Übersetzung für "Möglicherweise betroffen" in Englisch

Folglich beträgt der entsprechende Gemeinschaftsbeitrag, der möglicherweise betroffen ist, ….
As a consequence, the corresponding Community contribution that could be affected is ….
DGT v2019

Der Computer wird möglicherweise von GANDCRAB betroffen sein 5.1 und anderen Bedrohungen.
Your computer might be affected by GANDCRAB 5.1 and other threats.
ParaCrawl v7.1

Mit Beteiligung des pituitären Flansches, sind möglicherweise andere Hormone betroffen.
With involvement of the pituitary gland, other hormones may be affected.
ParaCrawl v7.1

Geläufig Hips, Knie, Handgelenke, Schultern und Knöchel sind möglicherweise betroffen.
Commonly hips, knees, wrists, shoulders and ankles may be affected.
ParaCrawl v7.1

Davon würden möglicherweise Entwicklungsländer betroffen, die vom Agrarexport in die EU abhängig sind.
To do so would be to risk hitting developing countries that are dependent on agricultural exports to the EU.
Europarl v8

Die Unterkunft befindet sich im Stadtzentrum und einige Zimmer sind möglicherweise von Lärmbelästigungen betroffen.
The property is located in the town centre and some rooms may be affected by noise.
ParaCrawl v7.1

Andere Organe wie Lungen, Herzbeutel, Rippenfell und Sclera der Augen sind möglicherweise auch betroffen.
Other organs such as lungs, pericardium, pleura, and sclera of the eyes may also be affected.
ParaCrawl v7.1

In bezug auf den aktuellen Aspekt der Fremdenverkehrsproblematik möchte ich zweitens fragen, ob sich der Rat überhaupt mit den Auswirkungen der Jugoslawienkrise im Kosovo befaßt hat, die sich für den Fremdenverkehr in vielen Regionen des Balkan bemerkbar machen, wovon möglicherweise auch Nordgriechenland betroffen ist, wenn die Krise nicht rasch beigelegt wird?
Secondly, with regard to the topical issue of tourism, has the Council considered the impact the Yugoslavian crisis in Kosovo will have on tourism in many regions of the Balkans, possibly including Northern Greece, if this crisis is not resolved soon?
Europarl v8

Indirekte Hilfe - Erleichterungen im Handel - ist das, was die Kommission jetzt vorschlägt, und auch da gibt es natürlich Bedenken von denen, die möglicherweise betroffen sind.
Indirect aid - trade facilitation - is what the Commission is now proposing, and there, too, there are, of course, concerns from those who may be affected.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank trifft geldpolitische Entscheidungen auf der Basis von Entwicklungen, die in der Eurozone insgesamt zu verzeichnen sind, und ist dadurch in der Lage, optimal mit allen bedeutenden Krisen umzugehen, von der die gemeinsame Währungszone möglicherweise betroffen ist.
The European Central Bank decides monetary policy on the basis of developments noted in the eurozone as a whole and therefore has the facility to deal in the best possible way with any important crises which may affect the common currency zone.
Europarl v8

Allerdings ist die Finanzierung der Informationstechnologie- und Telematikprojekte mit einem strukturellen Problem verbunden, das überdies durch die zukünftige Gesetzgebung im Bereich Arzneimittel (Pharmakovigilanz, Fälschung von Arzneimitteln und, möglicherweise, Patienteninformationen) betroffen ist.
However, the funding of information-technology and telematics projects has a structural issue that will be further affected by future legislation in the field of pharmaceuticals (pharmacovigilance, counterfeit medicines and, possibly, information to patients).
ELRC_2682 v1

Da der Finanzsektor möglicherweise besonders betroffen wird, könnten die Arbeitsplatzverluste zum großen Teil bei höher qualifizierten Arbeitnehmern zu verzeichnen sein.
Since the financial sector may be particularly hit, many of the job losses could be among higher skilled workers.
TildeMODEL v2018

Die Belegschaft dieser Zugmaschinenhersteller wäre möglicherweise von Ausfallzeiten betroffen, da deren Werke nicht in der Lage wären, auf die Nachfrage nach neuen Produkten zu reagieren.
The employees of these tractor manufacturers would be affected by possible factory downtimes due to the inability to meet the demand for new products.
TildeMODEL v2018

Fundamentaler Grundsatz und erklärtes Ziel der Richtlinie ist es, den Arbeitnehmern ihr Beteiligungsrecht bei Entscheidungen zu sichern, von denen sie möglicherweise betroffen sind.
The fundamental principle and stated aim of the Directive is to secure employees’ rights as regards involvement in the decisions that may affect them.
TildeMODEL v2018

In ihrer Folgenabschätzung habe die Kommission nicht nur die derzeit betroffenen Sektoren untersucht, sondern auch Sektoren, die möglicherweise in Zukunft betroffen sein könnten.
The impact assessment carried out by the EC not only looks at current sectors which are affected, but also at sectors which could possibly be affected in the future.
TildeMODEL v2018

Um den negativen Folgen abzuhelfen, von denen Wirtschaftsbeteiligte aufgrund der außergewöhnlichen Umstände im Libanon möglicherweise betroffen sind, sollte diese Verordnung vom 1. Juli 2006 an gelten.
In order to remedy the harmful effects on all operators who may have been affected by the exceptional circumstances in Lebanon, this Regulation should apply as from 1 July 2006.
DGT v2019

Eine Ratingagentur gibt in folgenden Fällen kein Rating ab oder teilt für den Fall eines bereits abgegebenen Ratings sofort mit, dass das Rating möglicherweise betroffen ist:
A credit rating agency shall not issue a credit rating in any of the following circumstances, or shall, in the case of an existing credit rating, immediately disclose where the credit rating is potentially affected by the following:
DGT v2019

Zwar ist für einen raschen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Falle einer Notstandssituation durch die Entscheidung 87/600/Euratom des Rates [19] gesorgt, es müssen aber Vorkehrungen für einen über den Anwendungsbereich dieser Entscheidung hinausgehenden Informationsaustausch getroffen werden, um eine Zusammenarbeit mit allen anderen Mitgliedstaaten sowie mit Drittländern, die möglicherweise betroffen sind oder wahrscheinlich betroffen sein werden, zu ermöglichen.
While urgent information exchange between Member States and the Commission in the event of an emergency is established through Council Decision 87/600/Euratom [19], there is a need to put in place arrangements for information exchange beyond the scope of this Decision to allow cooperation with all other Member States and with third countries which may be involved or are likely to be affected.
DGT v2019

Die Prüfung der verschiedenen Externalisierungsinstrumente dauert noch an, und die Peer Group hat im Laufe ihrer Arbeiten die Tätigkeitsbereiche der Kommission ermittelt, die möglicherweise davon betroffen sein könnten.
The various instruments for externalisation are still in the process of being considered and the areas of the Commission's work that could possibly be covered have been identified by the Peer Group.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch durchaus denkbar, dass der den Steuervorbescheid erteilende Mitgliedstaat nicht wissen kann, welcher Mitgliedstaat möglicherweise betroffen ist.
However, the Member State issuing the ruling may not always be in a position to know which other Member States might be affected.
TildeMODEL v2018

Somit kann unter Umständen, unter denen eine Lärmexposition als Folge eines Projekts erhebliche Auswirkungen auf den Menschen hat – wenn sich ein von diesem Lärm betroffenes Haus, das zu Wohnzwecken genutzt wird, hierdurch für seine Funktion weniger eignet und die Umweltbedingungen des Menschen, seine Lebensqualität sowie möglicherweise seine Gesundheit betroffen sind –, eine Minderung des Vermögenswerts dieses Hauses eine unmittelbare wirtschaftliche Folge solcher Auswirkungen auf die Umwelt sein, was im Einzelfall zu prüfen ist.
Accordingly, in circumstances where exposure to the noise resulting from a project has significant effects on an individual – in that a house affected by that noise is rendered less capable of fulfilling its function and the individual’s environment, quality of life and, potentially, health are affected – a decrease in the pecuniary value of that house may be a direct economic consequence of such effects on the environment, this being a matter to be examined on a case-by-case basis.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Bestimmung legt die Einsetzung eines gemeinsamen Ausschusses fest, der jeglicher „Ungleichbehandlung aufgrund des Geschlechts nachgehen soll, von der Frauen in der chemischen Industrie möglicherweise betroffen sind".
There is also a provision setting up a joint committee to study any inequalities on the grounds of gender 'that may affect women workers in the chemicals industry'.
EUbookshop v2

Das „Safe pass“-Arbeitsschutz-Schulungsprogramm der FAS verfolgt das Ziel, allen Beschäftigten in der Baubranche Grundkenntnisse zu Sicherheit und Gesundheitsschutz zu vermitteln, damit sie ohne Gefährdungen für sich selbst oder für andere, die von ihren Handlungen bzw. Unterlassungen möglicherweise betroffen sind, ihre Arbeit auf der Baustelle verrichten können.
The purpose of the FAS ‘Safe pass’ health and safety awareness training programme is to ensure that all workers in construction will have a basic knowledge of health and safety and be able to work on site without being a risk to themselves or others who might be affected by their acts or omissions.
EUbookshop v2