Übersetzung für "Lichte wälder" in Englisch
Die
Standorte
umfassen
Grasland
ebenso
wie
lichte
Wälder.
The
sites
include
grasslands
as
well
as
sparse
forests.
WikiMatrix v1
Lichte
Wälder
begleiten
Sie
bis
in
die
schöne
Stadt
Coesfeld.
Sparse
forests
accompany
you
to
the
beautiful
city
of
Coesfeld.
ParaCrawl v7.1
Euproctis
similis
besiedelt
meist
(luft-)feuchte,
lichte
Wälder,
Moorgebiete,
Auwälder.
Euproctis
similis
inhabits
mostly
(air)
humid,
open
forests,
wetland
complexes
or
riparian
forests.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
mit
uns
diesen
Spaziergang
durch
lichte
Wälder
und
sanfte
Rebhänge.
Come
with
us
and
enjoy
this
walk
through
sparse
forests
and
gently
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Lichte,
zwergstrauchreiche
Wälder
gehen
stellenweise
durch
Eutrophierung
und
extreme
Dunkelwaldwirtschaft
zurück.
Light,
dwarf
shrub-rich
forests
are
decreasing
due
to
eutrophication
and
extreme
dark
forest
management.
ParaCrawl v7.1
Abraxas
grossulariata
besiedelt
meist
etwas
feuchte
und
unterholzreiche,
lichte
Wälder
wie
Auwälder.
Abraxas
grossulariata
lives
most
often
in
somewhat
humid
and
light
forests
with
rich
underwood,
e.g.
ParaCrawl v7.1
Als
Habitate
werden
Auwälder,
lichte
Wälder
und
Kahlschläge
bevorzugt.
Alluvial
forests,
sparse
woods
and
clear-cuttings
are
the
preferred
habitats.
ParaCrawl v7.1
Der
Falter
braucht
lichte,
strukturreiche
Wälder,
die
immer
seltener
werden.
The
moth
needs
clear,
structurally
rich
forests,
which
are
becoming
increasingly
rare.
ParaCrawl v7.1
Lebensraum
Vierhornantilopen
bewohnen
lichte
Wälder
mit
Graswuchs
in
Mittel-
und
Südindien.
Habitat
Four-horn-antelopes
live
in
light
forests
with
grass
in
means
and
South-India.
ParaCrawl v7.1
Steinhalden,
Grasbänder,
Steppen,
lichte
Wälder
und
Buschlandschaften
sind
typische
Aufenthaltsorte.
Stone-slagheaps,
grass-ribbons,
steppes,
light
forests
and
brushland-ships
are
typical
residences.
ParaCrawl v7.1
Meist
besiedelt
Myrmecophilus
acervorum
trockenwarme
Lebensräume
wie
Steinbrüche,
Säume
von
Magerrasen
und
lichte
Wälder.
Mostly
Myrmecophilus
acervorum
inhabits
warm,
dry
habitats
such
as
quarries,
margins
of
nutrient-poor
grasslands
and
open
forests.
ParaCrawl v7.1
Als
Brutreviere
werden
lichte
Wälder,
Gebüsche,
Olivenhaine,
Weingärten
und
Gärten
bevorzugt.
Light
forests
become
as
brood-precincts,
hedges,
olive-groves,
vineyards
and
gardens
prefers.
ParaCrawl v7.1
Jodis
lactearia
besiedelt
Hecken,
lichte
Wälder,
Schonungen
und
andere
gehölzreiche,
warme
Habitate.
Jodis
lactearia
inhabits
hedges,
forests,
young
plantations
and
other
warm
and
grove-rich
habitats.
ParaCrawl v7.1
Spuren
dieser
alten
Landschaften,
wie
auch
unveränderte
Gemeindewiesen
und
alte,
lichte
Wälder,
kann
man
überall
auf
dem
früheren
Croome-Anwesen
finden.
Traces
of
these
older
landscapes,
such
as
unimproved
commons
and
ancient
woodlands,
can
be
found
across
the
former
Croome
Estate.
WikiMatrix v1
Lichte
Wälder
mit
gelben
Eukalyptus
und
Unterholz
aus
Kängurugras
im
Osten
sorgen
für
die
Erhaltung
der
Kängurus
und
ermöglichen
den
Weißflügelkrähen
das
Brutgeschäft.
Rare
yellow
box
open
woodlands
with
kangaroo
grass
understorey
to
the
east
help
protect
the
resident
kangaroos
and
the
breeding
white-winged
choughs.
WikiMatrix v1
Euproctis
chrysorrhoea
besiedelt
Heckenlandschaften,
Alleen,
verbuschende
Magerrasen,
Dünen,
warme,
lichte
Wälder,
Streuobstgebiete
und
ähnliche
Stellen.
Euproctis
chrysorrhoea
inhabits
hedgerows,
alleys,
shrubby
grasslands,
dunes,
warm,
bright
forests,
orchards
and
similar
places.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
unterhalb
der
Sessellifte
Santa
Croce
und
La
Crusc,
verläuft
durch
sanfte
Wiesen
und
lichte
Wälder.
The
route
goes
beneath
the
Santa
Croce
and
La
Crusc
chairlifts,
over
gently
rolling
meadows
and
through
sparse
woodland.
ParaCrawl v7.1
Weiter
geht
es
abwärts
zum
Mt
Moorilla
Maloo
durch
lichte
Wälder
und
an
Grasbäumen
und
leuchtend-hellen
Pilzen
vorbei.
Head
down
through
open
forest,
grass
trees
and
brightly-coloured
fungi
to
Mt
Moorilla
Maloo.
ParaCrawl v7.1
Der
Falter
ist
typisch
für
die
küstennahe
Baummacchie
und
lichte
Wälder
oder
buschige
Hänge
mit
Kiefern,
Erica
und
Erdbeerbaum.
Charaxes
jasius
is
typical
for
the
coastal
tree
maquis
and
very
sparse
forests
or
bushy
slopes
with
pine,
Erica
and
Arbutus.
ParaCrawl v7.1
Als
Lebensraum
bevorzugt
das
Fuchssche
Knabenkraut
sumpfige
lichte
Wälder
und
Wiesen,
an
zu
trockenen
Standorten
wird
man
sie
nicht
finden.
As
habitat
the
spotted
orchids
prefer
boggier
sparse
forests
and
meadows,
in
too
dry
locations
they
will
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Eurranthis
plummistaria
besiedelt
in
lokalen
Populationen
die
Macchie,
lichte
Wälder
mit
kleinen
Magerrasenlichtungen,
Trockenrasensäume,
felsige
Hänge
und
andere
Standorte
der
Raupennahrungspflanze
von
Meeresniveau
bis
etwa
1000m
NN.
Eurranthis
plummistaria
inhabits
in
local
populations
the
scrub,
sparse
forests
with
small
grasslands
clearings,
grassland
edges,
rocky
slopes
and
other
sites
of
the
larval
host
plant
from
sea
level
up
to
1000m
above
sea
level.
ParaCrawl v7.1
Anthocharis
euphenoides
besiedelt
waldnahe
Magerrasen
(meist
mit
Sträuchern
durchsetzt),
lichte
Wälder,
Macchia-artige
Bestände
und
ähnliche
Lebensräume.
Anthocharis
euphenoides
inhabits
forest
near
grasslands
(mostly
interspersed
with
shrubs),
open
forests,
scrubland
and
similar
habitats.
ParaCrawl v7.1
Oberhalb
der
immergrünen
Hartlaubwälder
kommen
meist
lichte
Wälder
mit
sommergrünen
Eichen
(Quercus
pubescens,
lokal
auch
andere
Arten
wie
Quercus
frainetto
oder
Quercus
cerris)
und
anderen
Bäumen
(Ostrya
carpinifolia,
Acer-Arten)
vor.
Above
the
evergreen
hard-leaf
oak
woodlands
there
are
mostly
bright
woodlands
with
summergreen
oaks
(Quercus
pubescens,
locally
also
other
species
such
as
Quercus
frainetto
or
Quercus
cerris)
and
other
trees
(Ostrya
carpinifolia,
Acer
sp.).
ParaCrawl v7.1
Eilema
lurideola
ist
typisch
für
Waldränder,
Moore,
lichte
Wälder,
Bergwälder
und
buschige
oder
felsig-steinige
Magerrasen,
solange
sie
nicht
zu
xerotherm
sind.
Eilema
lurideola
is
typical
of
forest
edges,
swamps,
light
forests,
mountain
forests
and
bushy,
stony
or
rocky
grasslands,
as
long
as
they
are
not
too
xerothermic.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
sie
in
artenreichen,
relativ
feuchten
Säumen
mit
Zygaena
osterodensis,
Satyrium
ilicis
und
Z.
lonicerae
an
Waldwegen
durch
eschen-
und
eichenreiche
lichte
Wälder
zu
beobachten.
It
can
be
observed
often
in
species-rich,
relatively
wet
woodland
margins
with
Zygaena
osterodensis,
Satyrium
ilicis
and
Z.
lonicerae
along
forest
paths
through
ash-
and
oak-rich,
light
forests.
ParaCrawl v7.1
Auf
kleinen
Sträßchen
radeln
Sie
im
hügeligen
Landesinneren
meist
bergab
und
entlang
von
kleinen
Flüssen
sowie
im
Dourotal
durch
Weinanbaugebiete
und
lichte
Wälder.
On
small
roads
you
cycle
the
hilly
inland
mostly
downhill
and
along
small
rivers
and
in
the
Douro
valley
by
vineyards
and
sparse
forests.
ParaCrawl v7.1
Zygaena
occitanica
bewohnt
die
Macchie,
Garrigues,
Trockenrasen,
Berghänge,
trockene
Bachschluchten,
sehr
lichte
Wälder
oder
Buschland
mit
Vorkommen
der
Hauptnahrungspflanze
Dorycnium.
Zygaena
occitanica
inhabits
the
maquis,
garrigues,
scrub,
dry
grasslands,
mountain
slopes,
dry
river
gorges,
very
sparse
forests
and
bushland
with
the
most
important
host
plant
Dorycnium.
ParaCrawl v7.1
Der
leichte
Spaziergang
durch
sonnige
Wiesen
und
lichte
Wälder
führt
über
Brücken
und
rauschende
Bäche
von
Corvara
bis
zum
Fuße
des
mächtigen
Sella-Massivs
in
Colfosco
wo
der
Pisciadú
Wasserfall
die
Felsen
hinunter
sprudelt.
This
easy
walk
from
Corvara
to
Colfosco
leads
through
sunny
meadows
and
thin
woodland
taking
you
over
bridges
and
babbling
streams
to
the
foot
of
the
mighty
Sella
massif,
where
the
Pisciadú
waterfall
tumbles
down
over
the
rocks.
ParaCrawl v7.1
Satyrium
ilicis
besiedelt
lichte,
warme
Wälder,
Niederwälder,
Lichtungen,
Kahlschläge,
Waldränder,
Windwurfflächen
oder
gehölzreiche
Hänge.
Satyrium
ilicis
colonizes
clear,
warm
woods,
coppice
forests,
clearings
and
clearcuttings,
forest
edges,
windthrow
areas
or
grove
rich
slopes.
ParaCrawl v7.1
Die
würzige
Erde
beschert
kulinarische
Ernten
und
leitet
den
Weg
durch
lichte
Wälder,
saftige
Wiesen
und
lebendige
Ortschaften.
The
aromatic
soil
brings
culinary
harvests
and
leads
the
way
through
sparse
woodland,
lush
meadows
and
lively
villages.
ParaCrawl v7.1