Übersetzung für "Luft schnappen" in Englisch

Ich muss wirklich raus und ein bisschen frische Luft schnappen.
I really need to go outside and get some fresh air.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.
She went outside to get a breath of fresh air.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist nach draußen gegangen, um frische Luft zu schnappen.
Tom went out for some fresh air.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will einfach nur etwas frische Luft schnappen.
I just want to get a little fresh air.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte nach draußen gehen, um frische Luft zu schnappen.
I want to go outside for a breath of fresh air.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria blieben stehen, um Luft zu schnappen.
Tom and Mary paused to catch their breaths.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will etwas frische Luft schnappen.
I want to breathe some fresh air.
Tatoeba v2021-03-10

Tom öffnete das Fenster, um frische Luft zu schnappen.
Tom opened the window to get some fresh air.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ging nach draußen, um frische Luft zu schnappen.
Tom went out for some fresh air.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte hinausgehen, um frische Luft zu schnappen.
I wanted to go outside and get a breath of fresh air.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe etwas frische Luft schnappen.
I'm going to get some air.
Tatoeba v2021-03-10

In der Zwischenzeit ermöglichen OMT-Programme den Märkten, wieder Luft zu schnappen.
In the interim, OMTs enable financial markets to start breathing again.
News-Commentary v14

Ich ging raus, um Luft zu schnappen.
I went out to get some air.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich etwas frische Luft schnappen.
I go up to get a little air, I think, maybe?
OpenSubtitles v2018

Um frische Luft zu schnappen, gehen wir unten spazieren.
To get some fresh air we'll go downstairs for a walk.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich gehe etwas frische Luft schnappen.
I think I'll go out and get some fresh air in one of my lungs.
OpenSubtitles v2018

Hey, ist es ein Verbrechen, wenn man frische Luft schnappen will?
Is it a crime to get fresh air for yourself when you've been stuck in a ci...?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte lieber frische Luft schnappen.
I think I'd rather breathe some fresh air.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur etwas frische Luft schnappen.
I thought I'd get some fresh air.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn Sie etwas Luft schnappen würden?
Now, I do think you ought to get a breather.
OpenSubtitles v2018

Karl, ich muss frische Luft schnappen.
Karl, I feel like a bit of fresh air.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte noch etwas Luft schnappen.
I felt like taking a walk.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, Sie waren Luft schnappen.
You were saying you went out for a bit of fresh air.
OpenSubtitles v2018

War gerade im Garten etwas frische Luft schnappen.
Oh, hello, Barrett. Just getting a bit of air in the garden.
OpenSubtitles v2018

Wo soll ich denn sonst frische Luft schnappen?
Where'd you expect me to take a breather?
OpenSubtitles v2018

Ich will 'ne Nase frische Luft schnappen.
I'm going to get some air.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe frische Luft schnappen, wenn Sie nichts dagegen haben.
I think ill get a little air, if you don´tt mind.
OpenSubtitles v2018