Übersetzung für "Liefern bis" in Englisch
Er
wird
die
Drogen
nicht
liefern,
bis
er
nicht
das
Geld
hat.
Well,
he's
not
coming
up
with
the
drugs
until
he's
got
the
cash
which
screws
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Die
erfindungsgemäßen
Farbstoffe
liefern
blaue
bis
rote
Nuancen
von
ausgezeichneter
Lichtechtheit
und
Farbstärke.
The
dyestuffs
according
to
the
invention
provide
blue
to
red
tints
of
excellent
light
fastness
and
colour
strength.
EuroPat v2
Die
Farbstoffe
liefern
gelbe
bis
rotstichig-gelbe
Farbtöne.
The
dyestuffs
give
yellow
to
reddish-tinged
yellow
colour
shades.
EuroPat v2
Dank
unserem
weitläufigen
Transportnetzwerk
liefern
wir
Baumaterialien
bis
weit
über
die
Landesgrenzen.
Thanks
to
our
extensive
transport
network
we
deliver
building
materials
way
beyond
our
local
borders.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefern
Bildraten
von
bis
zu
17
Bildern
pro
Sekunde.
They
feature
frame
rates
of
up
to
17
frames
per
second.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
alle
Turbinentypen
bis
zu
einer
Einzelleistung
von
10
MW.
We
supply
all
types
of
turbines
up
to
an
output
of
10
MW.
ParaCrawl v7.1
Wir
packen
um,
konsolidieren,
teilen,
und
liefern
bis
zum
Endkunden.
We
repackage,
consolidate,
divide
and
then
deliver
shipments
to
finalcustomers.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
von
Montag
bis
Freitag
.
We
deliver
Monday
till
Friday.
ParaCrawl v7.1
Sport
direkt
Kuriere
liefern
bis
9
Uhr
in
den
meisten
Bereichen!
Sports
Direct's
couriers
will
deliver
until
9pm
in
most
areas!
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
Induktions-Generatoren
bis
60
kW
Leistung,
abgestimmt
nach
Ihren
individuellen
Spezifikationen.
We
offer
induction
generators
up
to
60
kW
developed
according
to
your
individual
specifications.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
bis
zu
Ihnen
nach
Hause!
We
deliver
to
your
doorstep!
CCAligned v1
Wir
liefern
die
Container
bis
zu
Ihrem
Haus!
We
deliver
containers
to
your
front
door!
CCAligned v1
Wir
liefern
Pakete
bis
31,5
kg
mit
DHL.
We
deliver
parcels
up
to
31.5
kg
with
DHL.
CCAligned v1
A4:
ISO-9001:2008,
alle
unsere
Produkte
sind
Vollprüfung
vom
Produzieren
bis
liefern.
A4:
ISO
9001:2008,
all
our
products
are
100%
inspection
from
producing
till
deliver.
CCAligned v1
Wir
liefern
bis
vor
Ihre
Baustelle
mit
unseren
Kooperationspartnern.
We
deliver
up
to
your
construction
site
with
our
cooperation
partners.
CCAligned v1
Wir
liefern
20
km
bis
zur
Runde
um
Volgelsheim.
We
deliver
to
20km
radius
around
Volgelsheim.
CCAligned v1
Wir
liefern
die
Fische
bis
vor
Ihre
Haustür!
We
deliver
the
fish
to
your
door!
CCAligned v1
Ja
liefern
wir
1
bis
5
Jahre
Garantie
für
unsere
Produkte.
Yes,
we
supply
1
to
5
years
warranty
for
our
products.
CCAligned v1
Wir
liefern
von
Montag
bis
Freitag
innerhalb
von
24
Stunden.
We
deliver
from
Monday
to
Thursday
within
24
hours.
CCAligned v1
Es
kann
zu
liefern
ein
ein
bis
zwei
Punsch
Recht
auf
den
Bauch.
It
can
provide
one
or
two
strikes
right
in
the
stomach.
ParaCrawl v7.1
Die
heute
installierten
Gleichstrom-Ladegeräte
liefern
mit
bis
zu
50
kW
oft
schon
mehr.
With
up
to
50
kW,
current
DV
charging
devices
already
often
supply
more.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Sensoren
liefern
jeweils
bis
zu
30
Bilder/Sekunde.
Its
four
1080p
sensors
deliver
up
to
30fps
each.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
vom
Komplettsystem
bis
zur
Wartung
was
Sie
benötigen.
We
deliver
all
you
need
-
from
complete
systems
to
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannten
Netzteile
liefern
bis
zu
500
mA
Strom.
The
above
mentioned
power
supplies
deliver
up
to
500
mA
current.
ParaCrawl v7.1
Die
Diesel-Aggregate
liefern
bis
zu
1.000
kVA
elektrische
Leistung
für
vielfältige
Anwendungen.
These
diesel
gensets
deliver
up
to
1,000
kVA
of
electrical
power
for
a
wide
variety
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
von
frühen
bis
einschließlich
späten
Sorten.
We
deliver
from
early
to
late
types.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
Service
–
bis
hinter
die
Haustür!
We
deliver
services
–
to
your
door!
ParaCrawl v7.1