Übersetzung für "Liegen geblieben" in Englisch
Ich
wäre
auch
schon
dort,
aber
Auto
ist
liegen
geblieben.
My
friend,
who
is
there
already,
has
my
costume,
but
my
car
broke
down.
OpenSubtitles v2018
Im
Labor
ist
soviel
liegen
geblieben,
während
ich
weg
war.
The
lab
fell
so
far
behind
while
I
was
out.
OpenSubtitles v2018
Solange
wir
nicht
irgendwo
liegen
geblieben
sind
und
uns
gegenseitig
aufessen.
It's
not
like
we're
gonna
get
stranded
and
have
to
eat
each
other,
son.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Auto
ist
auf
der
Schnellstraße
liegen
geblieben.
Oh,
my
car
broke
down
on
the
expressway.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
dem
Expressway
liegen
geblieben.
It
broke
down
on
the
expressway
a
few
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auto
ist
hinten
an
der
Straße
liegen
geblieben.
Yes.
I
hope
so.
My
car's
stalled
up
the
street.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
wir
liegen
geblieben
sind.
Oh,
man.
No
wonder
we
broke
down.
OpenSubtitles v2018
Hank
ist
sicher
auf
den
vereisten
Straßen
nach
Richmond
liegen
geblieben.
I
guess
the
icy
roads
between
here
and
Richmond
have
got
Hank
stranded.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
dass
da
ein
Spieler
liegen
geblieben
ist.
Looks
like
there's
a
player
down.
Oh,
that
looks
like
his
knee.
OpenSubtitles v2018
Unser
Auto
ist
gestern
Abend
liegen
geblieben.
Our
car
broke
down
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
In
Ihrem
Fall
sind
beide
Schlüssel
in
der
Wohnung
liegen
geblieben.
In
your
case,
both
of
them
were
left
in
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Selbiges
ist
der
Fall,
wenn
z.B.
ein
RFID-Transponder
liegen
geblieben
ist.
The
same
is
the
case
if,
for
example,
an
RFID
transponder
is
left
behind.
EuroPat v2
Bin
erst
kürzlich
umgezogen,
dabei
ist
eine
Menge
Arbeit
liegen
geblieben.
I
have
just
moved,
a
lot
of
work
has
been
left.
ParaCrawl v7.1
Legion:
Wir
sind
mit
unserem
Van
liegen
geblieben.
Legion:
Then
we
were
stranded
with
a
broken-down
van.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
dringend
Hilfe,
weil
Ihr
Auto
liegen
geblieben
ist?
Do
you
urgently
need
help
because
your
car
is
broken
down?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mitten
auf
der
Straße,
blutend
liegen
geblieben.
I
was
left
behind
bleeding
in
the
middle
of
the
street.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
vorläufig
sind
alle
diese
Chancen
und
Möglichkeiten
auf
dem
Verhandlungstisch
liegen
geblieben.
Whatever,
for
the
moment
all
these
opportunities
and
possibilities
have
been
left
lying
on
the
negotiating
table.
TildeMODEL v2018