Übersetzung für "Möglicherweise betroffen" in Englisch
Folglich
beträgt
der
entsprechende
Gemeinschaftsbeitrag,
der
möglicherweise
betroffen
ist,
….
As
a
consequence,
the
corresponding
Community
contribution
that
could
be
affected
is
….
DGT v2019
Der
Computer
wird
möglicherweise
von
GANDCRAB
betroffen
sein
5.1
und
anderen
Bedrohungen.
Your
computer
might
be
affected
by
GANDCRAB
5.1
and
other
threats.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beteiligung
des
pituitären
Flansches,
sind
möglicherweise
andere
Hormone
betroffen.
With
involvement
of
the
pituitary
gland,
other
hormones
may
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Geläufig
Hips,
Knie,
Handgelenke,
Schultern
und
Knöchel
sind
möglicherweise
betroffen.
Commonly
hips,
knees,
wrists,
shoulders
and
ankles
may
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Davon
würden
möglicherweise
Entwicklungsländer
betroffen,
die
vom
Agrarexport
in
die
EU
abhängig
sind.
To
do
so
would
be
to
risk
hitting
developing
countries
that
are
dependent
on
agricultural
exports
to
the
EU.
Europarl v8
Die
Unterkunft
befindet
sich
im
Stadtzentrum
und
einige
Zimmer
sind
möglicherweise
von
Lärmbelästigungen
betroffen.
The
property
is
located
in
the
town
centre
and
some
rooms
may
be
affected
by
noise.
ParaCrawl v7.1
Andere
Organe
wie
Lungen,
Herzbeutel,
Rippenfell
und
Sclera
der
Augen
sind
möglicherweise
auch
betroffen.
Other
organs
such
as
lungs,
pericardium,
pleura,
and
sclera
of
the
eyes
may
also
be
affected.
ParaCrawl v7.1
In
bezug
auf
den
aktuellen
Aspekt
der
Fremdenverkehrsproblematik
möchte
ich
zweitens
fragen,
ob
sich
der
Rat
überhaupt
mit
den
Auswirkungen
der
Jugoslawienkrise
im
Kosovo
befaßt
hat,
die
sich
für
den
Fremdenverkehr
in
vielen
Regionen
des
Balkan
bemerkbar
machen,
wovon
möglicherweise
auch
Nordgriechenland
betroffen
ist,
wenn
die
Krise
nicht
rasch
beigelegt
wird?
Secondly,
with
regard
to
the
topical
issue
of
tourism,
has
the
Council
considered
the
impact
the
Yugoslavian
crisis
in
Kosovo
will
have
on
tourism
in
many
regions
of
the
Balkans,
possibly
including
Northern
Greece,
if
this
crisis
is
not
resolved
soon?
Europarl v8
Indirekte
Hilfe
-
Erleichterungen
im
Handel
-
ist
das,
was
die
Kommission
jetzt
vorschlägt,
und
auch
da
gibt
es
natürlich
Bedenken
von
denen,
die
möglicherweise
betroffen
sind.
Indirect
aid
-
trade
facilitation
-
is
what
the
Commission
is
now
proposing,
and
there,
too,
there
are,
of
course,
concerns
from
those
who
may
be
affected.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
trifft
geldpolitische
Entscheidungen
auf
der
Basis
von
Entwicklungen,
die
in
der
Eurozone
insgesamt
zu
verzeichnen
sind,
und
ist
dadurch
in
der
Lage,
optimal
mit
allen
bedeutenden
Krisen
umzugehen,
von
der
die
gemeinsame
Währungszone
möglicherweise
betroffen
ist.
The
European
Central
Bank
decides
monetary
policy
on
the
basis
of
developments
noted
in
the
eurozone
as
a
whole
and
therefore
has
the
facility
to
deal
in
the
best
possible
way
with
any
important
crises
which
may
affect
the
common
currency
zone.
Europarl v8
Allerdings
ist
die
Finanzierung
der
Informationstechnologie-
und
Telematikprojekte
mit
einem
strukturellen
Problem
verbunden,
das
überdies
durch
die
zukünftige
Gesetzgebung
im
Bereich
Arzneimittel
(Pharmakovigilanz,
Fälschung
von
Arzneimitteln
und,
möglicherweise,
Patienteninformationen)
betroffen
ist.
However,
the
funding
of
information-technology
and
telematics
projects
has
a
structural
issue
that
will
be
further
affected
by
future
legislation
in
the
field
of
pharmaceuticals
(pharmacovigilance,
counterfeit
medicines
and,
possibly,
information
to
patients).
ELRC_2682 v1
Da
der
Finanzsektor
möglicherweise
besonders
betroffen
wird,
könnten
die
Arbeitsplatzverluste
zum
großen
Teil
bei
höher
qualifizierten
Arbeitnehmern
zu
verzeichnen
sein.
Since
the
financial
sector
may
be
particularly
hit,
many
of
the
job
losses
could
be
among
higher
skilled
workers.
TildeMODEL v2018
Die
Belegschaft
dieser
Zugmaschinenhersteller
wäre
möglicherweise
von
Ausfallzeiten
betroffen,
da
deren
Werke
nicht
in
der
Lage
wären,
auf
die
Nachfrage
nach
neuen
Produkten
zu
reagieren.
The
employees
of
these
tractor
manufacturers
would
be
affected
by
possible
factory
downtimes
due
to
the
inability
to
meet
the
demand
for
new
products.
TildeMODEL v2018
Fundamentaler
Grundsatz
und
erklärtes
Ziel
der
Richtlinie
ist
es,
den
Arbeitnehmern
ihr
Beteiligungsrecht
bei
Entscheidungen
zu
sichern,
von
denen
sie
möglicherweise
betroffen
sind.
The
fundamental
principle
and
stated
aim
of
the
Directive
is
to
secure
employees’
rights
as
regards
involvement
in
the
decisions
that
may
affect
them.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Folgenabschätzung
habe
die
Kommission
nicht
nur
die
derzeit
betroffenen
Sektoren
untersucht,
sondern
auch
Sektoren,
die
möglicherweise
in
Zukunft
betroffen
sein
könnten.
The
impact
assessment
carried
out
by
the
EC
not
only
looks
at
current
sectors
which
are
affected,
but
also
at
sectors
which
could
possibly
be
affected
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Um
den
negativen
Folgen
abzuhelfen,
von
denen
Wirtschaftsbeteiligte
aufgrund
der
außergewöhnlichen
Umstände
im
Libanon
möglicherweise
betroffen
sind,
sollte
diese
Verordnung
vom
1.
Juli
2006
an
gelten.
In
order
to
remedy
the
harmful
effects
on
all
operators
who
may
have
been
affected
by
the
exceptional
circumstances
in
Lebanon,
this
Regulation
should
apply
as
from
1
July
2006.
DGT v2019
Eine
Ratingagentur
gibt
in
folgenden
Fällen
kein
Rating
ab
oder
teilt
für
den
Fall
eines
bereits
abgegebenen
Ratings
sofort
mit,
dass
das
Rating
möglicherweise
betroffen
ist:
A
credit
rating
agency
shall
not
issue
a
credit
rating
in
any
of
the
following
circumstances,
or
shall,
in
the
case
of
an
existing
credit
rating,
immediately
disclose
where
the
credit
rating
is
potentially
affected
by
the
following:
DGT v2019
Zwar
ist
für
einen
raschen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Falle
einer
Notstandssituation
durch
die
Entscheidung
87/600/Euratom
des
Rates
[19]
gesorgt,
es
müssen
aber
Vorkehrungen
für
einen
über
den
Anwendungsbereich
dieser
Entscheidung
hinausgehenden
Informationsaustausch
getroffen
werden,
um
eine
Zusammenarbeit
mit
allen
anderen
Mitgliedstaaten
sowie
mit
Drittländern,
die
möglicherweise
betroffen
sind
oder
wahrscheinlich
betroffen
sein
werden,
zu
ermöglichen.
While
urgent
information
exchange
between
Member
States
and
the
Commission
in
the
event
of
an
emergency
is
established
through
Council
Decision
87/600/Euratom
[19],
there
is
a
need
to
put
in
place
arrangements
for
information
exchange
beyond
the
scope
of
this
Decision
to
allow
cooperation
with
all
other
Member
States
and
with
third
countries
which
may
be
involved
or
are
likely
to
be
affected.
DGT v2019
Die
Prüfung
der
verschiedenen
Externalisierungsinstrumente
dauert
noch
an,
und
die
Peer
Group
hat
im
Laufe
ihrer
Arbeiten
die
Tätigkeitsbereiche
der
Kommission
ermittelt,
die
möglicherweise
davon
betroffen
sein
könnten.
The
various
instruments
for
externalisation
are
still
in
the
process
of
being
considered
and
the
areas
of
the
Commission's
work
that
could
possibly
be
covered
have
been
identified
by
the
Peer
Group.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
durchaus
denkbar,
dass
der
den
Steuervorbescheid
erteilende
Mitgliedstaat
nicht
wissen
kann,
welcher
Mitgliedstaat
möglicherweise
betroffen
ist.
However,
the
Member
State
issuing
the
ruling
may
not
always
be
in
a
position
to
know
which
other
Member
States
might
be
affected.
TildeMODEL v2018
Somit
kann
unter
Umständen,
unter
denen
eine
Lärmexposition
als
Folge
eines
Projekts
erhebliche
Auswirkungen
auf
den
Menschen
hat
–
wenn
sich
ein
von
diesem
Lärm
betroffenes
Haus,
das
zu
Wohnzwecken
genutzt
wird,
hierdurch
für
seine
Funktion
weniger
eignet
und
die
Umweltbedingungen
des
Menschen,
seine
Lebensqualität
sowie
möglicherweise
seine
Gesundheit
betroffen
sind
–,
eine
Minderung
des
Vermögenswerts
dieses
Hauses
eine
unmittelbare
wirtschaftliche
Folge
solcher
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
sein,
was
im
Einzelfall
zu
prüfen
ist.
Accordingly,
in
circumstances
where
exposure
to
the
noise
resulting
from
a
project
has
significant
effects
on
an
individual
–
in
that
a
house
affected
by
that
noise
is
rendered
less
capable
of
fulfilling
its
function
and
the
individual’s
environment,
quality
of
life
and,
potentially,
health
are
affected
–
a
decrease
in
the
pecuniary
value
of
that
house
may
be
a
direct
economic
consequence
of
such
effects
on
the
environment,
this
being
a
matter
to
be
examined
on
a
case-by-case
basis.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Bestimmung
legt
die
Einsetzung
eines
gemeinsamen
Ausschusses
fest,
der
jeglicher
„Ungleichbehandlung
aufgrund
des
Geschlechts
nachgehen
soll,
von
der
Frauen
in
der
chemischen
Industrie
möglicherweise
betroffen
sind".
There
is
also
a
provision
setting
up
a
joint
committee
to
study
any
inequalities
on
the
grounds
of
gender
'that
may
affect
women
workers
in
the
chemicals
industry'.
EUbookshop v2
Das
„Safe
pass“-Arbeitsschutz-Schulungsprogramm
der
FAS
verfolgt
das
Ziel,
allen
Beschäftigten
in
der
Baubranche
Grundkenntnisse
zu
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
zu
vermitteln,
damit
sie
ohne
Gefährdungen
für
sich
selbst
oder
für
andere,
die
von
ihren
Handlungen
bzw.
Unterlassungen
möglicherweise
betroffen
sind,
ihre
Arbeit
auf
der
Baustelle
verrichten
können.
The
purpose
of
the
FAS
‘Safe
pass’
health
and
safety
awareness
training
programme
is
to
ensure
that
all
workers
in
construction
will
have
a
basic
knowledge
of
health
and
safety
and
be
able
to
work
on
site
without
being
a
risk
to
themselves
or
others
who
might
be
affected
by
their
acts
or
omissions.
EUbookshop v2