Übersetzung für "Lichtes maß" in Englisch
Das
Nennmaß
der
Stanzgittermasche
gibt
immer
die
Maschenweite
(=
lichtes
Maß)
an.
The
nominal
size
of
the
flat
top
screen
always
specifies
the
mesh
width
(=inner
width).
ParaCrawl v7.1
Beim
dargestellten
Beispiel
sind
die
Abmessungen
der
Quernut
14
so
gewählt,
daß
in
radialer
Richtung
für
den
in
den
Nutgrund
einlaufenden
Draht
ein
lichtes
Maß
zwischen
Flanke
21
und
Stift
3
zur
Verfügung
steht,
welches
etwa
der
Größe
D/2
+
d
entspricht,
wobei
D
der
Durchmesser
der
Isolierstoffummantelung
und
d
der
Durchmesser
des
Drahtes
ist.
In
the
example
shown,
the
dimensions
of
the
transverse
slot
14
are
chosen
so
that
in
the
radial
direction,
an
inside
width
is
available
for
the
wire
entering
the
bottom
of
the
slot
between
the
flank
21
and
the
pin
3,
which
corresponds
approximately
to
the
size
D/2+d,
where
D
is
the
diameter
of
the
insulation
jacket
and
d
the
diameter
of
the
wire.
EuroPat v2
Beim
Messen
physikalischer
und
chemischer
Größen
mit
Hilfe
faseroptischer
Anordnungen
können
Veränderungen
in
der
Spektralzusammensetzung
des
Lichtes
ein
Maß
für
die
Meßgröße
sein.
When
measuring
physical
and
chemical
quantities
by
means
of
optical
systems,
changes
of
the
spectral
composition
of
the
output
light
may
adversely
influence
the
measurement
of
the
parameter
being
measured.
EuroPat v2
Da
die
Intensität
des
einfallenden
Lichtes
als
Maß
für
den
Durchmesser
des
Fadens
3
dient,
werden
auch
die
durch
Veränderung
der
Position
des
Fadens
3
verursachten
Änderungen
in
der
Intensität
des
einfallenden
Lichtes
als
Veränderungen
des
Durchmessers
des
Fadens
3
bewertet
und
führen
somit
zu
Meßfehlern.
Since
the
intensity
of
the
incident
light
serves
as
a
measure
of
the
diameter
of
the
yarn
3,
the
changes
in
the
intensity
of
the
incident
light,
which
are
caused
by
the
change
in
position
of
the
yarn
3,
are
also
interpreted
as
changes
in
the
diameter
of
the
yarn
3
and
thus
lead
to
measurement
errors.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
somit,
dass
die
normierte
Intensität
des
am
Bragg-Gitter
reflektierten
Lichtes
ein
Maß
für
die
Winkeländerung
an
dem
jeweiligen
Messort
ist,
so
dass
die
Torsion
des
faseroptischen
Sensors
bestimmt
werden
kann.
FIG.
8
therefore
shows
that
the
normalized
intensity
of
the
light
reflected
at
the
Bragg
grating
is
a
measure
of
the
angular
change
at
the
respective
measuring
point,
which
allows
the
torsion
of
the
fiber
optic
sensor
to
be
determined.
EuroPat v2
Durch
Einstrahlung
polarisierten
Lichtes
kann
somit
die
Intensität
des
reflektierten
Lichtes
als
Maß
der
Torsion
herangezogen
werden,
wohingegen
aus
der
Wellenlänge
des
reflektieren
Lichtes
ein
Messsignal
für
die
mechanische
Spannung
und/oder
Temperatur
abgeleitet
werden
kann.
By
irradiation
of
polarized
light,
the
intensity
of
the
reflected
light
can
therefore
be
used
as
a
measure
of
the
torsion,
while
a
measurement
signal
for
the
mechanical
stress
and/or
temperature
can
be
derived
from
the
wavelength
of
the
reflected
light.
EuroPat v2
Die
Auflagestrebe
ist
aber
nicht
starr,
sondern
vielmehr
drehbar
gelagert
mit
der
Vertikalstrebe
verbunden
und
zwar
derart,
dass
ein
lichtes
Maß
(h)
eines
Mauls
des
C-Greifers
veränderbar,
so
vergrößerbar
oder
auch
verkleinerbar
ist.
However,
the
support
strut
is
not
rigid,
but
rather
connected
in
a
rotatably
mounted
manner
to
the
vertical
strut
and,
indeed,
in
such
a
manner
that
a
clear
dimension
(h)
of
a
mouth
of
the
C-gripper
can
be
modified,
that
is
to
say
it
can
be
increased
or
decreased.
EuroPat v2
Die
Auflagestrebe
4
ist
nicht
starr,
sondern
drehbar
gelagert
mit
der
Vertikalstrebe
3
verbunden
und
zwar
derart,
dass
ein
lichtes
Maß
(h)
eines
Mauls
5
des
C-Greifers
1
veränderbar,
so
vergrößerbar
oder
auch
verkleinerbar
ist.
The
support
strut
4
is
not
rigid,
but
connected
to
the
vertical
strut
3
in
a
rotatably
mounted
manner
and,
indeed,
in
such
a
manner
that
a
clear
dimension
(h)
of
a
mouth
5
of
the
C-gripper
1
can
be
modified,
that
is
to
say
it
can
be
increased
or
decreased.
EuroPat v2
Die
GaragentÃ1?4ren
des
HYMER
ML-T
580
haben
ein
lichtes
Maß
von
100
cm
in
der
Breite
und
121
cm
in
der
Höhe.
The
garage
doors
of
the
HYMER
ML-T
580
have
internal
dimensions
of
100
cm
by
121
cm
(W
x
H).
Loading
capacity
ParaCrawl v7.1
Sage:
Wäre
es
nicht
töricht
von
irgend
einer
Blume,
so
sie
darum
grämlich
würde
auf
die
Sonne,
weil
sie
auch
ihrer
Nachbarin
ein
gleiches
Maß
Lichtes
zukommen
lässt?
Tell
me:
Would
it
not
be
foolish
of
any
flower
if
it
became
angry
with
the
sun
because
it
also
gave
its
neighbor
the
same
amount
of
light?
ParaCrawl v7.1
Die
Garagentüren
des
HYMER
ML-T
620
haben
ein
lichtes
Maß
von
100
cm
in
der
Breite
und
121
cm
in
der
Höhe.
The
garage
doors
of
the
HYMER
ML-T
620
have
internal
dimensions
of
100
cm
by
121
cm
(W
x
H).
ParaCrawl v7.1
Die
Intensität
des
reflektierten
Lichtes
stellt
ein
Maß
für
den
Blutsauerstoffgehalt
des
venösen
Blutes
dar.
Wegen
näherer
Einzelheiten
wird
auf
die
DE-PS
3
152
963
verwiesen.
The
intensity
of
the
reflected
light
represents
a
measure
for
the
blood
oxygen
content
of
the
venous
blood,
as
is
known
in
the
art
and
is
described,
for
example,
in
German
Patent
3
152
963.
EuroPat v2
Das
als
relativ
kurzer
Rohrstutzen
gestaltete
Mundstück
4
des
separaten
oder
angeformten
Kopfstückes
28
besitzt
ein
lichtes
Querschnitts
maß,
welches
etwa
dem
fünf-
bis
zehnfachen
des
Querschnitts
der
von
der
pastösen
Masse
M
gebildeten
Füllgutsäule
entspricht.
Die
Öffnung
5'
des
Mundstück-Auslaßkanals
5
fluchtet
im
wesentlichen
mit
der
Gehäusewandung
des
Spenders.
The
nozzle
4,
developed
as
a
relatively
short
tube
nipple,
of
the
separate
or
one-piece
formed-on
headpiece
28
has
an
inside
cross
sectional
dimension
which
corresponds
approximately
to
5
to
10
times
the
cross
section
of
the
column
of
filling
material
formed
by
the
pasty
composition
M.
The
opening
5'
of
the
nozzle
discharge
channel
5
is
substantially
aligned
with
the
housing
wall
of
the
dispenser.
EuroPat v2
Das
Maß
des
Lichtes,
das
Maß
der
Herrlichkeit
wird
dem
Maß
von
Christus
entsprechen,
und
das
Maß
von
Christus
hängt
vollständig
davon
ab,
welchen
Raum
der
Herr
für
sich
selbst
in
uns
finden
kann.
Damit
Platz
für
ihn
entsteht,
müssen
wir
an
einen
Ort
gelangen,
wo
unser
Eigenleben
aufs
äußerste
beseitigt
worden
ist.
The
measure
of
the
light,
the
measure
of
the
glory,
is
going
to
be
the
measure
of
Christ,
and
the
measure
of
Christ
is
going
to
depend
entirely
upon
what
space
the
Lord
can
find
for
Himself
in
us;
and,
for
space
to
be
made
for
Him,
we
must
come
to
the
place
where
the
utterness
of
the
setting
aside
of
the
self-life
has
been
accomplished:
and
that
takes
a
whole
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Grunde
rotationssymmetrisch
ausgebildete
Gelenkbolzen
3
ist
hierzu
an
diametral
einander
gegenüberliegenden
Seiten
symmetrisch
abgeflacht
derart,
daß
unter
Bezug
auf
das
lichte
Maß
y
des
Längsschlitzes
10
zwischen
den
Formschluß-Eingriffsprofilierungen
12/14
beiderseits
mindestens
drei
Zähne
14
erreicht
sind.
The
pivot
pin
3
is
developed
basically
with
rotational
symmetry,
flattened
symmetrically
for
this
purpose
on
diametrically
opposite
sides
to
cooperate
with
the
inside
dimension
"y"
of
the
slot
10
in
such
a
manner
that
upon
the
form-locked
engagement
of
tooth
gaps
12
and
teeth
14,
at
least
three
teeth
14
on
each
side
of
region
"a"
are
engaged
thereby.
EuroPat v2
Um
bei
vertikalen
Schiebefenstern
sowohl
für
den
oberen
Flügelrahmen
als
auch
für
den
unteren
Flügelrahmen
das
gleiche
lichte
Maß
für
den
Lichteinfall,
d.h.
die
gleiche
Glasscheibengröße
zu
erreichen,
wird
in
weiterer
Ausbildung
der
Erfindung
vorgeschlagen,
daß
der
obere
Flügelrahmen
von
einem
Flügelrahmenprofil
gebilde
ist,
dessen
Kammer
eine
kleinere
Höhe
als
die
Kammer
des
Flügelrahmenprofiles
für
den
unteren
Flügelrahmen
hat.
With
a
vertical
sliding
window,
to
obtain
the
same
inside
dimensions
for
the
entrance
of
light,
i.e.,
the
same
glass
pane
size,
for
the
upper
sash
as
well
as
the
lower
sash,
in
accordance
with
further
features
of
the
present
invention,
the
upper
sash
is
formed
of
a
sash
profile
member
which
has
a
chamber
of
a
smaller
height
than
a
chamber
of
the
sash
profile
member
for
the
lower
sash.
EuroPat v2
Der
im
Grunde
rotationssymmetrisch
ausgebildete
Gelenkbolzen
3
ist
hierzu
an
diametral
einander
gegenüberliegenden
Seiten
symmetrisch
abgeflacht
derart,
daß
unter
Bezug
auf
das
lichte
Maß
y
des
Längsschlitzes
10
zwischen
den
Formschtuß-Eingriffsprofilierungen
12/14
beiderseits
mindestens
drei
Zähne
14
erreicht
sind.
The
pivot
pin
3
is
developed
basically
with
rotational
symmetry,
flattened
symmetrically
for
this
purpose
on
diametrically
opposite
sides
to
cooperate
with
the
inside
dimension
"y"
of
the
slot
10
in
such
a
manner
that
upon
the
form-locked
engagement
of
tooth
gaps
12
and
teeth
14,
at
least
three
teeth
14
on
each
side
of
region
"a"
are
engaged
thereby.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
soll
die
Blende
14
als
optische
Blende
ausgebildet
sein,
bei
der
die
Intensität
des
durch
sie
hindurchtretenden
Lichts
als
Maß
für
die
Alkoholkonzentration
erfaßt
wird.
In
the
illustrated
working
example
of
the
invention
the
marker
14
is
in
the
form
of
an
optical
marker,
in
the
case
of
which
the
intensity
of
the
light
transmitted
therethrough
is
a
measure
of
the
alcohol
concentration.
EuroPat v2
Da
die
Absorption
des
kurzwelligeren
Lichts
stark
vom
Sauerstoffgehalt
des
arteriellen
Bluts
abhängt,
die
des
langwelligeren
Lichts
dagegen
kaum
vom
Sauerstoffgehalt
abhängt,
läßt
sich
aus
der
Signalhöhe
des
kurzwelligeren
Lichts
nach
Normierung
auf
die
Signalhöhe
des
langwelligeren
Lichts
ein
Maß
für
die
Sauerstoffsättigung
des
Bluts
ableiten.
Since
the
absorption
of
the
shorter
wavelength
light
depends
greatly
on
the
oxygen
content
of
the
arterial
blood,
but
the
longer
wavelength
light
is
hardly
affected
at
all
by
the
oxygen
content,
a
measure
of
the
oxygen
saturation
of
the
blood
can
be
derived
from
the
signal
level
of
the
shorter
wavelength
light
after
standardization
to
the
signal
level
of
the
longer
wavelength
light.
EuroPat v2