Übersetzung für "Mögliches ergebnis" in Englisch

Das ist ein mögliches Ergebnis unserer derzeit laufenden Untersuchungen.
That is a possible result of our current investigations.
Europarl v8

Ron, gibt es bereits Hinweise auf ein mögliches Ergebnis?
Ron, is there any hint at all about a possible outcome?
OpenSubtitles v2018

Du musstest wissen, dass dies ein mögliches Ergebnis sein könnte.
You had to know this was a possible outcome.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau ein mögliches Ergebnis, ein konkretes Resultat .
This, right here, is one possible outcome, one specific outcome.
QED v2.0a

Die Abschlussvereinbarung ist ihre Manifestation und deshalb ein mögliches Ergebnis.
The conclusion agreement is its manifestation and a possible outcome of the process.
ParaCrawl v7.1

Die obige Grafik zeigt ein mögliches Ergebnis einiger Nächte nach dem anfänglichen Temperaturabfall.
The graph above shows one possible outcome a few nights after the initial decrease in temperature.
ParaCrawl v7.1

Ein mögliches Ergebnis der Akkumulation ist beispielhaft in Fig. 5 dargestellt.
One possible result of the accumulation is shown in FIG. 5 by way of example.
EuroPat v2

Wenn von Frauen genutzt, starke Virilisierung Symptome sind natürlich ein mögliches Ergebnis.
When used by females, strong virilization signs are obviously a feasible outcome.
ParaCrawl v7.1

Jedes Spiel hat ein mögliches Ergebnis.
Any game has any possible outcome.
ParaCrawl v7.1

Bitte schauen Sie weiter unten ein mögliches Ergebnis an.
See further down for a possible result.
ParaCrawl v7.1

Ein mögliches Ja Ergebnis würde die EU Gesetzgeber vor einer noch nie dagewesenen Aufgabe stellen .
A possible yes vote would put EU legislators before an unprecedented task .
ParaCrawl v7.1

Wenn sie durch Frauen verwendet werden, sind starke virilization Symptome selbstverständlich ein mögliches Ergebnis.
When used by women, strong virilization symptoms are of course a possible result.
ParaCrawl v7.1

Gynecomstia kann ein mögliches Ergebnis der überschüssigen Östrogenniveaus während und nach dem Zyklus sein.
Gynecomstia can be a possible result of the excess oestrogen levels during and after the cycle.
ParaCrawl v7.1

Föderationsmodell funktioniert nicht T24 blickt pessimistisch auf ein mögliches Ergebnis der Verhandlungen in der Schweiz:
Federalist model won't work T24 is pessimistic about the talks in Switzerland producing a result:
ParaCrawl v7.1

Ich trete nicht dafür ein, erwarte es auch nicht, aber es ist ein mögliches Ergebnis dieses Berichts.
I am not advocating this, nor do I expect it, but it is a possible outcome of this report.
Europarl v8

Die Vorstellung jedoch, die von einigen geäußert wurde, es könnte nur ein mögliches Ergebnis geben, was auch immer damit gemeint sein mag, kann ich weder akzeptieren noch unterstützen.
On the other hand, the idea behind what some have been saying, namely that there is only one possible outcome, whatever that may be, is one that I would neither accept nor support.
Europarl v8

Ein mögliches Ergebnis dieses Dialogs wäre die Konzipierung eines Referenzrahmens für einen demokratischen, nachhaltigen, wettbewerbs­fähigen, solidarischen und sozial inklusiven wohlfahrtsstaatlichen Raum für alle Bürgerinnen und Bürger Europas.
A possible outcome of the dialogues concerned could be the clarification of a framework reference for a democratic, sustainable, competitive, solidarity-based and socially inclusive welfare area for all citizens of Europe.
TildeMODEL v2018

Mögliches Ergebnis des Seminars ist die Ermittlung von Unterstützungsbedarf, auf den mit künftigen Initiativen der EU auf dem Gebiet der technischen Hilfe weiter eingegangen werden kann.
The seminar may result in identifying assistance needs, which may be further addressed by future EU initiatives in the area of technical assistance.
DGT v2019

In allen Ländern mit Ausnahme von Österreich kann als mögliches Ergebnis des Asylverfahrens das Verbleiben aus humanitären Gründen gewährt werden.
In all countries but Austria, a possible outcome of the asylum procedure is: allowed to stay on humanitarian grounds.
EUbookshop v2

Stellt sich bei dieser Prüfung, die sich auf alle wesentlichen Bestandteile des Kommissionsvorschlags erstreckt, heraus, daß die für die Annahme des Rechtsakts erforderliche Mehrheit nicht gegeben ist, so folgt als mögliches Ergebnis, daß die Kommission ihren Vorschlag ändert, daß der Rat die Prüfung fortsetzt, um den Vorschlag in Einklang mit Artikel 3 b zu bringen, oder daß beschlossen wird, die Beratungen vorläufig auszusetzen.
If such examination, which will include all relevant points of substance covered by the Commission proposal, shows that the majority required for the adoption of the act does not exist, the possible outcomes include amendments of the proposal by the Commission, continued examination by the Council with a view to putting it into conformity with Article 3b or a provisional suspension of discussion of the proposal.
EUbookshop v2

Das Teilen der Informationen, mögliches Ergebnis von den Nettotechnologien, erlaubt die Rationalisierung des Managements der physikalisch anwesenden supplyes in den Geschäftslagern.
The sharing of information, possible yield from the net technologies, allows the rationalization of the management of the physically present supplyes in the business warehouses.
ParaCrawl v7.1

Die obige Grafik zeigt ein anderes mögliches Ergebnis an, nachdem die Benutzerin einige Nächte Daten gesammelt hat.
The graph above shows another possible outcome after the user collected a few more nights of data.
ParaCrawl v7.1

Diese Optionen sind nicht exklusiv, und ein mögliches Ergebnis könnte sein, dass beides geschehen wird.
These options are not exclusive, and one possible outcome could be that both will happen.
ParaCrawl v7.1

Warten Sie nicht länger, wir arbeiten lösungsorientiert mit Ihnen, um ein best mögliches Ergebnis zu erzielen.
Don't wait any longer, we work solution-oriented with you to achieve the best possible result.
CCAligned v1

Von den Ministern wurden unter anderem folgende Elemente für ein mögliches Ergebnis in Durban genannt: die operationelle Umsetzung der Ergebnisse von Cancún, eine Übergangslösung, durch die die Fortführung eines regelbasierten Systems gewährleistet wird, eine gleichberechtigte Akzentuierung von Minderung und Anpassung, Transparenz (MRV, IAR, ICA) und Finanzierungsregelungen sowie Fortschritte bei noch offenen Fragen.
As elements for a possible Durban outcome Ministers identified amongst other things the operationalization of the Cancun outcomes, a transitional solution to ensure the continuation of a rules based system, equal emphasis of mitigation and adaptation, transparency (MRV, IAR, ICA) and finance, as well as progress on pending issues. In this regard, the insufficient level of ambition was noted.
ParaCrawl v7.1

Sollte CCS in der Europäischen Union vorgeschrieben oder subventioniert werden, was ein mögliches Ergebnis von insgesamt 12 derzeit laufenden Pilotprojekten wäre,
If carbon capture should be mandated or subsidized in the European Union, a possible result of 12 current pilot projects,
ParaCrawl v7.1