Übersetzung für "Liefern bis" in Englisch

Er wird die Drogen nicht liefern, bis er nicht das Geld hat.
Well, he's not coming up with the drugs until he's got the cash which screws both of us.
OpenSubtitles v2018

Die erfindungsgemäßen Farbstoffe liefern blaue bis rote Nuancen von ausgezeichneter Lichtechtheit und Farbstärke.
The dyestuffs according to the invention provide blue to red tints of excellent light fastness and colour strength.
EuroPat v2

Die Farbstoffe liefern gelbe bis rotstichig-gelbe Farbtöne.
The dyestuffs give yellow to reddish-tinged yellow colour shades.
EuroPat v2

Dank unserem weitläufigen Transportnetzwerk liefern wir Baumaterialien bis weit über die Landesgrenzen.
Thanks to our extensive transport network we deliver building materials way beyond our local borders.
ParaCrawl v7.1

Sie liefern Bildraten von bis zu 17 Bildern pro Sekunde.
They feature frame rates of up to 17 frames per second.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern alle Turbinentypen bis zu einer Einzelleistung von 10 MW.
We supply all types of turbines up to an output of 10 MW.
ParaCrawl v7.1

Wir packen um, konsolidieren, teilen, und liefern bis zum Endkunden.
We repackage, consolidate, divide and then deliver shipments to finalcustomers.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern von Montag bis Freitag .
We deliver Monday till Friday.
ParaCrawl v7.1

Sport direkt Kuriere liefern bis 9 Uhr in den meisten Bereichen!
Sports Direct's couriers will deliver until 9pm in most areas!
ParaCrawl v7.1

Wir liefern Induktions-Generatoren bis 60 kW Leistung, abgestimmt nach Ihren individuellen Spezifikationen.
We offer induction generators up to 60 kW developed according to your individual specifications.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern bis zu Ihnen nach Hause!
We deliver to your doorstep!
CCAligned v1

Wir liefern die Container bis zu Ihrem Haus!
We deliver containers to your front door!
CCAligned v1

Wir liefern Pakete bis 31,5 kg mit DHL.
We deliver parcels up to 31.5 kg with DHL.
CCAligned v1

A4: ISO-9001:2008, alle unsere Produkte sind Vollprüfung vom Produzieren bis liefern.
A4: ISO 9001:2008, all our products are 100% inspection from producing till deliver.
CCAligned v1

Wir liefern bis vor Ihre Baustelle mit unseren Kooperationspartnern.
We deliver up to your construction site with our cooperation partners.
CCAligned v1

Wir liefern 20 km bis zur Runde um Volgelsheim.
We deliver to 20km radius around Volgelsheim.
CCAligned v1

Wir liefern die Fische bis vor Ihre Haustür!
We deliver the fish to your door!
CCAligned v1

Ja liefern wir 1 bis 5 Jahre Garantie für unsere Produkte.
Yes, we supply 1 to 5 years warranty for our products.
CCAligned v1

Wir liefern von Montag bis Freitag innerhalb von 24 Stunden.
We deliver from Monday to Thursday within 24 hours.
CCAligned v1

Es kann zu liefern ein ein bis zwei Punsch Recht auf den Bauch.
It can provide one or two strikes right in the stomach.
ParaCrawl v7.1

Die heute installierten Gleichstrom-Ladegeräte liefern mit bis zu 50 kW oft schon mehr.
With up to 50 kW, current DV charging devices already often supply more.
ParaCrawl v7.1

Die vier Sensoren liefern jeweils bis zu 30 Bilder/Sekunde.
Its four 1080p sensors deliver up to 30fps each.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern vom Komplettsystem bis zur Wartung was Sie benötigen.
We deliver all you need - from complete systems to maintenance.
ParaCrawl v7.1

Die oben genannten Netzteile liefern bis zu 500 mA Strom.
The above mentioned power supplies deliver up to 500 mA current.
ParaCrawl v7.1

Die Diesel-Aggregate liefern bis zu 1.000 kVA elektrische Leistung für vielfältige Anwendungen.
These diesel gensets deliver up to 1,000 kVA of electrical power for a wide variety of applications.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern von frühen bis einschließlich späten Sorten.
We deliver from early to late types.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern Service – bis hinter die Haustür!
We deliver services – to your door!
ParaCrawl v7.1