Übersetzung für "Möglich gemacht werden" in Englisch
Es
muss
möglich
gemacht
werden,
Spitzenwissenschaftlern
international
konkurrenzfähige
Vergütungen
anzubieten.
It
must
be
ensured
that
cutting-edge
researchers
can
be
offered
internationally
competitive
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Kaufentscheidungen
sollte
jedoch
dem
Kunden
so
leicht
wie
möglich
gemacht
werden.
Purchasing
decisions
However,
the
customer
should
be
made
as
easy
as
possible.
CCAligned v1
Jeden
Wunsch
eines
Gestalters
können
hier
möglich
gemacht
werden.
Every
wish
of
a
designer
can
be
made
possible
here.
ParaCrawl v7.1
Concierge
Silvio
Martocchi
sorgt
dafür,
dass
alles
möglich
gemacht
werden
kann.
Concierge
Silvio
Martocchi
makes
sure
that
everything
can
be
made
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zu
den
Veranstaltungen
sollte
so
leicht
als
möglich
gemacht
werden.
The
threshold
for
access
to
events
was
to
be
kept
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Den
Fluggästen
soll
der
Aufenthalt
so
angenehm
wie
möglich
gemacht
werden.
The
idea
is
to
make
sure
passengers
are
as
comfortable
as
possible
during
their
stay.
ParaCrawl v7.1
Allen
Medienvertretern
soll
die
Berichterstattung
so
einfach
und
angenehm
wie
möglich
gemacht
werden.
We
want
to
make
sure
that
reporting
from
the
event
will
be
as
easy
and
convenient
as
possible
for
you.
ParaCrawl v7.1
Möglich
gemacht
werden
letztere
durch
einen
Handelsüberschuss
von
circa
45
Milliarden
Euro.
The
latter
is
possible
thanks
to
a
trade
surplus
of
roughly
45
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Beides
muss
energisch
verstärkt
und
durch
entsprechende
finanzielle
Mittel
möglich
gemacht
werden.
Both
must
be
energetically
strengthened
and
facilitated
through
the
appropriate
financial
means.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Verfahren
konnte
ein
gleichmäßiges
Erscheinungsbild
der
Münzen
möglich
gemacht
werden.
This
process
ensured
a
more
even
appearance
of
the
coins.
ParaCrawl v7.1
Soll
alles,
was
technisch
möglich
ist,
auch
gemacht
werden?
Should
everything
technically
possible
actually
be
done?
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
eines
Akkupacks
konnte
eine
zuverlässige,
sehr
genaue
Aufzeichnung
möglich
gemacht
werden.
Thanks
to
a
battery
pack
a
reliable
very
accurate
record
was
possible.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vollstreckung
sollte
ausdrücklich
auch
in
Form
einer
Verpfändung
von
Guthaben
auf
ECU-Konten
möglich
gemacht
werden.
The
pledging
of
assets
in
ecu
accounts
should
also
expressly
be
allowed
to
discharge
a
debt.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
den
Unternehmen
so
einfach
wie
möglich
gemacht
werden,
ihrer
Geschäftstätigkeit
nachzugehen.
Making
it
as
simple
as
possible
for
businesses
to
carry
out
their
daily
business;
TildeMODEL v2018
Mit
der
TTIP
sollten
die
Dokumente
jedoch
so
früh
wie
möglich
zugänglich
gemacht
werden.
Now,
with
the
TTIP,
documents
should
be
shared
as
early
as
possible.
TildeMODEL v2018
Der
Unterschied
zwischen
den
beiden
Tätigkeitsgruppen
muß
für
alle
Beteiligten
so
deutlich
wie
möglich
gemacht
werden.
The
distinction
between
the
two
types
of
activity
must
be
made
as
clear
as
possible
for
all
concerned.
EUbookshop v2
Die
Öffentlichkeit
muss
wissen,
auf
welche
Weise
Projekte
wie
meines
möglich
gemacht
werden.“
It
is
important
the
public
knows
how
projects
like
mine
are
made
possible.”
EUbookshop v2
Damit
können
andere
Auskleidungen
der
Förderstrecke
ebenso
möglich
gemacht
werden,
wie
sehr
viel
niedrigere
Fördergeschwindigkeiten.
As
a
result,
other
types
of
masonry
as
well
as
much
lower
carrier
air
velocities
can
be
utilized.
EuroPat v2
Den
Kreditgarantiegesellschaften
muß
es
möglich
gemacht
werden,
über
die
Gebietskörperschaften
Mittel
der
Gemeinschaft
zu
erhalten.
In
addition,
the
Community
funds
that
can
be
allocated
to
small
enterprises
would
be
used
more
effectively
if
they
were
also
distributed
by
competing
financial
institutions,
which
would
have
the
effect
of
stimulating
general
competition
between
banks.
EUbookshop v2
Zukünftig
soll
es
möglich
gemacht
werden,
auch
den
Ort
des
jeweiligen
Sensors
zu
übertragen.
In
the
future
it
should
also
be
possible
to
transmit
the
location
of
the
respective
sensor.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Gebäude
so
energiesparend
wie
möglich
gemacht
werden
kann,
wird
in
verschiedenen
Baurichtlinien
vorgegeben.
How
to
make
a
building
as
energy
saving
as
possible
is
regulated
in
different
building
directives.
ParaCrawl v7.1
Bitte
haben
Sie
Verständnis,
wenn
dies
nicht
immer
in
allen
Fällen
möglich
gemacht
werden
kann.
Please
understand
that
this
is
not
always
possible
in
all
cases.
ParaCrawl v7.1
Wir
treten
in
eine
Zeit
ein,
in
der
das
Unmögliche
möglich
gemacht
werden...
We
are
entering
a
time
in
which
the
impossible
must
be
made
possible
and...
CCAligned v1
Von
intimen
und
privaten
2-Personen-Zeremonien
bis
hin
zu
unvergesslichen
200-Personen-Hochzeiten
kann
hier
alles
möglich
gemacht
werden.
From
intimate
and
private
couple
only
ceremonies
to
memorable
200-guest
weddings,
anything
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Auf
dass
die
weiteren
Wege
jetzt
behütet
bleiben
und
damit
gute
Dienste
möglich
gemacht
werden.
Let's
hope
that
the
further
paths
stay
protected
and
good
ministrations
will
get
possible.
ParaCrawl v7.1
In
den
Sitzungen
werden
Termine
notwendig
und
sollte
so
weit
wie
möglich
im
Voraus
gemacht
werden.
In
meetings,
appointments
are
necessary
and
should
be
made
as
far
in
advance
as
possible.
ParaCrawl v7.1