
gemeint
sein
mag,
kann
ich
weder
akzeptieren
noch
unterstützen.
On
the
other
hand,
the
idea
behind
what
some
have
been
saying,
namely
that
there
is
only
one
possible
outcome,
whatever
that
may
be,
is
one
that
I
would
neither
accept
nor
support.
Europarl v8
Ein
mögliches
Ergebnis
dieses
Dialogs
wäre
die
Konzipierung
eines
Referenzrahmens
für
einen
demokratischen,
nachhaltigen,
wettbewerbsfähigen,
solidarischen
und
sozial
inklusiven
wohlfahrtsstaatlichen
Raum
für
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas.
A
possible
outcome
of
the
dialogues
concerned
could
be
the
clarification
of
a
framework
reference
for
a
democratic,
sustainable,
competitive,
solidarity-based
and
socially
inclusive
welfare
area
for
all
citizens
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Mögliches
Ergebnis
des
Seminars
ist
die
Ermittlung
von
Unterstützungsbedarf,
auf
den
mit
künftigen
Initiativen
der
EU
auf
dem
Gebiet
der
technischen
Hilfe
weiter
eingegangen
werden
kann.
The
seminar
may
result
in
identifying
assistance
needs,
which
may
be
further
addressed
by
future
EU
initiatives
in
the
area
of
technical
assistance.
DGT v2019
In
allen
Ländern
mit
Ausnahme
von
Österreich
kann
als
mögliches
Ergebnis
des
Asylverfahrens
das
Verbleiben
aus
humanitären
Gründen
gewährt
werden.
In
all
countries
but
Austria,
a
possible
outcome
of
the
asylum
procedure
is:
allowed
to
stay
on
humanitarian
grounds.
EUbookshop v2
Stellt
sich
bei
dieser
Prüfung,
die
sich
auf
alle
wesentlichen
Bestandteile
des
Kommissionsvorschlags
erstreckt,
heraus,
daß
die
für
die
Annahme
des
Rechtsakts
erforderliche
Mehrheit
nicht
gegeben
ist,
so
folgt
als
mögliches
Ergebnis,
daß
die
Kommission
ihren
Vorschlag
ändert,
daß
der
Rat
die
Prüfung
fortsetzt,
um
den
Vorschlag
in
Einklang
mit
Artikel
3
b
zu
bringen,
oder
daß
beschlossen
wird,
die
Beratungen
vorläufig
auszusetzen.
If
such
examination,
which
will
include
all
relevant
points
of
substance
covered
by
the
Commission
proposal,
shows
that
the
majority
required
for
the
adoption
of
the
act
does
not
exist,
the
possible
outcomes
include
amendments
of
the
proposal
by
the
Commission,
continued
examination
by
the
Council
with
a
view
to
putting
it
into
conformity
with
Article
3b
or
a
provisional
suspension
of
discussion
of
the
proposal.
EUbookshop v2
Das
Teilen
der
Informationen,
mögliches
Ergebnis
von
den
Nettotechnologien,
erlaubt
die
Rationalisierung
des
Managements
der
physikalisch
anwesenden
supplyes
in
den
Geschäftslagern.
The
sharing
of
information,
possible
yield
from
the
net
technologies,
allows
the
rationalization
of
the
management
of
the
physically
present
supplyes
in
the
business
warehouses.
ParaCrawl v7.1
Die
obige
Grafik
zeigt
ein
anderes
mögliches
Ergebnis
an,
nachdem
die
Benutzerin
einige
Nächte
Daten
gesammelt
hat.
The
graph
above
shows
another
possible
outcome
after
the
user
collected
a
few
more
nights
of
data.
ParaCrawl v7.1
Diese
Optionen
sind
nicht
exklusiv,
und
ein
mögliches
Ergebnis
könnte
sein,
dass
beides
geschehen
wird.
These
options
are
not
exclusive,
and
one
possible
outcome
could
be
that
both
will
happen.
ParaCrawl v7.1
Warten
Sie
nicht
länger,
wir
arbeiten
lösungsorientiert
mit
Ihnen,
um
ein
best
mögliches
Ergebnis
zu
erzielen.
Don't
wait
any
longer,
we
work
solution-oriented
with
you
to
achieve
the
best
possible
result.
CCAligned v1
Von
den
Ministern
wurden
unter
anderem
folgende
Elemente
für
ein
mögliches
Ergebnis
in
Durban
genannt:
die
operationelle
Umsetzung
der
Ergebnisse
von
Cancún,
eine
Übergangslösung,
durch
die
die
Fortführung
eines
regelbasierten
Systems
gewährleistet
wird,
eine
gleichberechtigte
Akzentuierung
von
Minderung
und
Anpassung,
Transparenz
(MRV,
IAR,
ICA)
und
Finanzierungsregelungen
sowie
Fortschritte
bei
noch
offenen
Fragen.
As
elements
for
a
possible
Durban
outcome
Ministers
identified
amongst
other
things
the
operationalization
of
the
Cancun
outcomes,
a
transitional
solution
to
ensure
the
continuation
of
a
rules
based
system,
equal
emphasis
of
mitigation
and
adaptation,
transparency
(MRV,
IAR,
ICA)
and
finance,
as
well
as
progress
on
pending
issues.
In
this
regard,
the
insufficient
level
of
ambition
was
noted.
ParaCrawl v7.1
Sollte
CCS
in
der
Europäischen
Union
vorgeschrieben
oder
subventioniert
werden,
was
ein
mögliches
Ergebnis
von
insgesamt
12
derzeit
laufenden
Pilotprojekten
wäre,
If
carbon
capture
should
be
mandated
or
subsidized
in
the
European
Union,
a
possible
result
of
12
current
pilot
projects,
ParaCrawl v7.1