Übersetzung für "Lichtes maß" in Englisch

Das Nennmaß der Stanzgittermasche gibt immer die Maschenweite (= lichtes Maß) an.
The nominal size of the flat top screen always specifies the mesh width (=inner width).
ParaCrawl v7.1

Beim dargestellten Beispiel sind die Abmessungen der Quernut 14 so gewählt, daß in radialer Richtung für den in den Nutgrund einlaufenden Draht ein lichtes Maß zwischen Flanke 21 und Stift 3 zur Verfügung steht, welches etwa der Größe D/2 + d entspricht, wobei D der Durchmesser der Isolierstoffummantelung und d der Durchmesser des Drahtes ist.
In the example shown, the dimensions of the transverse slot 14 are chosen so that in the radial direction, an inside width is available for the wire entering the bottom of the slot between the flank 21 and the pin 3, which corresponds approximately to the size D/2+d, where D is the diameter of the insulation jacket and d the diameter of the wire.
EuroPat v2

Beim Messen physikalischer und chemischer Größen mit Hilfe faseroptischer Anordnungen können Veränderungen in der Spektralzusammensetzung des Lichtes ein Maß für die Meßgröße sein.
When measuring physical and chemical quantities by means of optical systems, changes of the spectral composition of the output light may adversely influence the measurement of the parameter being measured.
EuroPat v2

Da die Intensität des einfallenden Lichtes als Maß für den Durchmesser des Fadens 3 dient, werden auch die durch Veränderung der Position des Fadens 3 verursachten Änderungen in der Intensität des einfallenden Lichtes als Veränderungen des Durchmessers des Fadens 3 bewertet und führen somit zu Meßfehlern.
Since the intensity of the incident light serves as a measure of the diameter of the yarn 3, the changes in the intensity of the incident light, which are caused by the change in position of the yarn 3, are also interpreted as changes in the diameter of the yarn 3 and thus lead to measurement errors.
EuroPat v2

Figur 8 zeigt somit, dass die normierte Intensität des am Bragg-Gitter reflektierten Lichtes ein Maß für die Winkeländerung an dem jeweiligen Messort ist, so dass die Torsion des faseroptischen Sensors bestimmt werden kann.
FIG. 8 therefore shows that the normalized intensity of the light reflected at the Bragg grating is a measure of the angular change at the respective measuring point, which allows the torsion of the fiber optic sensor to be determined.
EuroPat v2

Durch Einstrahlung polarisierten Lichtes kann somit die Intensität des reflektierten Lichtes als Maß der Torsion herangezogen werden, wohingegen aus der Wellenlänge des reflektieren Lichtes ein Messsignal für die mechanische Spannung und/oder Temperatur abgeleitet werden kann.
By irradiation of polarized light, the intensity of the reflected light can therefore be used as a measure of the torsion, while a measurement signal for the mechanical stress and/or temperature can be derived from the wavelength of the reflected light.
EuroPat v2

Die Auflagestrebe ist aber nicht starr, sondern vielmehr drehbar gelagert mit der Vertikalstrebe verbunden und zwar derart, dass ein lichtes Maß (h) eines Mauls des C-Greifers veränderbar, so vergrößerbar oder auch verkleinerbar ist.
However, the support strut is not rigid, but rather connected in a rotatably mounted manner to the vertical strut and, indeed, in such a manner that a clear dimension (h) of a mouth of the C-gripper can be modified, that is to say it can be increased or decreased.
EuroPat v2

Die Auflagestrebe 4 ist nicht starr, sondern drehbar gelagert mit der Vertikalstrebe 3 verbunden und zwar derart, dass ein lichtes Maß (h) eines Mauls 5 des C-Greifers 1 veränderbar, so vergrößerbar oder auch verkleinerbar ist.
The support strut 4 is not rigid, but connected to the vertical strut 3 in a rotatably mounted manner and, indeed, in such a manner that a clear dimension (h) of a mouth 5 of the C-gripper 1 can be modified, that is to say it can be increased or decreased.
EuroPat v2

Die GaragentÃ1?4ren des HYMER ML-T 580 haben ein lichtes Maß von 100 cm in der Breite und 121 cm in der Höhe.
The garage doors of the HYMER ML-T 580 have internal dimensions of 100 cm by 121 cm (W x H). Loading capacity
ParaCrawl v7.1

Sage: Wäre es nicht töricht von irgend einer Blume, so sie darum grämlich würde auf die Sonne, weil sie auch ihrer Nachbarin ein gleiches Maß Lichtes zukommen lässt?
Tell me: Would it not be foolish of any flower if it became angry with the sun because it also gave its neighbor the same amount of light?
ParaCrawl v7.1

Die Garagentüren des HYMER ML-T 620 haben ein lichtes Maß von 100 cm in der Breite und 121 cm in der Höhe.
The garage doors of the HYMER ML-T 620 have internal dimensions of 100 cm by 121 cm (W x H).
ParaCrawl v7.1

Die Intensität des reflektierten Lichtes stellt ein Maß für den Blutsauerstoffgehalt des venösen Blutes dar. Wegen näherer Einzelheiten wird auf die DE-PS 3 152 963 verwiesen.
The intensity of the reflected light represents a measure for the blood oxygen content of the venous blood, as is known in the art and is described, for example, in German Patent 3 152 963.
EuroPat v2

Das als relativ kurzer Rohrstutzen gestaltete Mundstück 4 des separaten oder angeformten Kopfstückes 28 besitzt ein lichtes Querschnitts maß, welches etwa dem fünf- bis zehnfachen des Querschnitts der von der pastösen Masse M gebildeten Füllgutsäule entspricht. Die Öffnung 5' des Mundstück-Auslaßkanals 5 fluchtet im wesentlichen mit der Gehäusewandung des Spenders.
The nozzle 4, developed as a relatively short tube nipple, of the separate or one-piece formed-on headpiece 28 has an inside cross sectional dimension which corresponds approximately to 5 to 10 times the cross section of the column of filling material formed by the pasty composition M. The opening 5' of the nozzle discharge channel 5 is substantially aligned with the housing wall of the dispenser.
EuroPat v2

Das Maß des Lichtes, das Maß der Herrlichkeit wird dem Maß von Christus entsprechen, und das Maß von Christus hängt vollständig davon ab, welchen Raum der Herr für sich selbst in uns finden kann. Damit Platz für ihn entsteht, müssen wir an einen Ort gelangen, wo unser Eigenleben aufs äußerste beseitigt worden ist.
The measure of the light, the measure of the glory, is going to be the measure of Christ, and the measure of Christ is going to depend entirely upon what space the Lord can find for Himself in us; and, for space to be made for Him, we must come to the place where the utterness of the setting aside of the self-life has been accomplished: and that takes a whole lifetime.
ParaCrawl v7.1

Der im Grunde rotationssymmetrisch ausgebildete Gelenkbolzen 3 ist hierzu an diametral einander gegenüberliegenden Seiten symmetrisch abgeflacht derart, daß unter Bezug auf das lichte Maß y des Längsschlitzes 10 zwischen den Formschluß-Eingriffsprofilierungen 12/14 beiderseits mindestens drei Zähne 14 erreicht sind.
The pivot pin 3 is developed basically with rotational symmetry, flattened symmetrically for this purpose on diametrically opposite sides to cooperate with the inside dimension "y" of the slot 10 in such a manner that upon the form-locked engagement of tooth gaps 12 and teeth 14, at least three teeth 14 on each side of region "a" are engaged thereby.
EuroPat v2

Um bei vertikalen Schiebefenstern sowohl für den oberen Flügelrahmen als auch für den unteren Flügelrahmen das gleiche lichte Maß für den Lichteinfall, d.h. die gleiche Glasscheibengröße zu erreichen, wird in weiterer Ausbildung der Erfindung vorgeschlagen, daß der obere Flügelrahmen von einem Flügelrahmenprofil gebilde ist, dessen Kammer eine kleinere Höhe als die Kammer des Flügelrahmenprofiles für den unteren Flügelrahmen hat.
With a vertical sliding window, to obtain the same inside dimensions for the entrance of light, i.e., the same glass pane size, for the upper sash as well as the lower sash, in accordance with further features of the present invention, the upper sash is formed of a sash profile member which has a chamber of a smaller height than a chamber of the sash profile member for the lower sash.
EuroPat v2

Der im Grunde rotationssymmetrisch ausgebildete Gelenkbolzen 3 ist hierzu an diametral einander gegenüberliegenden Seiten symmetrisch abgeflacht derart, daß unter Bezug auf das lichte Maß y des Längsschlitzes 10 zwischen den Formschtuß-Eingriffsprofilierungen 12/14 beiderseits mindestens drei Zähne 14 erreicht sind.
The pivot pin 3 is developed basically with rotational symmetry, flattened symmetrically for this purpose on diametrically opposite sides to cooperate with the inside dimension "y" of the slot 10 in such a manner that upon the form-locked engagement of tooth gaps 12 and teeth 14, at least three teeth 14 on each side of region "a" are engaged thereby.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel soll die Blende 14 als optische Blende ausgebildet sein, bei der die Intensität des durch sie hindurchtretenden Lichts als Maß für die Alkoholkonzentration erfaßt wird.
In the illustrated working example of the invention the marker 14 is in the form of an optical marker, in the case of which the intensity of the light transmitted therethrough is a measure of the alcohol concentration.
EuroPat v2

Da die Absorption des kurzwelligeren Lichts stark vom Sauerstoffgehalt des arteriellen Bluts abhängt, die des langwelligeren Lichts dagegen kaum vom Sauerstoffgehalt abhängt, läßt sich aus der Signalhöhe des kurzwelligeren Lichts nach Normierung auf die Signalhöhe des langwelligeren Lichts ein Maß für die Sauerstoffsättigung des Bluts ableiten.
Since the absorption of the shorter wavelength light depends greatly on the oxygen content of the arterial blood, but the longer wavelength light is hardly affected at all by the oxygen content, a measure of the oxygen saturation of the blood can be derived from the signal level of the shorter wavelength light after standardization to the signal level of the longer wavelength light.
EuroPat v2